Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Tajemný muž trápí norskou policii. Umí česky, své jméno však nezná

Norská policie se snaží zjistit totožnost muže, který umí pět jazyků, včetně češtiny, ale tvrdí, že si nemůže vzpomenout, jak se jmenuje ani odkud je. Informují o tom norská média, podle nichž policie zveřejnila fotografii muže ve věku mezi 20 a 30 lety.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

J72a91n 58B77r58a63u66n 1168298573415

Je to Ludva Horáček, svou práci dobře zná, brzy asi odhalí, proč dojivost zlá.

0/0
9.4.2014 8:33
Foto

P98e70t67r 19H70a79r72a76n96t 8771868811598

Asi brácha Jasona Bourna :-)

0/0
9.4.2014 6:27

L44u11c52i89e 61K67o51m70i64n37i57k57o41v72á 2934586319400

Chudacek :-( ani se nepoznat v zrcadle.... Snad mu budou moci nejak pomoct :-(

0/0
9.4.2014 6:05

J22o18s97e91f 48Š64e40m28e83l34í57k 7159961900417

No, "umí česky" je dost odvážný závěr, a to i na Lupu a ČTK. Já bych brzdil.

.

Policajti ho viděli, jak se dívá na televizi, a ZDÁLO SE JIM, že rozumí Popelce. Ta se ovšem v Norsku vysílá v českém znění už asi 30 let, takže takhle česky "rozumí" půlka Norska.

+20/0
8.4.2014 23:14

L24a75d16a 72N14o47v76a85k 4762703237

to se tam dává v českém znění...?8-o

Zkoušim si představit Mrazíka jak ho tady sledujeme v originálu...8-o

0/−1
9.4.2014 0:46

V19l76a97d84a24n 54K66a65h78a82n 9671944454212

Hodne zemi nedabuje a dava titulky. V 90% pripadu je to lepsi a to nemluvim o tom ze se clovek i neco nauci.

+6/0
9.4.2014 0:49

T71o77m42á92š 65T66a46t25í43č64e65k 5310532820628

Hm, znám lidi ještě pěkně mladší, než su já, kteří ovšem u Mrazíka titulky nepotřebujó ani náhodó... Slovo po slově ho dajó...

+1/0
9.4.2014 0:50

M35i40c37h78a39l 86W42e42i69n79e90r 8490285177

A taky píšou jak vymaštěnci?

+1/−5
9.4.2014 1:11

T73o29m39á94š 11T36a15t83í30č20e33k 5960752220418

Jé, ahoooj vymaštěnče! Ať žije televizní pražština, žé!

+2/0
9.4.2014 1:16

M63i69c70h13a40l 48W55e88i65n57e77r 8380185617

Prazstinu moc neznam, jsem z Brna. Odkud ty? :-)

0/−1
9.4.2014 2:19

T11o25m48á39š 51T24a34t70í29č27e77k 5770142300138

Dito. A klábosení na fóru mně občas nahradí klábosení v paluši, tak píšu alespoň trochu, jak aji mluvím. Teda šprechčím. Hlídám se u toho, abych byl ještě všeobecně srozumitelné, ale vyjadřuje to můj pozitivní postoj vůči dialektům. PS: Su lingvista.

+1/0
9.4.2014 2:37

J80a62n74a 11N78o98v18á86k19o78v61á 4842626811266

NO......z Prahy nebude, a náplavka asi také ne. ;-D

+1/0
9.4.2014 8:13

P72e27t52r 81R15o71h93á55n61e87k 1693439527926

tak hlavně aby to nebyl pasažér z toho zmizelého boeingu :-)

+4/0
8.4.2014 22:45

J35a27n51a 17N12o82v76á58k18o53v24á 5163683768655

prý rozumí rusky, polsk, slovensky a česky. takže prostě nějaký Slovan. vyvodit z toho titulek "Umí česky" je dost odvážné tvrzení :-/

+4/0
8.4.2014 22:41

P60e52t54r 56R98o34h95á98n58e18k 1343119867406

Pokud jde o jeho údajnou znalost češtiny, policie prý sdělila, že ve vánoční době sledoval v televizi pohádku Tři oříšky pro popelku a zdálo se, že jí rozumí.

myslim, že tohle vyjádření úplně stačí :DD

+6/0
8.4.2014 22:46

J44o56s25e61f 82N60o19v76á59k 1970483235

Kinkaš Martinko nebo Rumplcimprcampr, jeden z nich.

0/0
8.4.2014 22:25

K19a98r66e97l 12D26v88o10ř44á24k 2864522682384

typycký Český Rom. Proto doufám, že ho k nám nebudou vracet.

