Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Vyvarujte se na dovolené chyb v angličtině, zkuste si testy z chytáků

Portál iDNES.cz pro čtenáře připravil trojici anglických kvízů. Ten poslední se zabývá anglickými chytáky. Britský lektor, který v Česku učí, se v něm zaměřil na slova a fráze, které Češi často zaměňují.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

E71v79z14e54n 53S44o23u87k95u97p 1577344526108

To je sice hezké, ale v USA vám to bude k ničemu... Je tam cca 2.700 dialektů.....

A vůbec si nedělají nějakou hlavu s "klasik" angličtinou....;-)

0/0
12.7.2016 7:47

M56i80l43a84n 97H 4727760149291

I kdyby měli v USA milión dialektů, tak nechápu, proč by mělo být komukoli k ničemu mluvit správně anglicky a vyvarovat se dělat chyby. Oni mu jako nebudou rozumět nebo co? Když se chyb nevyvaruje a bude je dělat, tak to pomůže? 8-o

+2/0
13.7.2016 3:52

E98v31z28e84n 94S17o68u39k57u56p 1677254796218

Oni Vám nejspíš porozumí, ale vy jim těžko.... Žil jsem v USA osm roků a vím o čem píši.....

0/0
13.7.2016 19:03

E80v27z67e88n 34S43o40u64k59u57p 1297934986498

jasně.... já tam totiž žil osm let...

0/0
14.7.2016 15:40

M98i63c80h34a66l 59M15i32l34l59e27r 9796362679982

co je to za slovo "klasik"?

Znam ceske klasicky nebo anglicke classic.

0/0
13.7.2016 15:56

E76v83z83e75n 68S62o67u40k83u52p 1707884436718

proto je to v uvozovkách.... ;-)

0/0
13.7.2016 19:01

M70i64c11h17a29l 40J93a75r43o58š 7304160572915

Simple Definition of uniform

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/0
11.7.2016 17:54

M18i70c53h16a71l 64J81a73r44o27š 7404860412335

Nechtěl jsem to psát podruhé, ale neukázalo se to ani po pěti minutách.

0/0
11.7.2016 22:00

M95i81c95h70a71l 60M63i94l25l71e17r 9376152119492

presne tak, vzdyt to tu opakuji " uniform = a special kind of CLOTHING"

clothing = obleceni!!

kit, hovorove gear = obleceni / dres / plavky / trikot.... PLUS veskere nadobicko potrebne k danemu sportu - chranice, boty/tretry, bryle, helmy....atd

Pro diskuterku, ktera poukazovala, ze trikot oblekaji jen baletky nebo gymnastky podotykam, ze trikoty oblekaji treba i veslari a cykliste.

Prave ted se v TDF jede bitva o zluty trikot, zeleny, puntikaty, bily....

0/0
12.7.2016 7:38
Foto

V35o55j62t14ě74c32h 23P97a63v27l77í89k 5954291824768

Nuda.

0/0
11.7.2016 9:20

M41a98r69e78k 61V61y58č43í96t37a22l 4558807984448

S posledni otazkou bych polemizoval. V nhl se bezne rika uniform.

0/−1
11.7.2016 8:43

M59i79c33h18a71l 76J81a65r11o82š 7824410532925

Máte pravdu.

: a special kind of clothing that is worn by all the members of a group or organization (such as an army or team)

Source: Merriam-Webster's Learner's Dictionary

0/−1
11.7.2016 17:55

M69i66c74h41a94l 74M37i45l31l87e73r 9956282179472

NE.!!

Kdyz uz citujes ze slovniku, mel bys rozumet tomu, co citujes.

Uniform = Clothing = POUZE obleceni.

"Clothing "se nevztahuje na boty/ tretry, bryle, helmy, chranice...

0/0
12.7.2016 7:41

M19i66l26a64n 81B28r19o72ž 9203207985594

Dovolil bych si nesouhlasit s tím 14 hours. Tohle se už běžně užívá třeba v autobusové dopravě (pracovní zkušenost), i když je pravda, že někteří britové na to čumí jak tele na nová vrata.

0/0
11.7.2016 0:24

M42i68c95h77a29l 15M50i36l69l46e23r 9856332169232

zalezi na tom kde.

V jizdnich / leteckych radech se bezne pouziva 24hodinovy cas i v anglicky mluvicich statech. Takze nevim proc by zrovna Britove na to meli cumet jako telata.

Jedna poznamka - kdyz se pouziva 24hodinovy cas v anglictine, vase 18:00 se necte jako eigteen hours, ale eighteen hundred hours = osmnact set hodin, podle vojenskeho zvyku.

0/0
11.7.2016 4:17
Foto

V58o44j44t75ě58c74h 28P91a25v65l76í70k 5744601934648

A bez toho 'hours'.

