Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Vyvarujte se na dovolené chyb v angličtině, zkuste si testy z chytáků

Portál iDNES.cz pro čtenáře připravil trojici anglických kvízů. Ten poslední se zabývá anglickými chytáky. Britský lektor, který v Česku učí, se v něm zaměřil na slova a fráze, které Češi často zaměňují.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

E40v70z26e15n 61S29o59u46k90u45p 1427704896168

To je sice hezké, ale v USA vám to bude k ničemu... Je tam cca 2.700 dialektů.....

A vůbec si nedělají nějakou hlavu s "klasik" angličtinou....;-)

0/0
12.7.2016 7:47

M29i31l47a48n 33H 4317900349301

I kdyby měli v USA milión dialektů, tak nechápu, proč by mělo být komukoli k ničemu mluvit správně anglicky a vyvarovat se dělat chyby. Oni mu jako nebudou rozumět nebo co? Když se chyb nevyvaruje a bude je dělat, tak to pomůže? 8-o

+2/0
13.7.2016 3:52

E71v80z30e64n 48S73o77u86k23u15p 1917804956308

Oni Vám nejspíš porozumí, ale vy jim těžko.... Žil jsem v USA osm roků a vím o čem píši.....

0/0
13.7.2016 19:03

E62v17z29e77n 61S19o90u55k32u69p 1287584896358

jasně.... já tam totiž žil osm let...

0/0
14.7.2016 15:40

M44i22c70h52a16l 50M53i34l40l64e21r 9716232589292

co je to za slovo "klasik"?

Znam ceske klasicky nebo anglicke classic.

0/0
13.7.2016 15:56

E65v97z35e32n 10S84o40u13k52u38p 1247384266578

proto je to v uvozovkách.... ;-)

0/0
13.7.2016 19:01

M60i45c88h83a51l 51J10a43r48o73š 7554760372765

Simple Definition of uniform

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/0
11.7.2016 17:54

M64i66c89h95a42l 35J65a70r91o35š 7884500132185

Nechtěl jsem to psát podruhé, ale neukázalo se to ani po pěti minutách.

0/0
11.7.2016 22:00

M24i91c21h37a76l 79M28i31l87l70e16r 9286322599612

presne tak, vzdyt to tu opakuji " uniform = a special kind of CLOTHING"

clothing = obleceni!!

kit, hovorove gear = obleceni / dres / plavky / trikot.... PLUS veskere nadobicko potrebne k danemu sportu - chranice, boty/tretry, bryle, helmy....atd

Pro diskuterku, ktera poukazovala, ze trikot oblekaji jen baletky nebo gymnastky podotykam, ze trikoty oblekaji treba i veslari a cykliste.

Prave ted se v TDF jede bitva o zluty trikot, zeleny, puntikaty, bily....

0/0
12.7.2016 7:38
Foto

V76o33j56t63ě47c84h 48P27a94v89l90í88k 5524631934118

Nuda.

0/0
11.7.2016 9:20

M48a90r25e33k 81V43y48č60í95t45a45l 4128357364178

S posledni otazkou bych polemizoval. V nhl se bezne rika uniform.

0/−1
11.7.2016 8:43

M43i21c40h57a64l 93J48a70r42o75š 7734250462845

Máte pravdu.

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/−1
11.7.2016 17:55

M90i75c67h92a69l 66M36i17l35l78e43r 9846942669122

NE.!!

Kdyz uz citujes ze slovniku, mel bys rozumet tomu, co citujes.

Uniform = Clothing = POUZE obleceni.

"Clothing "se nevztahuje na boty/ tretry, bryle, helmy, chranice...

0/0
12.7.2016 7:41

M48i46l91a68n 82B57r77o21ž 9153397165984

Dovolil bych si nesouhlasit s tím 14 hours. Tohle se už běžně užívá třeba v autobusové dopravě (pracovní zkušenost), i když je pravda, že někteří britové na to čumí jak tele na nová vrata.

0/0
11.7.2016 0:24

M30i81c57h17a27l 11M74i15l69l77e18r 9656682799362

zalezi na tom kde.

V jizdnich / leteckych radech se bezne pouziva 24hodinovy cas i v anglicky mluvicich statech. Takze nevim proc by zrovna Britove na to meli cumet jako telata.

Jedna poznamka - kdyz se pouziva 24hodinovy cas v anglictine, vase 18:00 se necte jako eigteen hours, ale eighteen hundred hours = osmnact set hodin, podle vojenskeho zvyku.

0/0
11.7.2016 4:17
Foto

V84o60j24t79ě97c81h 67P92a39v81l56í63k 5374221634628

A bez toho 'hours'.

