Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Vyvarujte se na dovolené chyb v angličtině, zkuste si testy z chytáků

Portál iDNES.cz pro čtenáře připravil trojici anglických kvízů. Ten poslední se zabývá anglickými chytáky. Britský lektor, který v Česku učí, se v něm zaměřil na slova a fráze, které Češi často zaměňují.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

E61v43z39e85n 43S59o27u87k56u96p 1487124296618

To je sice hezké, ale v USA vám to bude k ničemu... Je tam cca 2.700 dialektů.....

A vůbec si nedělají nějakou hlavu s "klasik" angličtinou....;-)

0/0
12.7.2016 7:47

M64i84l76a28n 25H 4317580979281

I kdyby měli v USA milión dialektů, tak nechápu, proč by mělo být komukoli k ničemu mluvit správně anglicky a vyvarovat se dělat chyby. Oni mu jako nebudou rozumět nebo co? Když se chyb nevyvaruje a bude je dělat, tak to pomůže? 8-o

+2/0
13.7.2016 3:52

E25v23z14e85n 64S63o56u73k77u36p 1847914156838

Oni Vám nejspíš porozumí, ale vy jim těžko.... Žil jsem v USA osm roků a vím o čem píši.....

0/0
13.7.2016 19:03

E71v67z38e18n 15S57o87u93k61u82p 1557844196308

jasně.... já tam totiž žil osm let...

0/0
14.7.2016 15:40

M45i69c93h41a48l 39M52i30l78l12e53r 9196292229562

co je to za slovo "klasik"?

Znam ceske klasicky nebo anglicke classic.

0/0
13.7.2016 15:56

E96v45z89e96n 55S68o23u66k42u63p 1467454686388

proto je to v uvozovkách.... ;-)

0/0
13.7.2016 19:01

M93i65c29h93a62l 41J39a96r41o71š 7354800282575

Simple Definition of uniform

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/0
11.7.2016 17:54

M19i95c58h60a52l 14J63a36r86o70š 7524860802335

Nechtěl jsem to psát podruhé, ale neukázalo se to ani po pěti minutách.

0/0
11.7.2016 22:00

M58i72c20h45a86l 10M84i48l21l78e32r 9796832709632

presne tak, vzdyt to tu opakuji " uniform = a special kind of CLOTHING"

clothing = obleceni!!

kit, hovorove gear = obleceni / dres / plavky / trikot.... PLUS veskere nadobicko potrebne k danemu sportu - chranice, boty/tretry, bryle, helmy....atd

Pro diskuterku, ktera poukazovala, ze trikot oblekaji jen baletky nebo gymnastky podotykam, ze trikoty oblekaji treba i veslari a cykliste.

Prave ted se v TDF jede bitva o zluty trikot, zeleny, puntikaty, bily....

0/0
12.7.2016 7:38
Foto

V71o48j46t72ě63c16h 89P59a81v18l81í66k 5514771474708

Nuda.

0/0
11.7.2016 9:20

M13a68r29e61k 53V70y50č42í16t78a85l 4258737884878

S posledni otazkou bych polemizoval. V nhl se bezne rika uniform.

0/−1
11.7.2016 8:43

M41i25c88h24a17l 45J96a31r50o49š 7904520922195

Máte pravdu.

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/−1
11.7.2016 17:55

M61i23c45h52a59l 70M36i23l30l31e65r 9696592569892

NE.!!

Kdyz uz citujes ze slovniku, mel bys rozumet tomu, co citujes.

Uniform = Clothing = POUZE obleceni.

"Clothing "se nevztahuje na boty/ tretry, bryle, helmy, chranice...

0/0
12.7.2016 7:41

M27i11l28a65n 29B66r59o15ž 9793267295624

Dovolil bych si nesouhlasit s tím 14 hours. Tohle se už běžně užívá třeba v autobusové dopravě (pracovní zkušenost), i když je pravda, že někteří britové na to čumí jak tele na nová vrata.

0/0
11.7.2016 0:24

M76i75c67h44a18l 37M95i62l28l25e88r 9606672669742

zalezi na tom kde.

V jizdnich / leteckych radech se bezne pouziva 24hodinovy cas i v anglicky mluvicich statech. Takze nevim proc by zrovna Britove na to meli cumet jako telata.

Jedna poznamka - kdyz se pouziva 24hodinovy cas v anglictine, vase 18:00 se necte jako eigteen hours, ale eighteen hundred hours = osmnact set hodin, podle vojenskeho zvyku.

0/0
11.7.2016 4:17
Foto

V55o38j66t26ě28c94h 13P84a30v33l92í86k 5384451924818

A bez toho 'hours'.