0/−1
11.7.2016 9:20

M30i94c25h94a76l 35M20i53l89l77e80r 9766712539402

tam, kde je duraz na presny cas, pouziva se "hours"

+1/0
11.7.2016 9:36

M40i75l14a60n 37B74r44o50ž 9843247765794

Přesně, jak jste to popsal, je to s hours...

0/0
11.7.2016 22:09

M21i52l44a75n 75B75r81o91ž 9893187215464

Protože na to prostě nejsou zvyklí...a s hours se to dost používá, pracoval jsem tam 5 let v dopravě, těkže ne bez , ale s hours...a dost...

0/0
11.7.2016 22:09

M32i34l90a84n 80B93r50o29ž 9713347455944

Já jsem nikde nic o 18:00 nepsal, nehledě na to, že to co, píšete, až taková pravda není a řeknou Vám normálně fourteen hours bez ohledu na jejich zvyky...

0/0
11.7.2016 22:10

M69i10c65h88a85l 54M40i79l98l55e97r 9106552129142

kdyz jsem napsal "vase 18:00 hours", slovem "vase" jsem mel na mysli vase ceske.

Ja totiz v Cesku neziji, jsem obcanem anglicky mluvici zeme od 1972.

0/0
12.7.2016 7:43

M11i88c60h50a32l 63M66i37l13l83e58r 9696902729562

fourteen hours pro 14:00 se opravdu v anglicky mluvicich zemich nerika.

To ti mohu s naprostou jistotou rici jako zkusenost po 45+ letech zivota v anglicky mluvici zemi (nikoliv "americky";-))

0/0
12.7.2016 14:04

M17i85l16a48n 15B75r19o92ž 9163447765414

To vysvětlete tomu Angličanovi (ne Pákistáncovi apod.), v mluvě jsem to možná neslyšel, ale e-maily chodily normálně s hours, tom že vy někde žijete 45 lete, ještě neznamená, že jsem nikde v cizině nežil, nepracoval a nebydlel...;-)

0/0
15.7.2016 18:41

M46i76c35h89a39l 77M88i49l39l21e83r 9226402129722

prosim, nechod na me s tvymi par lety v anglicky mluvici zemi a nesnaz se mi tvrdit, ze jsi s nimi ziskal vetsi jazykove zkusenosti nez ja s 45+ (a jazykovymi zkouskami slozenymi v anglicky mluvici zemi, kde je uroven pozadovanych znalosti nastavena na rodile mluvci a "britsky" druh anglictiny)

0/0
16.7.2016 6:36

J62i15ř36í 84R49y16s 3524477216934

Testy jsou k ničemu,něco se povede něco se uhádne.Jiný kafe by bylo přeložit ty věty celé z češtiny do angličtiny,chyb by bylo jako máku.

+3/0
10.7.2016 13:48

K16a95t38e91ř95i54n15a 55K32o29z59á76k92o28v90á 2118321275958

Doporučuji šéfredaktorovi idnes.cz udělat speciální test pro redaktory tohoto serveru, a to zaměřený na český jazyk - shoda podmětu s přísudkem, psaní čárek ve větě... Protože to, co se zde poslední dobou objevuje, je děs a hrůza.

+7/0
10.7.2016 11:35
Foto

B12r92o18n12i13s55l86a78v 58G37a34b93r39y24š 2952339811

Koukám, že ten jazyk je horší, než bych sám čekal... ;-D

Jedině angličtina používá to zbytečné, nicneříkající AM a PM. Pokud vím, den má 24 hodin, nikoliv 2 x 12 hodin. V jízdním řádu taky nenajdete 2:54 PM, ale 14:54. Jedině angličtina musí mít řadové číslovky doplněné písmenky, protože jinak by jedničku s tečkou neuměli přečíst. ;-D

Divím se, že se ten primitivní chaotický jazyk ještě někdo učí.

+1/−8
9.7.2016 22:31

B59o57h42u65s77l66a18v 82H22a84v22r17á93n47e82k 6353507192

Takových jazyků je více. Např. románské jazyky přidávají koncovku, většinou jako horní index: 2eme - deuxieme (akcent úmyslně nepíši, neboť by se nezobrazil), 2o - segundo, 2a - segunda, atd.

+1/0
9.7.2016 23:52

M10i97c93h35a45l 19M74i55l27l97e35r 9296622959942

Neni pravda!!Promin, ale meles nesmysly zalozene na predsudcich a tom, ze anglictinu nenavidis.

Ze by proto, ze na rozdil od madarstiny jsi jeji vyuku nezvladl?;-)

I v cestine se docela normalne rika "sejdeme se na svacinu ve tri odpoledne", "skola zacina v osm rano", "pracuje se od sedmi rano do tri odpoledne", kde dopoledne /odpoledne je cesky ekvivalent anglickeho AM/PM.