0/−1
11.7.2016 9:20

M62i62c67h15a35l 77M71i25l82l30e61r 9426702379352

tam, kde je duraz na presny cas, pouziva se "hours"

+1/0
11.7.2016 9:36

M98i12l31a91n 60B89r59o17ž 9273627875284

Přesně, jak jste to popsal, je to s hours...

0/0
11.7.2016 22:09

M34i70l47a47n 91B15r25o55ž 9123117745104

Protože na to prostě nejsou zvyklí...a s hours se to dost používá, pracoval jsem tam 5 let v dopravě, těkže ne bez , ale s hours...a dost...

0/0
11.7.2016 22:09

M17i88l98a96n 77B29r35o32ž 9123557575614

Já jsem nikde nic o 18:00 nepsal, nehledě na to, že to co, píšete, až taková pravda není a řeknou Vám normálně fourteen hours bez ohledu na jejich zvyky...

0/0
11.7.2016 22:10

M16i30c13h71a13l 54M49i52l46l59e46r 9546442819682

kdyz jsem napsal "vase 18:00 hours", slovem "vase" jsem mel na mysli vase ceske.

Ja totiz v Cesku neziji, jsem obcanem anglicky mluvici zeme od 1972.

0/0
12.7.2016 7:43

M36i55c81h33a96l 37M30i84l70l90e61r 9396962379642

fourteen hours pro 14:00 se opravdu v anglicky mluvicich zemich nerika.

To ti mohu s naprostou jistotou rici jako zkusenost po 45+ letech zivota v anglicky mluvici zemi (nikoliv "americky";-))

0/0
12.7.2016 14:04

M25i78l23a85n 40B71r12o52ž 9513577615324

To vysvětlete tomu Angličanovi (ne Pákistáncovi apod.), v mluvě jsem to možná neslyšel, ale e-maily chodily normálně s hours, tom že vy někde žijete 45 lete, ještě neznamená, že jsem nikde v cizině nežil, nepracoval a nebydlel...;-)

0/0
15.7.2016 18:41

M62i57c51h53a61l 94M60i97l75l29e32r 9596332859442

prosim, nechod na me s tvymi par lety v anglicky mluvici zemi a nesnaz se mi tvrdit, ze jsi s nimi ziskal vetsi jazykove zkusenosti nez ja s 45+ (a jazykovymi zkouskami slozenymi v anglicky mluvici zemi, kde je uroven pozadovanych znalosti nastavena na rodile mluvci a "britsky" druh anglictiny)

0/0
16.7.2016 6:36

J41i80ř50í 25R51y24s 3814437676404

Testy jsou k ničemu,něco se povede něco se uhádne.Jiný kafe by bylo přeložit ty věty celé z češtiny do angličtiny,chyb by bylo jako máku.

+3/0
10.7.2016 13:48

K58a51t96e34ř12i39n74a 45K15o66z37á28k46o10v43á 2468381885958

Doporučuji šéfredaktorovi idnes.cz udělat speciální test pro redaktory tohoto serveru, a to zaměřený na český jazyk - shoda podmětu s přísudkem, psaní čárek ve větě... Protože to, co se zde poslední dobou objevuje, je děs a hrůza.

+7/0
10.7.2016 11:35
Foto

B55r62o61n53i36s70l71a10v 42G19a17b80r24y83š 2232129531

Koukám, že ten jazyk je horší, než bych sám čekal... ;-D

Jedině angličtina používá to zbytečné, nicneříkající AM a PM. Pokud vím, den má 24 hodin, nikoliv 2 x 12 hodin. V jízdním řádu taky nenajdete 2:54 PM, ale 14:54. Jedině angličtina musí mít řadové číslovky doplněné písmenky, protože jinak by jedničku s tečkou neuměli přečíst. ;-D

Divím se, že se ten primitivní chaotický jazyk ještě někdo učí.

+1/−8
9.7.2016 22:31

B62o73h72u88s57l24a28v 29H17a22v43r50á80n14e85k 6913467212

Takových jazyků je více. Např. románské jazyky přidávají koncovku, většinou jako horní index: 2eme - deuxieme (akcent úmyslně nepíši, neboť by se nezobrazil), 2o - segundo, 2a - segunda, atd.

+1/0
9.7.2016 23:52

M89i82c64h25a16l 97M47i42l34l29e57r 9376592609142

Neni pravda!!Promin, ale meles nesmysly zalozene na predsudcich a tom, ze anglictinu nenavidis.

Ze by proto, ze na rozdil od madarstiny jsi jeji vyuku nezvladl?;-)

I v cestine se docela normalne rika "sejdeme se na svacinu ve tri odpoledne", "skola zacina v osm rano", "pracuje se od sedmi rano do tri odpoledne", kde dopoledne /odpoledne je cesky ekvivalent anglickeho AM/PM.