0/−1
11.7.2016 9:20

M74i82c12h90a15l 92M34i13l50l44e67r 9396582439522

tam, kde je duraz na presny cas, pouziva se "hours"

+1/0
11.7.2016 9:36

M20i89l98a42n 86B83r23o44ž 9423537825794

Přesně, jak jste to popsal, je to s hours...

0/0
11.7.2016 22:09

M16i72l43a24n 86B44r23o96ž 9543747425714

Protože na to prostě nejsou zvyklí...a s hours se to dost používá, pracoval jsem tam 5 let v dopravě, těkže ne bez , ale s hours...a dost...

0/0
11.7.2016 22:09

M14i93l98a86n 68B61r59o74ž 9403347605104

Já jsem nikde nic o 18:00 nepsal, nehledě na to, že to co, píšete, až taková pravda není a řeknou Vám normálně fourteen hours bez ohledu na jejich zvyky...

0/0
11.7.2016 22:10

M53i31c58h49a31l 10M31i84l41l59e19r 9266152319702

kdyz jsem napsal "vase 18:00 hours", slovem "vase" jsem mel na mysli vase ceske.

Ja totiz v Cesku neziji, jsem obcanem anglicky mluvici zeme od 1972.

0/0
12.7.2016 7:43

M83i83c11h79a15l 94M10i54l28l32e62r 9696112289322

fourteen hours pro 14:00 se opravdu v anglicky mluvicich zemich nerika.

To ti mohu s naprostou jistotou rici jako zkusenost po 45+ letech zivota v anglicky mluvici zemi (nikoliv "americky";-))

0/0
12.7.2016 14:04

M79i61l51a83n 74B64r44o90ž 9223237245324

To vysvětlete tomu Angličanovi (ne Pákistáncovi apod.), v mluvě jsem to možná neslyšel, ale e-maily chodily normálně s hours, tom že vy někde žijete 45 lete, ještě neznamená, že jsem nikde v cizině nežil, nepracoval a nebydlel...;-)

0/0
15.7.2016 18:41

M55i98c72h38a13l 83M59i79l68l44e33r 9156802309672

prosim, nechod na me s tvymi par lety v anglicky mluvici zemi a nesnaz se mi tvrdit, ze jsi s nimi ziskal vetsi jazykove zkusenosti nez ja s 45+ (a jazykovymi zkouskami slozenymi v anglicky mluvici zemi, kde je uroven pozadovanych znalosti nastavena na rodile mluvci a "britsky" druh anglictiny)

0/0
16.7.2016 6:36

J88i47ř12í 77R51y32s 3894757436604

Testy jsou k ničemu,něco se povede něco se uhádne.Jiný kafe by bylo přeložit ty věty celé z češtiny do angličtiny,chyb by bylo jako máku.

+3/0
10.7.2016 13:48

K70a39t58e69ř68i77n33a 16K32o71z51á43k71o82v10á 2668931265978

Doporučuji šéfredaktorovi idnes.cz udělat speciální test pro redaktory tohoto serveru, a to zaměřený na český jazyk - shoda podmětu s přísudkem, psaní čárek ve větě... Protože to, co se zde poslední dobou objevuje, je děs a hrůza.

+7/0
10.7.2016 11:35
Foto

B40r82o93n37i61s66l49a88v 32G48a88b93r38y42š 2792429241

Koukám, že ten jazyk je horší, než bych sám čekal... ;-D

Jedině angličtina používá to zbytečné, nicneříkající AM a PM. Pokud vím, den má 24 hodin, nikoliv 2 x 12 hodin. V jízdním řádu taky nenajdete 2:54 PM, ale 14:54. Jedině angličtina musí mít řadové číslovky doplněné písmenky, protože jinak by jedničku s tečkou neuměli přečíst. ;-D

Divím se, že se ten primitivní chaotický jazyk ještě někdo učí.

+1/−8
9.7.2016 22:31

B81o55h62u21s61l63a47v 57H84a88v80r18á60n52e90k 6173807162

Takových jazyků je více. Např. románské jazyky přidávají koncovku, většinou jako horní index: 2eme - deuxieme (akcent úmyslně nepíši, neboť by se nezobrazil), 2o - segundo, 2a - segunda, atd.

+1/0
9.7.2016 23:52

M98i13c89h68a47l 30M87i39l76l89e91r 9186282899362

Neni pravda!!Promin, ale meles nesmysly zalozene na predsudcich a tom, ze anglictinu nenavidis.

Ze by proto, ze na rozdil od madarstiny jsi jeji vyuku nezvladl?;-)

I v cestine se docela normalne rika "sejdeme se na svacinu ve tri odpoledne", "skola zacina v osm rano", "pracuje se od sedmi rano do tri odpoledne", kde dopoledne /odpoledne je cesky ekvivalent anglickeho AM/PM.