0/−9
8.4.2014 22:16

D36a68v42i82d 11P95e46š24e61k 3383611338170

kdyby jste nebyl tak hloupy, tak by jste neco takoveho napsat nemohl a vsiml byste si snad i barvy oci...

+2/0
8.4.2014 22:23

T67o88m10á53š 16T43a89t34í38č11e55k 5910442100518

Bramboráček a toluenek?

0/0
9.4.2014 0:47

S25l57a13v56o33m55í91r 76B93e58n12e12š 6972577700154

Pane purkrabí, ten chlapec opravdu neví, kdo je!

0/0
8.4.2014 21:38

J73a94n 58J10u10r90n18í52č62e43k 7987350234504

Tak snad kdyby byl konfrontován s rodilými mluvčími jednotlivých národností, tak ti by dokázali poznat, jestli mají společnou mateřštinu, ne? Samozřejmě ... etnické menšiny a Čecha od Slováka taky nepoznáš (Čech se může naučit dokonale Slovensky a naopak). Ale stejně ...

+1/0
8.4.2014 21:03

F47r11a53n30t66i57s81e38k 76M25r90z94e51n50a 3135455418639

Myslim, ze i cech od slovaka by se poznal. Jako slovak po matce jsem si myslel ze umim slovensky dobře. Nedávno byl ale na netu nekde test slovenstiny, prave pro ty co si mysli ze umi:-) No a zjistil jsem, ze umim velky kulovy :-)

+6/0
8.4.2014 22:14

T33o36m59á42š 44T10a59t16í14č50e22k 5330302770358

Cobyžto Brňák můžu referovat, jelikož náš štatl zůstal značně československé. Na té menšině Slováků, kteří začnou mluvit česky a naučí se to správně z hlediska slovíček a gramatiky, to stejně slyšíš. Nebo se podívej na nějaké rozhovor se slovenskéma hercama (Prágl jich je plné). V televizi vyslovujó bezvadně, což je práce herce, vyslovit bezvadně třeba aji něco, čemu nerozumí, ale ve spontánním hovoru u nich ten slovenské akcent slyšíš - mluvijó tak jaksi měkčeji a míň motoricky.

+1/0
9.4.2014 0:46

E56l57i58š80k41a 10K88u75č96e79r67o15v57á 7509142173303

čech dokonale slovensky a naopak? pokud nežije odmala v bilingvním prostředí, tak se nenaučí, přízvuk zůstane.

+1/0
9.4.2014 6:39

R79o74b97e62r17t 12K10r92o23k 7612161685142

Má smůlu, je moc bílý... kdyby tam přišel jako palestinský ilegál, dostal by azyl, byt a doživotní rentu. S bílým ksichtem nemá šanci a ještě zaplatí všechny náklady.

+8/−4
8.4.2014 20:59

M55a46r64t47i93n 91N31o13v41o73t56n39ý 3796746391514

No, zrovna v Norsku bych spíše tipnul, že ho to v hospodě lízlo z předloženého účtu, než že ho někdo napadnul. :-)

+4/0
8.4.2014 20:46

T19o12m96á29š 42T58a32t24í28č53e56k 5640672790928

;-D

0/0
9.4.2014 0:37

M30a71r50t42i12n 66M63a57c82e13k 6885156283687

to je jasný !!spadol z oblakov nebo spadla z oblakov, jinak to není možný ;-D

+1/0
8.4.2014 20:26

P82e41t72r 58B82r21i64x 5861351552

Další Kašpar Hauser ...

+2/0
8.4.2014 20:23

D33a31v46i93d 46M36u63n33z48a53r 3848882464726

Dybych ja si vzpomel po kazdy  dyz du z hospody domu jak se menuju, tak bych tu navstevu v hospode povazoval za vyhozeny prachy…….

+11/0
8.4.2014 20:10

P71e87t61r 28H92a40j37n39ý 3624418852806

Trosku je podobnej tomu Brejvíkovi

+3/−3
8.4.2014 19:36

T97o81m56á25š 16S93v26o26b21o65d72a 7266311287799

Bodejť by nerozuměl Třem oříškům pro Popelku, když je to v Norsku nejoblíbenější pohádka :)

+9/0
8.4.2014 19:28

D50a60v43i79d 45M68u10n69z31a91r 3708552974256

lol ale voni tu phadku vysilaj v Cestine? bez titulku ?

Pro Norky ?

0/0
8.4.2014 20:12

P70a88v59e23l 48V54o17n18d41r59u67š71k35a 2174987705392

Zatímco řada zemí vysílá film s titulky, v Norsku byl zvolen překrývací dabing, kdy je na pozadí slyšet čeština. Všechny postavy namluvil nedávno zesnulý norský herec NárodníhodivadlaKnut Risan, jehož falzet propůjčuje některým scénám komický nádech.