Anglictina take zdaleka neni jedinym jazykem, ktery pouziva pismenka za radovou cislovkou - napr. franctina dela totez.

Ceske 3. = anglicky 3rd = francouzske 3eme =spanelske 3o

Tvdit ze vyhoda puntiku nad pismenky je dukaz nadrazenosti jednoho jazyka nad jinymi je hodne puntickarske a nelogicke uvazovani.

+2/0
10.7.2016 6:59
Foto

B24r88o30n43i93s77l20a52v 90G31a30b76r40y23š 2402639711

To ti teda neprominu. Víš moc dobře, že mám pravdu. ;-)

Pokud jsem zvládl maďarštinu, finštinu, němčinu a polštinu... a angličtinu už ne, tak bude asi problém v tom jazyce a nikoliv ve mně. Jestli jsi objektivní, zkus mi napsat, jaké negativní stránky angličtina má.

Že se to tak v češtině říká, mě nezajímá. Já to tak rozhodně neříkám a nevidím důvod, proč bych to říkat měl. Prostě v práci končím 16:30 a jinak to neřeknu. Je to dostatečně stručné a přesné.

A ještě poznámka: to nejsou předsudky, to jsou zkušenosti získané její výukou. Myslíš, že bych na to sám přišel, kdybych tím jazykem neprošel a kdybych ten jazyk neznal? Třeba o čínštině nemůžu říct vůbec nic, protože ho neznám. Tak si nevymýšlej něco o předsudcích.

0/0
10.7.2016 10:01

M50i15c12h78a81l 30M76i95l45l71e88r 9906442899542

viz hned tady dole v 7:19

Obvykle cim vic clovek umi jazyku, tim tolerantnejsi je k jazykum jako takovym i jejich zvladnuti.

Pro me je anglictina prakticky druhou materstinou a klidne se priznam, ze uz douho ocenuji a miluji jeji nesmirnou bohatost vyrazu.

Ocenuji anglickou literaturu a zvlast pak suchy humor zalozeny na jejim bohatstvi. Klasicky priklad: "Ano, pane ministre", na nemz si samozrejme nepochutnavam v ceskem "dabingu", ale v originale.

+1/0
10.7.2016 10:28
Foto

B81r55o83n57i22s90l34a79v 27G16a69b82r10y21š 2452589131

Ale jo, nemám nic proti tomu, když člověk mluví plynně dvěma a více jazyky.

Já jen píšu, že pro mě je angličtina nelogická a uvádím, proč je pro mě nelogická. To je vše.

U mě je to půl na půl. Jsou filmy, na které se podívám pouze v dabingu. Tím je třeba Misery nechce zemřít nebo Simpsonovi. A jsou zase filmy, na které se podívám pouze v originálním znění s titulky. Například Torchwood, Futurama, Den nezávislosti. Mám dost bohatou filmotéku, takže si na všechno nevzpomenu. Ale je to i z toho důvodu, že se zabývám dabingem. Sbírám starší sci-fi filmy od 50. let výš a logicky k nim titulky nejsou, tak si je musím udělat sám. Tady dělám výjimku. Rovněž mi angličtina nevadí v písních.

0/0
10.7.2016 10:37

V41ě75r93a 84S39ý81k50o80r25o35v84á 4717216474

Hlavně že čeština je logická. Proč jdeme do lesa nebo do sklepa, ale do hradu nebo do sadu? Je-li odpolední vydání novin večerník, neměl by se nočník nazývat jinak? A proč kromě nemehla, nemáme taky mehlo nebo kromě nešiky také šiku?

Já myslím, že každý jazyk je krásný svým jedinečným způsobem a hledat v jednom z nich nedostatky jen proto, že se mi nelíbí ...

+1/−1
10.7.2016 15:58
Foto

B53r76o73n95i55s23l51a33v 26G60a29b30r10y12š 2372789541

Ne všechna slova, která začínají slabikou "ne-", mají význam záporný nebo negativní. :-)

+2/0
10.7.2016 16:59

V48ě61r87a 26S97ý94k52o67r49o92v63á 4497576194

To je objev. Spíš mi zkuste vysvětlit, proč nikdo neřekne: Můj manžel je pěkné mehlo. To by byla pochvala, ne?

A s tím lesem a sadem jste mi to taky nevysvětlil.

+1/−1
10.7.2016 17:40
Foto

B70r96o65n31i68s91l90a28v 79G60a44b27r56y97š 2742499411

Proč se nepodíváte do příručky českého jazyka? Ti mají odpověď na všechno.