Anglictina take zdaleka neni jedinym jazykem, ktery pouziva pismenka za radovou cislovkou - napr. franctina dela totez.

Ceske 3. = anglicky 3rd = francouzske 3eme =spanelske 3o

Tvdit ze vyhoda puntiku nad pismenky je dukaz nadrazenosti jednoho jazyka nad jinymi je hodne puntickarske a nelogicke uvazovani.

+2/0
10.7.2016 6:59
Foto

B47r54o42n62i60s82l96a15v 56G53a15b95r96y25š 2672819941

To ti teda neprominu. Víš moc dobře, že mám pravdu. ;-)

Pokud jsem zvládl maďarštinu, finštinu, němčinu a polštinu... a angličtinu už ne, tak bude asi problém v tom jazyce a nikoliv ve mně. Jestli jsi objektivní, zkus mi napsat, jaké negativní stránky angličtina má.

Že se to tak v češtině říká, mě nezajímá. Já to tak rozhodně neříkám a nevidím důvod, proč bych to říkat měl. Prostě v práci končím 16:30 a jinak to neřeknu. Je to dostatečně stručné a přesné.

A ještě poznámka: to nejsou předsudky, to jsou zkušenosti získané její výukou. Myslíš, že bych na to sám přišel, kdybych tím jazykem neprošel a kdybych ten jazyk neznal? Třeba o čínštině nemůžu říct vůbec nic, protože ho neznám. Tak si nevymýšlej něco o předsudcích.

0/0
10.7.2016 10:01

M34i51c20h94a93l 92M26i84l31l69e54r 9296672579512

viz hned tady dole v 7:19

Obvykle cim vic clovek umi jazyku, tim tolerantnejsi je k jazykum jako takovym i jejich zvladnuti.

Pro me je anglictina prakticky druhou materstinou a klidne se priznam, ze uz douho ocenuji a miluji jeji nesmirnou bohatost vyrazu.

Ocenuji anglickou literaturu a zvlast pak suchy humor zalozeny na jejim bohatstvi. Klasicky priklad: "Ano, pane ministre", na nemz si samozrejme nepochutnavam v ceskem "dabingu", ale v originale.

+1/0
10.7.2016 10:28
Foto

B36r74o96n91i18s19l75a59v 54G97a92b71r31y62š 2162439521

Ale jo, nemám nic proti tomu, když člověk mluví plynně dvěma a více jazyky.

Já jen píšu, že pro mě je angličtina nelogická a uvádím, proč je pro mě nelogická. To je vše.

U mě je to půl na půl. Jsou filmy, na které se podívám pouze v dabingu. Tím je třeba Misery nechce zemřít nebo Simpsonovi. A jsou zase filmy, na které se podívám pouze v originálním znění s titulky. Například Torchwood, Futurama, Den nezávislosti. Mám dost bohatou filmotéku, takže si na všechno nevzpomenu. Ale je to i z toho důvodu, že se zabývám dabingem. Sbírám starší sci-fi filmy od 50. let výš a logicky k nim titulky nejsou, tak si je musím udělat sám. Tady dělám výjimku. Rovněž mi angličtina nevadí v písních.

0/0
10.7.2016 10:37

V47ě80r22a 33S95ý20k61o32r71o17v41á 4247486634

Hlavně že čeština je logická. Proč jdeme do lesa nebo do sklepa, ale do hradu nebo do sadu? Je-li odpolední vydání novin večerník, neměl by se nočník nazývat jinak? A proč kromě nemehla, nemáme taky mehlo nebo kromě nešiky také šiku?

Já myslím, že každý jazyk je krásný svým jedinečným způsobem a hledat v jednom z nich nedostatky jen proto, že se mi nelíbí ...

+1/−1
10.7.2016 15:58
Foto

B30r77o17n14i87s16l91a32v 49G36a58b47r73y41š 2862829421

Ne všechna slova, která začínají slabikou "ne-", mají význam záporný nebo negativní. :-)

+2/0
10.7.2016 16:59

V83ě87r42a 94S71ý47k88o13r13o89v60á 4937696214

To je objev. Spíš mi zkuste vysvětlit, proč nikdo neřekne: Můj manžel je pěkné mehlo. To by byla pochvala, ne?

A s tím lesem a sadem jste mi to taky nevysvětlil.

+1/−1
10.7.2016 17:40
Foto

B39r76o89n88i83s24l69a82v 92G25a88b43r48y90š 2182369291

Proč se nepodíváte do příručky českého jazyka? Ti mají odpověď na všechno.