Anglictina take zdaleka neni jedinym jazykem, ktery pouziva pismenka za radovou cislovkou - napr. franctina dela totez.

Ceske 3. = anglicky 3rd = francouzske 3eme =spanelske 3o

Tvdit ze vyhoda puntiku nad pismenky je dukaz nadrazenosti jednoho jazyka nad jinymi je hodne puntickarske a nelogicke uvazovani.

+2/0
10.7.2016 6:59
Foto

B19r51o74n83i39s33l35a98v 29G89a70b74r70y64š 2882509681

To ti teda neprominu. Víš moc dobře, že mám pravdu. ;-)

Pokud jsem zvládl maďarštinu, finštinu, němčinu a polštinu... a angličtinu už ne, tak bude asi problém v tom jazyce a nikoliv ve mně. Jestli jsi objektivní, zkus mi napsat, jaké negativní stránky angličtina má.

Že se to tak v češtině říká, mě nezajímá. Já to tak rozhodně neříkám a nevidím důvod, proč bych to říkat měl. Prostě v práci končím 16:30 a jinak to neřeknu. Je to dostatečně stručné a přesné.

A ještě poznámka: to nejsou předsudky, to jsou zkušenosti získané její výukou. Myslíš, že bych na to sám přišel, kdybych tím jazykem neprošel a kdybych ten jazyk neznal? Třeba o čínštině nemůžu říct vůbec nic, protože ho neznám. Tak si nevymýšlej něco o předsudcích.

0/0
10.7.2016 10:01

M87i15c94h35a87l 33M22i33l90l31e49r 9206572929322

viz hned tady dole v 7:19

Obvykle cim vic clovek umi jazyku, tim tolerantnejsi je k jazykum jako takovym i jejich zvladnuti.

Pro me je anglictina prakticky druhou materstinou a klidne se priznam, ze uz douho ocenuji a miluji jeji nesmirnou bohatost vyrazu.

Ocenuji anglickou literaturu a zvlast pak suchy humor zalozeny na jejim bohatstvi. Klasicky priklad: "Ano, pane ministre", na nemz si samozrejme nepochutnavam v ceskem "dabingu", ale v originale.

+1/0
10.7.2016 10:28
Foto

B25r22o84n95i18s50l20a84v 73G97a73b45r74y44š 2132909381

Ale jo, nemám nic proti tomu, když člověk mluví plynně dvěma a více jazyky.

Já jen píšu, že pro mě je angličtina nelogická a uvádím, proč je pro mě nelogická. To je vše.

U mě je to půl na půl. Jsou filmy, na které se podívám pouze v dabingu. Tím je třeba Misery nechce zemřít nebo Simpsonovi. A jsou zase filmy, na které se podívám pouze v originálním znění s titulky. Například Torchwood, Futurama, Den nezávislosti. Mám dost bohatou filmotéku, takže si na všechno nevzpomenu. Ale je to i z toho důvodu, že se zabývám dabingem. Sbírám starší sci-fi filmy od 50. let výš a logicky k nim titulky nejsou, tak si je musím udělat sám. Tady dělám výjimku. Rovněž mi angličtina nevadí v písních.

0/0
10.7.2016 10:37

V57ě65r40a 57S11ý68k30o27r62o60v48á 4117856884

Hlavně že čeština je logická. Proč jdeme do lesa nebo do sklepa, ale do hradu nebo do sadu? Je-li odpolední vydání novin večerník, neměl by se nočník nazývat jinak? A proč kromě nemehla, nemáme taky mehlo nebo kromě nešiky také šiku?

Já myslím, že každý jazyk je krásný svým jedinečným způsobem a hledat v jednom z nich nedostatky jen proto, že se mi nelíbí ...

+1/−1
10.7.2016 15:58
Foto

B70r96o47n58i58s79l92a41v 27G77a29b30r36y23š 2872479871

Ne všechna slova, která začínají slabikou "ne-", mají význam záporný nebo negativní. :-)

+2/0
10.7.2016 16:59

V86ě40r21a 62S90ý61k74o24r52o63v78á 4557896714

To je objev. Spíš mi zkuste vysvětlit, proč nikdo neřekne: Můj manžel je pěkné mehlo. To by byla pochvala, ne?

A s tím lesem a sadem jste mi to taky nevysvětlil.

+1/−1
10.7.2016 17:40
Foto

B82r87o19n12i48s36l84a53v 21G44a25b48r62y37š 2792429171

Proč se nepodíváte do příručky českého jazyka? Ti mají odpověď na všechno.