0/0
10.7.2016 17:47
Foto

V38o27j75t88ě27c66h 90P31a34v33l93í17k 5104801704478

Zajímavé třeba je, že třeba slovo 'návidět' ještě před sto lety existovalo, ale zaniklo z důvodu nepoužívání. (Viz rčení "návidět jak valach hříbě".) A takových je docela hodně.

0/0
11.7.2016 9:24

A84l63e54n53a 65V33e89s44e29l80á 3373811795478

Tak pokud se logiky týče, tak si myslím, že čeština je jazyk hodně nelogický. Resp. asi se to týká všech slovanských jazyků. Ať už hromadění více záporů ve větě ("nikdo tam nebyl" či dokonce "nikdo tam nikdy nebyl" apod.), tak používání předložek atd. Angličtina proti tomu je zas jazykem s hodně striktně logickou stavbou. (Mně by spíš v té logice chyběla určitá pestrost a košatost, kterou vidím v češtině - ale jsem si vědoma, že je to spíš "nadržování" mateřštině. Prostě má pro tu košatost jiné prostředky než čeština to je to celé.)

+2/0
10.7.2016 17:09
Foto

B53r92o98n60i35s31l81a30v 53G40a73b98r43y67š 2962219791

Logiku angličtina postrádá už při výslovnosti. Žádné slovo se nečte tak, jak se píše. Proč se jinak čte "heart" a jinak zase "hear"? Vždyť je tam jen o jedno písmeno navíc. Proč se "Bloody Mary" čte zase jinak než "Moody Blues"?

Už jen v té výslovnosti existuje víc výjimek než pravidel.

+2/0
10.7.2016 17:19

V45ě39r19a 50S86ý78k11o18r48o55v49á 4657646204

Musel byste se podívat do historie, na vývoj angličtiny.

Ono v češtině se taky nečte všechno jak se píše. Příklad: měkký - čti mněký. Víte, že máme dvě ř? Jistě, to ve slově břicho není totéž, co ve slově při.

A co "dup"? Jen z kontextu poznáte, jestli si někdo dup, nebo jeslti vám na zahradě roste dub. Toté se týká objetí a obětí.

A už vůbec nemluvím o asimilaci: Na shledanou je vlastně na schledanou. Je toho daleko víc, ale tím, že čeština je naše mateřština, si to neuvědomujeme.

+2/0
10.7.2016 17:35
Foto

V23o78j66t88ě31c47h 18P11a57v18l11í75k 5204711124858

Jsou místa v republice, kde je to tvrdé na zhledanou, čisté na shledanou, i líné na scheanou. To poslední slýchám nejčastěji.

0/0
11.7.2016 9:29

V33ě23r16a 33S16ý27k17o24r15o92v60á 4447806114

Díky za tu poslední větu.

0/0
10.7.2016 17:34

V30ě92r13a 97S81ý71k51o54r74o55v26á 4617516824

Patrilo k paní Veselé.

0/0
10.7.2016 17:35

M71i30l84a29n 65B67r13o39ž 9923607115964

Ön beszél maygarul? Akkor miért ne beszél angolul is? Furcsa ember vagy...

0/0
11.7.2016 0:26
Foto

B24r82o18n90i37s16l88a65v 64G72a80b78r33y26š 2152549961

Ott van két hiba. :-)

0/−1
11.7.2016 8:15

M72i46l54a92n 45B94r75o91ž 9773217395974

V maďarštině jste to taky daleko nedopracoval, v maďarštině se ve jmenném přísudku nepoužívá van. Pokud se říká kdo, co, jaký , tak se van v maďarštině vynechává jmenný přísudek, takže tady moc nemachrujte, že umíte nějaký jazyk. Jaké dvě chyby tam mám tedy?

0/0
11.7.2016 22:01
Foto

B16r95o49n62i58s41l30a23v 55G13a77b86r41y98š 2592949591

Taky jsem ji použil poprvé po 12 letech. :-) Jak tím jazykem člověk nemluví, hned to zapomene.

0/0
11.7.2016 22:09

M28i95l36a85n 80B71r76o49ž 9583777385504

V pohodě, a ty 2 chyby se dozvím? Mám tam překlep (maygarul, helyes magyarul) , za což se Vám moc omlouvám, ten tam je, to ano...ale jaké 2 chyby?

0/0
11.7.2016 22:24
Foto

B80r79o81n14i83s68l24a23v 27G53a35b21r33y57š 2802269501

No jedna z nich byl právě ten překlep. :-) A ve druhé chybě jsem měl podezření na to "ne". Mám dojem, že to mělo být "nem".

+1/0
11.7.2016 22:26

M27i75l85a73n 93B59r90o15ž 9223777325814

Igaza van, m hiányzik. Köszi.

0/0
11.7.2016 22:53





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.