Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Vyvarujte se na dovolené chyb v angličtině, zkuste si testy z chytáků

Portál iDNES.cz pro čtenáře připravil trojici anglických kvízů. Ten poslední se zabývá anglickými chytáky. Britský lektor, který v Česku učí, se v něm zaměřil na slova a fráze, které Češi často zaměňují.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

E55v11z45e34n 25S98o12u85k24u60p 1147174616358

To je sice hezké, ale v USA vám to bude k ničemu... Je tam cca 2.700 dialektů.....

A vůbec si nedělají nějakou hlavu s "klasik" angličtinou....;-)

0/0
12.7.2016 7:47

M85i45l73a45n 95H 4977630289291

I kdyby měli v USA milión dialektů, tak nechápu, proč by mělo být komukoli k ničemu mluvit správně anglicky a vyvarovat se dělat chyby. Oni mu jako nebudou rozumět nebo co? Když se chyb nevyvaruje a bude je dělat, tak to pomůže? 8-o

+2/0
13.7.2016 3:52

E58v70z93e68n 14S62o81u12k91u11p 1577354386618

Oni Vám nejspíš porozumí, ale vy jim těžko.... Žil jsem v USA osm roků a vím o čem píši.....

0/0
13.7.2016 19:03

E68v90z51e43n 61S74o38u96k82u81p 1397834506428

jasně.... já tam totiž žil osm let...

0/0
14.7.2016 15:40

M76i39c63h93a58l 12M80i16l95l49e40r 9906552569502

co je to za slovo "klasik"?

Znam ceske klasicky nebo anglicke classic.

0/0
13.7.2016 15:56

E35v58z42e84n 86S48o16u43k38u72p 1757844966958

proto je to v uvozovkách.... ;-)

0/0
13.7.2016 19:01

M64i70c30h80a51l 27J50a67r80o94š 7744670202885

Simple Definition of uniform

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/0
11.7.2016 17:54

M70i37c64h34a97l 16J37a35r87o58š 7914100912525

Nechtěl jsem to psát podruhé, ale neukázalo se to ani po pěti minutách.

0/0
11.7.2016 22:00

M25i86c24h72a18l 39M20i52l44l35e84r 9356692829412

presne tak, vzdyt to tu opakuji " uniform = a special kind of CLOTHING"

clothing = obleceni!!

kit, hovorove gear = obleceni / dres / plavky / trikot.... PLUS veskere nadobicko potrebne k danemu sportu - chranice, boty/tretry, bryle, helmy....atd

Pro diskuterku, ktera poukazovala, ze trikot oblekaji jen baletky nebo gymnastky podotykam, ze trikoty oblekaji treba i veslari a cykliste.

Prave ted se v TDF jede bitva o zluty trikot, zeleny, puntikaty, bily....

0/0
12.7.2016 7:38
Foto

V90o26j16t52ě41c75h 28P83a15v57l41í71k 5664641924548

Nuda.

0/0
11.7.2016 9:20

M62a67r58e66k 88V52y59č79í94t25a61l 4968547814628

S posledni otazkou bych polemizoval. V nhl se bezne rika uniform.

0/−1
11.7.2016 8:43

M79i52c10h27a75l 59J19a74r45o71š 7554480532345

Máte pravdu.

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/−1
11.7.2016 17:55

M34i62c20h71a68l 29M41i25l29l72e41r 9586272109802

NE.!!

Kdyz uz citujes ze slovniku, mel bys rozumet tomu, co citujes.

Uniform = Clothing = POUZE obleceni.

"Clothing "se nevztahuje na boty/ tretry, bryle, helmy, chranice...

0/0
12.7.2016 7:41

M94i33l67a52n 59B86r88o13ž 9833507545454

Dovolil bych si nesouhlasit s tím 14 hours. Tohle se už běžně užívá třeba v autobusové dopravě (pracovní zkušenost), i když je pravda, že někteří britové na to čumí jak tele na nová vrata.

0/0
11.7.2016 0:24

M91i98c57h23a16l 87M34i56l71l37e72r 9906712899212

zalezi na tom kde.

V jizdnich / leteckych radech se bezne pouziva 24hodinovy cas i v anglicky mluvicich statech. Takze nevim proc by zrovna Britove na to meli cumet jako telata.

Jedna poznamka - kdyz se pouziva 24hodinovy cas v anglictine, vase 18:00 se necte jako eigteen hours, ale eighteen hundred hours = osmnact set hodin, podle vojenskeho zvyku.

0/0
11.7.2016 4:17
Foto

V32o67j12t55ě86c76h 25P28a70v73l52í30k 5654801124328

A bez toho 'hours'.

