- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
osobně jsem už na češtinu rezignovala, na výšce je stejně většina materiálů v aj, spolužáci jsou ze zahraničí y česky už mluvím prakticky jen s rodinou a o víkendech občas s bývalými spolužáky a na netu se zdržuju většinou v komunitách kde se taktéž komunikuje v aj, navíc sem z valašska takže mluvit/psát spisovně je velký problém a když k tomu přidám gramatiku(mám dys poruchu) tak sem v koncích :D překlepy se ale poslední dobou snažím korigovat, osobně si myslím že budoucnost je ve spoustě zkratek a slovech převzatých z aj :) (a ted mi všichni vyčtete kolik tu mám hrubek a já vám odpovím že mě to vůbec netíží ;) )
ziji v anglicky mluvici zemi pres 45let a doposud jsem cestinu nezapomnel trebaze moje rodina tady neumi cesky a ja mluvim anglicky 95% meho casu.
Aktivne se snazim si udrzet nejen dobrou znalost materstiny, ale take se vyhybam jejimu potvoreni anglicismy.
Takze nejak vymluva "...na výšce je stejně většina materiálů v aj, spolužáci jsou ze zahraničí y česky už mluvím prakticky jen s rodinou a o víkendech občas s bývalými spolužáky a na netu se zdržuju většinou v komunitách kde se taktéž komunikuje v aj, ..." proste NEPLATI.
Kdo chce, ten si znalost cestiny zachova.
Interpunkce dnes v dobách kvalitní antikoncepce nemá takový význam jako před lety.
S tím se musí jazykovědci smířit.
Nevadi my sám je občas dělám, kdo ne většinou lže. Proto nebudu kritizovat jiné
Občas? Máte jich tam pět...
Jako reseni navrhuju uzakonit ze kazda spolecnost kera provozuje diskuzu a sms musi najmot tolik ucelu aby ti stacily znamkovat toto a davat znamky a podle tech znamek by pisatel mel bud sankce nebo vyhody.
To je děs, no. Jsou i lidi co třeba píší viz. nebo 50-ti letý.
A to se neda omluvit potrebou zkracovani textu.
Jeden kamarád mi vyprávěl, že pravidelně vede s jiným svým kamarádem tuto SMS komunikaci:
A: "DD?" - tj. (j)deš dnes ( na pivo )?
B: "D" - tj. (j)du.
Interpunkce a diakritika patri do jiraska, ne na pocitace.
Tak proč máte ve svém příspěvku čárku?
Je taky dost zajímavá záměna slov. Pro elektronickou poštu používám "e-mail", ale někteří píšou "email". Ať si klidně píšou ochranným nátěrem, ale žádný vzkaz se ke mně touto cestou pak nedostane.
Nemyslím si, že by ostatní měli těžkou hlavu z toho co se k vám dostane a co ne.
Že se tak píše na sociálních sítích, to ještě pochopím, ale že češtinou nevládnou profesionální novináři, to je nehynoucí ostuda. Obvyklé chyby - pochopitelně interpunkce, zejména neoddělování vět vložených čárkou na konci, slovní patvary jako "přeci", "by jste", sem tam opravdová hrubka v příčestí... Prakticky nenajdete článek, v němž by alespoň jedna chyba nebyla. Takže nesouhlasím s lingvistou, že úroveň češtiny neupadá.
Mohli byste si laskavě do titulku doplnit chybějící interpunkci?
ÚJČ:
"Věty, v nichž jsou spojkou než spojeny dva nerozvité přísudky nebo přísudky rozvité společným větným členem při stejném podmětu, lze chápat jako spojení složek několikanásobného přísudku a psát je bez čárky: Víc ležel než seděl, nebo jako souvětné spojení dvou vět a psát je s čárkou: Víc ležel, než seděl."