- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
ruské nápisy at si delají v rusku a né v česku
V Pratu (u florencie), když jsem tam žil před 8 rokama, bylo v čínské čtvrti (30 tisíc legálních přistěhovalců z číny - město kde se šije oblečení a kabelky většiny italskejch módních značek) všechno jenom čínsky. Vstoupil jsi do obchodu, na něco se zeptal a prodavač utíkal hledat nějaký děcko co umělo i italsky. Zákon prošel a je všechno dvoujazyčně, stejně jako na radnici s určitým procentem jinojazyčnejch obyvatel je každý týden úřední den s přítomností tlumočníka, aby i cizinec co místní jazyk neumí mohl vyřídit s úřadama co potřebuje. Vzájemný vyjítí si vstříc, co každýho něco stojí, ale má to smysl.
vstoupis do obchodu v Celetne, nebo vubec kolem Staromaku, abys nakoupil nejake darky a prodavac te neoslovi cesky.
Ja zasadne v ceskych obchodech trvam na cestine, ackoliv je anglictina prakticky mou druhou materstinou a k tomu ovladam par dalsich jazyku.
Kdyz na uvitani samozrejme odpovim cesky a odmitnu se tam domlouvat v jakekoliv cizi reci, casto to zpusobuje paniku, kdy musim cekat az najdou nekoho, kdo jakz takz mluvi cesky....Slovenku, Ukrajinku....Chorvata.
Na plakátě obrovský nápis: Kiss.
Pod ním: 18.6. O2 Arena
Úřad si stěžuje, že plakát není dostatečně v češtině - s cílem vybrat pokutu, dva mega jsou docela dobré vylepšení rozpočtu. Za pokus to stojí. (A sem to taky povede přes ujišťování všech že se to zneužívat nebude.)
jsme v česku a nápisy veřejně viditelné by měly být česky, nejen kvůli nám, ale i pokud přijede hotentot s českým slovníkem a pak neví jestli leze do metra, bordelu, trafiky nebo do divadla, jakékoli komunity se mají začleňovat a ne si vyvěšovat veřejně svoje nápisy, pokud to chtějí ať si je zabalí do novin a vypadnou i s nápisy domů
zakazovat? Ne . Uplne jednoduse, kde vidim rusky napis, tam neutratim ani halir, ani cent.
Podobne tak kdyz nakupuji suvenyry a podobne darky pro pribuzne doma v zamori - zasadne nenakupuji vubec NIC v obchodech, kde majio ty zatracene babusky. Take jsem na internetovem foru rozsiril doporuceni v dobach, kdy jsem psaval pro jednu velkou mezinarodni cestovku - "babusky v Praze nejsou ceske suvenyry. Jsou casto k mani v obchodech, ktere maji vazby na ruskou mafii . Nejlepsi je se jim uplne vyhnout a kde mozne, oznamit prodavacum, ze zakaznik vi, ze to nejsou ceske suvenyry."
kde vidiš rusky napis, tam neutratiš ani halir, no to děláš co chtějí , žít u nás ve svojí komunitě, se svými zvyky , později se svýmui zákony a zhusta na hostiteli parazitovat, případně hostitele sprostě okrádat
tohle existu8je vsude ve svete. Staci USA a cinsky ctvrte jnebo Nemecko a turecky ctvrte ve mestech.
Tady se zase dela z komara velbloud.
Kdy by měli ty hle poslanci co na práci tak by se věnovali důležitějším věcem. Je mne podstatě jedno o jaký nápis jde, buď tam chi jít a nakoupit nebo ne.
Páni poslanci a úředníci, ekonomika nefunguje, školství nefunguje, zdravotnictví nefunguje, EU nefunguje, policie nefunguje a vy řešíte kouření a nápisy na obchodech.
Už aby to zase vzali do rukou soudruzi za nich fungovalo přece všechno že Žanku Pavelko
Problém není v cizím jazyce, ale v tom, že se používá azbuka a to mi osobně taky vadí. Oni snad v Rusku používají latinu? Naše země, naše pravidla. Kdo s tím má problém, ať se nejezdí. Po posledním nájezdu rusa v 68 chápu, že se to lidem nelíbí.
Když nápisu nerozumíte, tak je úplně jedno, jakým je písmem.
Latinu nepoužíváme ani my, latinku v Rusku používají.