0/−1
11.7.2016 9:20

M82i64c45h90a70l 83M80i42l11l13e92r 9926692759952

tam, kde je duraz na presny cas, pouziva se "hours"

+1/0
11.7.2016 9:36

M25i86l95a27n 22B72r28o85ž 9433457215794

Přesně, jak jste to popsal, je to s hours...

0/0
11.7.2016 22:09

M97i87l26a59n 13B50r70o90ž 9883487175554

Protože na to prostě nejsou zvyklí...a s hours se to dost používá, pracoval jsem tam 5 let v dopravě, těkže ne bez , ale s hours...a dost...

0/0
11.7.2016 22:09

M85i76l40a71n 15B44r24o25ž 9773807825534

Já jsem nikde nic o 18:00 nepsal, nehledě na to, že to co, píšete, až taková pravda není a řeknou Vám normálně fourteen hours bez ohledu na jejich zvyky...

0/0
11.7.2016 22:10

M69i64c24h36a64l 51M71i71l84l50e45r 9306302149152

kdyz jsem napsal "vase 18:00 hours", slovem "vase" jsem mel na mysli vase ceske.

Ja totiz v Cesku neziji, jsem obcanem anglicky mluvici zeme od 1972.

0/0
12.7.2016 7:43

M75i19c72h54a54l 95M16i78l15l27e41r 9186122739162

fourteen hours pro 14:00 se opravdu v anglicky mluvicich zemich nerika.

To ti mohu s naprostou jistotou rici jako zkusenost po 45+ letech zivota v anglicky mluvici zemi (nikoliv "americky";-))

0/0
12.7.2016 14:04

M45i83l71a48n 78B29r95o10ž 9353737225524

To vysvětlete tomu Angličanovi (ne Pákistáncovi apod.), v mluvě jsem to možná neslyšel, ale e-maily chodily normálně s hours, tom že vy někde žijete 45 lete, ještě neznamená, že jsem nikde v cizině nežil, nepracoval a nebydlel...;-)

0/0
15.7.2016 18:41

M13i24c14h55a31l 69M23i92l20l71e14r 9726792249202

prosim, nechod na me s tvymi par lety v anglicky mluvici zemi a nesnaz se mi tvrdit, ze jsi s nimi ziskal vetsi jazykove zkusenosti nez ja s 45+ (a jazykovymi zkouskami slozenymi v anglicky mluvici zemi, kde je uroven pozadovanych znalosti nastavena na rodile mluvci a "britsky" druh anglictiny)

0/0
16.7.2016 6:36

J28i29ř84í 46R54y40s 3754477716244

Testy jsou k ničemu,něco se povede něco se uhádne.Jiný kafe by bylo přeložit ty věty celé z češtiny do angličtiny,chyb by bylo jako máku.

+3/0
10.7.2016 13:48

K83a30t42e37ř40i52n58a 53K69o42z66á61k23o27v14á 2568511455328

Doporučuji šéfredaktorovi idnes.cz udělat speciální test pro redaktory tohoto serveru, a to zaměřený na český jazyk - shoda podmětu s přísudkem, psaní čárek ve větě... Protože to, co se zde poslední dobou objevuje, je děs a hrůza.

+7/0
10.7.2016 11:35
Foto

B89r60o75n73i56s26l85a24v 54G91a66b66r69y73š 2792829971

Koukám, že ten jazyk je horší, než bych sám čekal... ;-D

Jedině angličtina používá to zbytečné, nicneříkající AM a PM. Pokud vím, den má 24 hodin, nikoliv 2 x 12 hodin. V jízdním řádu taky nenajdete 2:54 PM, ale 14:54. Jedině angličtina musí mít řadové číslovky doplněné písmenky, protože jinak by jedničku s tečkou neuměli přečíst. ;-D

Divím se, že se ten primitivní chaotický jazyk ještě někdo učí.

+1/−8
9.7.2016 22:31

B98o19h89u39s76l41a36v 65H66a57v86r28á84n41e22k 6703907292

Takových jazyků je více. Např. románské jazyky přidávají koncovku, většinou jako horní index: 2eme - deuxieme (akcent úmyslně nepíši, neboť by se nezobrazil), 2o - segundo, 2a - segunda, atd.

+1/0
9.7.2016 23:52

M77i61c40h80a61l 66M95i41l67l54e86r 9736932559572

Neni pravda!!Promin, ale meles nesmysly zalozene na predsudcich a tom, ze anglictinu nenavidis.

Ze by proto, ze na rozdil od madarstiny jsi jeji vyuku nezvladl?;-)

I v cestine se docela normalne rika "sejdeme se na svacinu ve tri odpoledne", "skola zacina v osm rano", "pracuje se od sedmi rano do tri odpoledne", kde dopoledne /odpoledne je cesky ekvivalent anglickeho AM/PM.

