- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Tak totez můžete napsat o ridicich kamionu, autobusu, lékařích, hasicich, policistech......cely život je jen rovnováha mezi rizikem a tim, kolik za sve bezpeci jsem ochoten zaplatit. Pokud musite dnes jako radovy pracovník platit 50% celkovou dan, tak polovina Vaseho ekonomického života je zcela ztracena, jen aby jste zajistitil si vetsi bezpeci....ale pro co?
no minimálně by se měla letecká společnost zamyslet nad tím, jestli berou psychickou pohodu pilotů dostatečně vážně. dovedu si představit, že i když je pilot informuje o tom, že prodělal nějakou depresivní fázi , ale pak projde lékařskou kontrolou a odborným výcvykem, tak to odpovídalo regulím a směrnicím , bla bla bla a mohl lítat, ale asi by se měly let. společnosti starat a zajímat průběžně a pravidelně o psychickou pohodu lidí, kteří mají v rukou životy tolika jiných lidí.
Jsem zvědavý,kdo se plně přihlásí k zodpovědnosti!!!Zatím se jen dohadují kdo a za co může.
pokiaľ nájdete ruku druhého pilota, môžete jej donútiť prihlásiť sa
"Firemní oslavy plánované na 15. dubna se neuskuteční. Místo toho o dva dny bude Lufthansa pro své zaměstnankyně a zaměstnance přenášet státní pietní akt z kolínského dómu, informoval provozovatel zříceného letounu, dceřiná společnost Lufthansy Germanwings." Chtějí mit jeste vic psychopatu ve firmě?
Německý katolický psychiatr: Letecká havárie nebyla dílem šílence
Jo, ale prý to ten pilot udělal z "náhlého pocitu psychického osamění". Tím to teda fakt rozlouskl. Už ten jeho vysoce odborný termín "záchvat šílenství".
Když už jsme u opravování slůvek.
Bohužel to nebyl pád. Pád je směrem dolů, téměř volným pádem pod vlivem gravitace, která většinou přebije kontrolu člověka. Tohle byl plynulý, mířený, cílený, cílevědomý, profesionální sestup letadla... bohužel směrem do alpské skály.
Coz mrtvym a pozustalym jiste nejak pomuze
no jo, pokud šlo o překlad z německého jazyka, tak je to pochopitelné. Tam je pojem "zaměstnanec a zaměstnankyně" nutný. A pochybuju, že u toho psaní zde někdo extra přemýšlí
Genderove nesmysly by nemely jit ad absurdum a branit ve srozumitelnosti textu. Prenaset neco "pro sve zamestnankyne a zamestnance" je skutecne smesny obrat. Kdyz chce clovek psat do novin, je dobre mit aspon zakladni cit pro jazyk.