0/0
10.7.2016 17:47
Foto

V38o24j71t61ě70c74h 36P79a44v72l44í16k 5254241854368

Zajímavé třeba je, že třeba slovo 'návidět' ještě před sto lety existovalo, ale zaniklo z důvodu nepoužívání. (Viz rčení "návidět jak valach hříbě".) A takových je docela hodně.

0/0
11.7.2016 9:24

A15l45e42n27a 20V49e20s13e42l29á 3753461525988

Tak pokud se logiky týče, tak si myslím, že čeština je jazyk hodně nelogický. Resp. asi se to týká všech slovanských jazyků. Ať už hromadění více záporů ve větě ("nikdo tam nebyl" či dokonce "nikdo tam nikdy nebyl" apod.), tak používání předložek atd. Angličtina proti tomu je zas jazykem s hodně striktně logickou stavbou. (Mně by spíš v té logice chyběla určitá pestrost a košatost, kterou vidím v češtině - ale jsem si vědoma, že je to spíš "nadržování" mateřštině. Prostě má pro tu košatost jiné prostředky než čeština to je to celé.)

+2/0
10.7.2016 17:09
Foto

B46r43o20n55i49s40l28a20v 22G22a82b32r13y62š 2492479941

Logiku angličtina postrádá už při výslovnosti. Žádné slovo se nečte tak, jak se píše. Proč se jinak čte "heart" a jinak zase "hear"? Vždyť je tam jen o jedno písmeno navíc. Proč se "Bloody Mary" čte zase jinak než "Moody Blues"?

Už jen v té výslovnosti existuje víc výjimek než pravidel.

+2/0
10.7.2016 17:19

V30ě39r21a 56S90ý46k24o96r88o14v67á 4287516984

Musel byste se podívat do historie, na vývoj angličtiny.

Ono v češtině se taky nečte všechno jak se píše. Příklad: měkký - čti mněký. Víte, že máme dvě ř? Jistě, to ve slově břicho není totéž, co ve slově při.

A co "dup"? Jen z kontextu poznáte, jestli si někdo dup, nebo jeslti vám na zahradě roste dub. Toté se týká objetí a obětí.

A už vůbec nemluvím o asimilaci: Na shledanou je vlastně na schledanou. Je toho daleko víc, ale tím, že čeština je naše mateřština, si to neuvědomujeme.

+2/0
10.7.2016 17:35
Foto

V88o37j45t36ě11c95h 68P73a54v18l94í33k 5304441864458

Jsou místa v republice, kde je to tvrdé na zhledanou, čisté na shledanou, i líné na scheanou. To poslední slýchám nejčastěji.

0/0
11.7.2016 9:29

V56ě62r93a 33S54ý16k40o51r54o95v94á 4587606364

Díky za tu poslední větu.

0/0
10.7.2016 17:34

V59ě90r70a 22S92ý94k67o36r48o51v36á 4567846134

Patrilo k paní Veselé.

0/0
10.7.2016 17:35

M60i67l26a79n 19B53r56o15ž 9333277535824

Ön beszél maygarul? Akkor miért ne beszél angolul is? Furcsa ember vagy...

0/0
11.7.2016 0:26
Foto

B96r92o80n14i10s20l23a28v 57G14a62b17r50y91š 2762309231

Ott van két hiba. :-)

0/−1
11.7.2016 8:15

M52i96l97a31n 36B90r86o78ž 9243487165794

V maďarštině jste to taky daleko nedopracoval, v maďarštině se ve jmenném přísudku nepoužívá van. Pokud se říká kdo, co, jaký , tak se van v maďarštině vynechává jmenný přísudek, takže tady moc nemachrujte, že umíte nějaký jazyk. Jaké dvě chyby tam mám tedy?

0/0
11.7.2016 22:01
Foto

B54r66o52n68i20s97l73a55v 44G50a26b43r65y55š 2562149191

Taky jsem ji použil poprvé po 12 letech. :-) Jak tím jazykem člověk nemluví, hned to zapomene.

0/0
11.7.2016 22:09

M38i27l75a35n 90B80r30o55ž 9603697125924

V pohodě, a ty 2 chyby se dozvím? Mám tam překlep (maygarul, helyes magyarul) , za což se Vám moc omlouvám, ten tam je, to ano...ale jaké 2 chyby?

0/0
11.7.2016 22:24
Foto

B34r84o70n16i48s13l46a20v 47G40a92b13r73y78š 2112799631

No jedna z nich byl právě ten překlep. :-) A ve druhé chybě jsem měl podezření na to "ne". Mám dojem, že to mělo být "nem".

+1/0
11.7.2016 22:26

M64i80l44a81n 68B85r30o40ž 9533627855314

Igaza van, m hiányzik. Köszi.

0/0
11.7.2016 22:53





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.