0/0
10.7.2016 17:47
Foto

V47o82j74t45ě52c11h 73P26a73v27l52í92k 5464791924728

Zajímavé třeba je, že třeba slovo 'návidět' ještě před sto lety existovalo, ale zaniklo z důvodu nepoužívání. (Viz rčení "návidět jak valach hříbě".) A takových je docela hodně.

0/0
11.7.2016 9:24

A46l68e62n58a 70V14e88s26e94l54á 3923131625218

Tak pokud se logiky týče, tak si myslím, že čeština je jazyk hodně nelogický. Resp. asi se to týká všech slovanských jazyků. Ať už hromadění více záporů ve větě ("nikdo tam nebyl" či dokonce "nikdo tam nikdy nebyl" apod.), tak používání předložek atd. Angličtina proti tomu je zas jazykem s hodně striktně logickou stavbou. (Mně by spíš v té logice chyběla určitá pestrost a košatost, kterou vidím v češtině - ale jsem si vědoma, že je to spíš "nadržování" mateřštině. Prostě má pro tu košatost jiné prostředky než čeština to je to celé.)

+2/0
10.7.2016 17:09
Foto

B69r65o30n24i24s51l68a46v 22G12a71b46r89y77š 2892889301

Logiku angličtina postrádá už při výslovnosti. Žádné slovo se nečte tak, jak se píše. Proč se jinak čte "heart" a jinak zase "hear"? Vždyť je tam jen o jedno písmeno navíc. Proč se "Bloody Mary" čte zase jinak než "Moody Blues"?

Už jen v té výslovnosti existuje víc výjimek než pravidel.

+2/0
10.7.2016 17:19

V78ě29r79a 89S29ý14k47o12r52o37v81á 4427896894

Musel byste se podívat do historie, na vývoj angličtiny.

Ono v češtině se taky nečte všechno jak se píše. Příklad: měkký - čti mněký. Víte, že máme dvě ř? Jistě, to ve slově břicho není totéž, co ve slově při.

A co "dup"? Jen z kontextu poznáte, jestli si někdo dup, nebo jeslti vám na zahradě roste dub. Toté se týká objetí a obětí.

A už vůbec nemluvím o asimilaci: Na shledanou je vlastně na schledanou. Je toho daleko víc, ale tím, že čeština je naše mateřština, si to neuvědomujeme.

+2/0
10.7.2016 17:35
Foto

V14o60j53t13ě38c51h 77P42a79v69l73í32k 5724791804248

Jsou místa v republice, kde je to tvrdé na zhledanou, čisté na shledanou, i líné na scheanou. To poslední slýchám nejčastěji.

0/0
11.7.2016 9:29

V68ě46r74a 73S13ý82k57o72r66o22v91á 4427816614

Díky za tu poslední větu.

0/0
10.7.2016 17:34

V78ě42r61a 58S68ý18k48o10r56o18v59á 4147966174

Patrilo k paní Veselé.

0/0
10.7.2016 17:35

M19i48l88a77n 65B76r63o78ž 9583417265474

Ön beszél maygarul? Akkor miért ne beszél angolul is? Furcsa ember vagy...

0/0
11.7.2016 0:26
Foto

B47r61o70n55i88s98l10a28v 21G15a24b33r79y33š 2162199411

Ott van két hiba. :-)

0/−1
11.7.2016 8:15

M77i66l92a44n 68B94r11o45ž 9383627335294

V maďarštině jste to taky daleko nedopracoval, v maďarštině se ve jmenném přísudku nepoužívá van. Pokud se říká kdo, co, jaký , tak se van v maďarštině vynechává jmenný přísudek, takže tady moc nemachrujte, že umíte nějaký jazyk. Jaké dvě chyby tam mám tedy?

0/0
11.7.2016 22:01
Foto

B61r94o24n95i96s61l58a11v 56G89a47b98r82y82š 2382249821

Taky jsem ji použil poprvé po 12 letech. :-) Jak tím jazykem člověk nemluví, hned to zapomene.

0/0
11.7.2016 22:09

M68i33l98a95n 84B23r72o31ž 9453127335174

V pohodě, a ty 2 chyby se dozvím? Mám tam překlep (maygarul, helyes magyarul) , za což se Vám moc omlouvám, ten tam je, to ano...ale jaké 2 chyby?

0/0
11.7.2016 22:24
Foto

B32r68o46n15i14s25l17a61v 74G78a76b25r70y42š 2942829641

No jedna z nich byl právě ten překlep. :-) A ve druhé chybě jsem měl podezření na to "ne". Mám dojem, že to mělo být "nem".

+1/0
11.7.2016 22:26

M29i84l35a76n 46B41r77o19ž 9563407585214

Igaza van, m hiányzik. Köszi.

0/0
11.7.2016 22:53





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.