Zdroj:http://kultura.idnes.cz/tri-orisky-pro-popelku-norsko-de4-/filmvideo.aspx?c=A131224_094255_filmvideo_hro

+2/0
8.4.2014 20:32

D10a22v89i76d 95M82u95n27z79a37r 3598632534596

dik

0/0
8.4.2014 21:02

T95o11m55á31š 15T59a77t76í21č71e18k 5100742170208

Můžu se zeptat, to ti Noři používajó ten překrývací dabing všeobecně, nebo jenom konkrétně u Tří oříšků? Díky předem za odpověď, za a) by mně vyvedlo z míry. Norsko, tak bohatá zem, a překrývací dabing! 8-o

+2/0
9.4.2014 0:35

M60i11r98e91k 91T57u65r31e28č86e92k 4413422200932

Jednoduche. V kazdem jazyce musi mit trochu dialekt (nedostatek) ktere rozezna nejlepe ten, ktery tim jazykem mluvi od narozeni. Jeden z jazyku kterym mluvi tento dialekt mit nebude (napr. cesky) a to bude jeho prislusnost.

+7/0
8.4.2014 19:23

D52a64v81i63d 66M26u13n11z49a91r 3628872504816

no vu jste me rozesmal…. ( vu se rika  kde)? nebo je to nedostatek/ lol

0/0
8.4.2014 20:13

D75a31v75i84d 66M78u37n67z71a94r 3928732814676

Dialect je lepe prlozut ja …mistni… lokalni ale nedostatek? prave opacne…dialekty obohacuji ...

0/0
8.4.2014 20:15

V37á72c26l67a81v 68S16ý35k46o17r89a 6162580607170

Dialekt je spíš nářečí. To bych raději zkoumal akcent (přízvuk).

+3/0
8.4.2014 20:33

D39a13v16i83d 55M96u21n18z74a63r 3818362804686

ano

+1/0
8.4.2014 21:03

J87o88z84e57f 74K38o33s34t79e29l43a55n38s23k84ý 8775172279306

To je taký problém zistiť, prízvuk ktorého jazyka má dotyčný najprirodzenejší? Ak sa niekto neužil druhý jazyk od malého dieťaťa, ale až v neskoršom veku, zvyčajne už sa  prízvuk iného jazyka dokonale nenaučí. A už vôbec nie prízvuk 5 jazykov 

Podľa prízvuku a používaných slov sa dá celkom dobre zistiť, či sa jedná o Pražáka, Brňáka, Ostraváka, Bratislavčana alebo Košičana... A to isté platí aj o iných rečiach. Úplne iný prízvuk majú Rakušáci, iný Švajčiari a úplne odlišný zase východní Nemci... V Anglicku sa dokonca líši mesto od mesta...

+16/0
8.4.2014 19:19

T38o67m87á19š 28T83a56t29í96č61e84k 5550862470478

Taky si říkám, že kdybych byl policajt, tak se obrátím na překladatelskou agenturu, ať pošlou rodilý mluvčí, a záhada je vyřešená raz dva.

0/0
9.4.2014 0:22

D56a32v41i41d 30P37l82i58s83k71a 6377267834352

Není to Barbora Škrlová?

+25/0
8.4.2014 19:05

M39a67r45t60i97n 22R79o77h69á10č 6119546406707

Pokud se to dá posoudit podle vzhledu tak bych tipoval na pobaltí, takže podle jazyků bych tipoval severovýchod Polska.

+3/−2
8.4.2014 19:00

T48r33a41i95k18o 80T89r53u46h85l89a47r 9788839250813

...je mnoho cest , jak se stat na 15 minut hvezdou, ale jinak, v zaveji jsem byl taky uz nekolikrat, a umim anglicky, cesky,/ slovensky a rusky trosku hur/, a na jmeno si ale obcas taky nevzpomenu, koukam pod jakym jmenem sem se prihlasil,/omlouvam se pribuznym, byl to zert, vzdyt me znaji/

+2/−3
8.4.2014 18:55

Z12b98y31n89ě39k 25Š34a57f74a66r68č86í31k 5407858895654

Ale nejste žádný krasavec. Spíš naopak. Máte tedy smůlu.

+2/0
8.4.2014 19:28

D43a35v52i75d 28M44u93n81z91a80r 3558232284386

vy jste rozhodci na soutezich krasy ?

+1/0
8.4.2014 20:20
Foto

J64i95r67i 10J78a63l10u54v24k75a 3658399494937

Barbora Škrlová vrací úder !!

+22/0
8.4.2014 18:41

J67a22n 60U95l33r13i53c41h 9499626669154

Po další plastické operaci? ;-D Skvělé vysbětlení.

0/0
8.4.2014 18:45





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.