Anglictina take zdaleka neni jedinym jazykem, ktery pouziva pismenka za radovou cislovkou - napr. franctina dela totez.

Ceske 3. = anglicky 3rd = francouzske 3eme =spanelske 3o

Tvdit ze vyhoda puntiku nad pismenky je dukaz nadrazenosti jednoho jazyka nad jinymi je hodne puntickarske a nelogicke uvazovani.

+2/0
10.7.2016 6:59
Foto

B39r76o68n47i32s79l70a45v 96G25a88b29r57y95š 2152489811

To ti teda neprominu. Víš moc dobře, že mám pravdu. ;-)

Pokud jsem zvládl maďarštinu, finštinu, němčinu a polštinu... a angličtinu už ne, tak bude asi problém v tom jazyce a nikoliv ve mně. Jestli jsi objektivní, zkus mi napsat, jaké negativní stránky angličtina má.

Že se to tak v češtině říká, mě nezajímá. Já to tak rozhodně neříkám a nevidím důvod, proč bych to říkat měl. Prostě v práci končím 16:30 a jinak to neřeknu. Je to dostatečně stručné a přesné.

A ještě poznámka: to nejsou předsudky, to jsou zkušenosti získané její výukou. Myslíš, že bych na to sám přišel, kdybych tím jazykem neprošel a kdybych ten jazyk neznal? Třeba o čínštině nemůžu říct vůbec nic, protože ho neznám. Tak si nevymýšlej něco o předsudcích.

0/0
10.7.2016 10:01

M37i60c18h91a78l 31M57i58l57l24e74r 9406332979122

viz hned tady dole v 7:19

Obvykle cim vic clovek umi jazyku, tim tolerantnejsi je k jazykum jako takovym i jejich zvladnuti.

Pro me je anglictina prakticky druhou materstinou a klidne se priznam, ze uz douho ocenuji a miluji jeji nesmirnou bohatost vyrazu.

Ocenuji anglickou literaturu a zvlast pak suchy humor zalozeny na jejim bohatstvi. Klasicky priklad: "Ano, pane ministre", na nemz si samozrejme nepochutnavam v ceskem "dabingu", ale v originale.

+1/0
10.7.2016 10:28
Foto

B98r54o89n84i64s41l23a59v 40G38a59b20r25y69š 2792529471

Ale jo, nemám nic proti tomu, když člověk mluví plynně dvěma a více jazyky.

Já jen píšu, že pro mě je angličtina nelogická a uvádím, proč je pro mě nelogická. To je vše.

U mě je to půl na půl. Jsou filmy, na které se podívám pouze v dabingu. Tím je třeba Misery nechce zemřít nebo Simpsonovi. A jsou zase filmy, na které se podívám pouze v originálním znění s titulky. Například Torchwood, Futurama, Den nezávislosti. Mám dost bohatou filmotéku, takže si na všechno nevzpomenu. Ale je to i z toho důvodu, že se zabývám dabingem. Sbírám starší sci-fi filmy od 50. let výš a logicky k nim titulky nejsou, tak si je musím udělat sám. Tady dělám výjimku. Rovněž mi angličtina nevadí v písních.

0/0
10.7.2016 10:37

V96ě89r67a 55S73ý29k77o68r76o67v11á 4327226874

Hlavně že čeština je logická. Proč jdeme do lesa nebo do sklepa, ale do hradu nebo do sadu? Je-li odpolední vydání novin večerník, neměl by se nočník nazývat jinak? A proč kromě nemehla, nemáme taky mehlo nebo kromě nešiky také šiku?

Já myslím, že každý jazyk je krásný svým jedinečným způsobem a hledat v jednom z nich nedostatky jen proto, že se mi nelíbí ...

+1/−1
10.7.2016 15:58
Foto

B81r50o57n94i58s93l16a93v 90G52a94b75r77y28š 2892289971

Ne všechna slova, která začínají slabikou "ne-", mají význam záporný nebo negativní. :-)

+2/0
10.7.2016 16:59

V46ě97r14a 59S79ý60k15o18r85o44v20á 4457626544

To je objev. Spíš mi zkuste vysvětlit, proč nikdo neřekne: Můj manžel je pěkné mehlo. To by byla pochvala, ne?

A s tím lesem a sadem jste mi to taky nevysvětlil.

+1/−1
10.7.2016 17:40
Foto

B82r71o36n37i97s36l86a39v 94G52a47b95r61y61š 2822759811

Proč se nepodíváte do příručky českého jazyka? Ti mají odpověď na všechno.

