Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Tajemný muž trápí norskou policii. Umí česky, své jméno však nezná

Norská policie se snaží zjistit totožnost muže, který umí pět jazyků, včetně češtiny, ale tvrdí, že si nemůže vzpomenout, jak se jmenuje ani odkud je. Informují o tom norská média, podle nichž policie zveřejnila fotografii muže ve věku mezi 20 a 30 lety.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

J50a29n 53B29r70a92u92n 1888568793175

Je to Ludva Horáček, svou práci dobře zná, brzy asi odhalí, proč dojivost zlá.

0/0
9.4.2014 8:33
Foto

P77e56t23r 92H88a48r81a83n75t 8501578211818

Asi brácha Jasona Bourna :-)

0/0
9.4.2014 6:27

L25u12c73i82e 34K64o68m21i68n35i17k11o50v15á 2884306809580

Chudacek :-( ani se nepoznat v zrcadle.... Snad mu budou moci nejak pomoct :-(

0/0
9.4.2014 6:05

J97o48s13e45f 18Š10e71m54e71l85í69k 7219911170717

No, "umí česky" je dost odvážný závěr, a to i na Lupu a ČTK. Já bych brzdil.

.

Policajti ho viděli, jak se dívá na televizi, a ZDÁLO SE JIM, že rozumí Popelce. Ta se ovšem v Norsku vysílá v českém znění už asi 30 let, takže takhle česky "rozumí" půlka Norska.

+20/0
8.4.2014 23:14

L14a68d28a 20N64o90v20a95k 4182313157

to se tam dává v českém znění...?8-o

Zkoušim si představit Mrazíka jak ho tady sledujeme v originálu...8-o

0/−1
9.4.2014 0:46

V91l48a42d92a62n 94K90a76h22a42n 9211664654812

Hodne zemi nedabuje a dava titulky. V 90% pripadu je to lepsi a to nemluvim o tom ze se clovek i neco nauci.

+6/0
9.4.2014 0:49

T61o20m95á34š 97T23a24t92í78č11e30k 5120692930878

Hm, znám lidi ještě pěkně mladší, než su já, kteří ovšem u Mrazíka titulky nepotřebujó ani náhodó... Slovo po slově ho dajó...

+1/0
9.4.2014 0:50

M86i52c93h23a12l 18W33e22i78n33e74r 8300255937

A taky píšou jak vymaštěnci?

+1/−5
9.4.2014 1:11

T38o91m11á62š 38T12a80t24í70č20e17k 5900972690418

Jé, ahoooj vymaštěnče! Ať žije televizní pražština, žé!

+2/0
9.4.2014 1:16

M71i60c35h96a88l 34W89e27i52n62e72r 8380965277

Prazstinu moc neznam, jsem z Brna. Odkud ty? :-)

0/−1
9.4.2014 2:19

T11o33m92á98š 97T50a18t29í48č40e91k 5160722810838

Dito. A klábosení na fóru mně občas nahradí klábosení v paluši, tak píšu alespoň trochu, jak aji mluvím. Teda šprechčím. Hlídám se u toho, abych byl ještě všeobecně srozumitelné, ale vyjadřuje to můj pozitivní postoj vůči dialektům. PS: Su lingvista.

+1/0
9.4.2014 2:37

J16a21n19a 63N79o16v72á49k32o35v68á 4472746571986

NO......z Prahy nebude, a náplavka asi také ne. ;-D

+1/0
9.4.2014 8:13

P64e72t82r 95R68o85h23á90n10e29k 1323529217936

tak hlavně aby to nebyl pasažér z toho zmizelého boeingu :-)

+4/0
8.4.2014 22:45

J14a81n61a 18N42o46v51á63k74o27v20á 5383833698725

prý rozumí rusky, polsk, slovensky a česky. takže prostě nějaký Slovan. vyvodit z toho titulek "Umí česky" je dost odvážné tvrzení :-/

+4/0
8.4.2014 22:41

P38e12t43r 70R48o75h28á32n76e22k 1963919307196

Pokud jde o jeho údajnou znalost češtiny, policie prý sdělila, že ve vánoční době sledoval v televizi pohádku Tři oříšky pro popelku a zdálo se, že jí rozumí.

myslim, že tohle vyjádření úplně stačí :DD

+6/0
8.4.2014 22:46

J43o57s63e60f 54N27o52v17á39k 1410203575

Kinkaš Martinko nebo Rumplcimprcampr, jeden z nich.