0/0
10.7.2016 17:47
Foto

V91o97j49t20ě13c23h 50P82a45v96l24í97k 5874961174558

Zajímavé třeba je, že třeba slovo 'návidět' ještě před sto lety existovalo, ale zaniklo z důvodu nepoužívání. (Viz rčení "návidět jak valach hříbě".) A takových je docela hodně.

0/0
11.7.2016 9:24

A41l59e23n32a 45V28e91s70e48l71á 3263301845178

Tak pokud se logiky týče, tak si myslím, že čeština je jazyk hodně nelogický. Resp. asi se to týká všech slovanských jazyků. Ať už hromadění více záporů ve větě ("nikdo tam nebyl" či dokonce "nikdo tam nikdy nebyl" apod.), tak používání předložek atd. Angličtina proti tomu je zas jazykem s hodně striktně logickou stavbou. (Mně by spíš v té logice chyběla určitá pestrost a košatost, kterou vidím v češtině - ale jsem si vědoma, že je to spíš "nadržování" mateřštině. Prostě má pro tu košatost jiné prostředky než čeština to je to celé.)

+2/0
10.7.2016 17:09
Foto

B66r21o33n82i37s68l79a62v 83G32a25b33r83y85š 2142939971

Logiku angličtina postrádá už při výslovnosti. Žádné slovo se nečte tak, jak se píše. Proč se jinak čte "heart" a jinak zase "hear"? Vždyť je tam jen o jedno písmeno navíc. Proč se "Bloody Mary" čte zase jinak než "Moody Blues"?

Už jen v té výslovnosti existuje víc výjimek než pravidel.

+2/0
10.7.2016 17:19

V37ě49r18a 64S53ý36k44o32r78o75v13á 4917216514

Musel byste se podívat do historie, na vývoj angličtiny.

Ono v češtině se taky nečte všechno jak se píše. Příklad: měkký - čti mněký. Víte, že máme dvě ř? Jistě, to ve slově břicho není totéž, co ve slově při.

A co "dup"? Jen z kontextu poznáte, jestli si někdo dup, nebo jeslti vám na zahradě roste dub. Toté se týká objetí a obětí.

A už vůbec nemluvím o asimilaci: Na shledanou je vlastně na schledanou. Je toho daleko víc, ale tím, že čeština je naše mateřština, si to neuvědomujeme.

+2/0
10.7.2016 17:35
Foto

V11o21j28t76ě39c89h 30P84a83v72l14í89k 5424691614958

Jsou místa v republice, kde je to tvrdé na zhledanou, čisté na shledanou, i líné na scheanou. To poslední slýchám nejčastěji.

0/0
11.7.2016 9:29

V75ě47r64a 85S22ý35k85o79r27o13v68á 4387106344

Díky za tu poslední větu.

0/0
10.7.2016 17:34

V57ě83r17a 28S33ý21k42o83r92o74v31á 4967586864

Patrilo k paní Veselé.

0/0
10.7.2016 17:35

M78i69l63a40n 41B45r16o51ž 9943447145464

Ön beszél maygarul? Akkor miért ne beszél angolul is? Furcsa ember vagy...

0/0
11.7.2016 0:26
Foto

B35r16o50n52i20s13l81a24v 43G13a65b84r84y53š 2772529351

Ott van két hiba. :-)

0/−1
11.7.2016 8:15

M31i11l29a60n 64B81r67o26ž 9893687465934

V maďarštině jste to taky daleko nedopracoval, v maďarštině se ve jmenném přísudku nepoužívá van. Pokud se říká kdo, co, jaký , tak se van v maďarštině vynechává jmenný přísudek, takže tady moc nemachrujte, že umíte nějaký jazyk. Jaké dvě chyby tam mám tedy?

0/0
11.7.2016 22:01
Foto

B25r48o11n75i38s75l37a46v 66G68a79b53r48y83š 2962549301

Taky jsem ji použil poprvé po 12 letech. :-) Jak tím jazykem člověk nemluví, hned to zapomene.

0/0
11.7.2016 22:09

M36i74l59a30n 97B26r91o78ž 9243337865884

V pohodě, a ty 2 chyby se dozvím? Mám tam překlep (maygarul, helyes magyarul) , za což se Vám moc omlouvám, ten tam je, to ano...ale jaké 2 chyby?

0/0
11.7.2016 22:24
Foto

B87r37o44n64i34s73l66a71v 68G46a51b11r23y58š 2932649611

No jedna z nich byl právě ten překlep. :-) A ve druhé chybě jsem měl podezření na to "ne". Mám dojem, že to mělo být "nem".

+1/0
11.7.2016 22:26

M91i83l38a28n 41B92r23o26ž 9663497875794

Igaza van, m hiányzik. Köszi.

0/0
11.7.2016 22:53





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.