0/0
8.4.2014 22:25

K30a54r40e68l 56D77v38o52ř29á30k 2714122602904

typycký Český Rom. Proto doufám, že ho k nám nebudou vracet.

0/−9
8.4.2014 22:16

D30a65v90i80d 94P48e12š47e27k 3683821878360

kdyby jste nebyl tak hloupy, tak by jste neco takoveho napsat nemohl a vsiml byste si snad i barvy oci...

+2/0
8.4.2014 22:23

T41o92m32á43š 95T65a36t55í66č96e38k 5620722100968

Bramboráček a toluenek?

0/0
9.4.2014 0:47

S49l53a85v30o80m52í64r 92B92e23n49e16š 6282167230984

Pane purkrabí, ten chlapec opravdu neví, kdo je!

0/0
8.4.2014 21:38

J73a88n 11J20u36r97n38í15č93e63k 7287630684624

Tak snad kdyby byl konfrontován s rodilými mluvčími jednotlivých národností, tak ti by dokázali poznat, jestli mají společnou mateřštinu, ne? Samozřejmě ... etnické menšiny a Čecha od Slováka taky nepoznáš (Čech se může naučit dokonale Slovensky a naopak). Ale stejně ...

+1/0
8.4.2014 21:03

F28r31a47n14t96i72s82e61k 16M83r75z10e39n30a 3555585188489

Myslim, ze i cech od slovaka by se poznal. Jako slovak po matce jsem si myslel ze umim slovensky dobře. Nedávno byl ale na netu nekde test slovenstiny, prave pro ty co si mysli ze umi:-) No a zjistil jsem, ze umim velky kulovy :-)

+6/0
8.4.2014 22:14

T52o96m63á72š 71T89a70t51í25č79e35k 5270332110338

Cobyžto Brňák můžu referovat, jelikož náš štatl zůstal značně československé. Na té menšině Slováků, kteří začnou mluvit česky a naučí se to správně z hlediska slovíček a gramatiky, to stejně slyšíš. Nebo se podívej na nějaké rozhovor se slovenskéma hercama (Prágl jich je plné). V televizi vyslovujó bezvadně, což je práce herce, vyslovit bezvadně třeba aji něco, čemu nerozumí, ale ve spontánním hovoru u nich ten slovenské akcent slyšíš - mluvijó tak jaksi měkčeji a míň motoricky.

+1/0
9.4.2014 0:46

E40l94i28š68k23a 18K49u26č21e82r27o43v35á 7689182593453

čech dokonale slovensky a naopak? pokud nežije odmala v bilingvním prostředí, tak se nenaučí, přízvuk zůstane.

+1/0
9.4.2014 6:39

R78o20b71e97r55t 58K56r43o55k 7562121365882

Má smůlu, je moc bílý... kdyby tam přišel jako palestinský ilegál, dostal by azyl, byt a doživotní rentu. S bílým ksichtem nemá šanci a ještě zaplatí všechny náklady.

+8/−4
8.4.2014 20:59

M59a74r76t98i34n 36N88o93v39o12t79n51ý 3896546551444

No, zrovna v Norsku bych spíše tipnul, že ho to v hospodě lízlo z předloženého účtu, než že ho někdo napadnul. :-)

+4/0
8.4.2014 20:46

T82o17m29á88š 71T53a89t60í41č49e68k 5210782620918

;-D

0/0
9.4.2014 0:37

M23a84r92t66i68n 58M69a82c33e55k 6605486173907

to je jasný !!spadol z oblakov nebo spadla z oblakov, jinak to není možný ;-D

+1/0
8.4.2014 20:26

P55e64t14r 11B97r72i49x 5811461262

Další Kašpar Hauser ...

+2/0
8.4.2014 20:23

D16a84v25i66d 84M66u77n24z76a20r 3668662954876

Dybych ja si vzpomel po kazdy  dyz du z hospody domu jak se menuju, tak bych tu navstevu v hospode povazoval za vyhozeny prachy…….

+11/0
8.4.2014 20:10

P86e85t23r 34H95a43j21n14ý 3814698842836

Trosku je podobnej tomu Brejvíkovi

+3/−3
8.4.2014 19:36

T63o20m80á89š 52S40v48o76b60o83d42a 7126961657779

Bodejť by nerozuměl Třem oříškům pro Popelku, když je to v Norsku nejoblíbenější pohádka :)

+9/0
8.4.2014 19:28

D45a71v96i34d 88M68u26n24z21a58r 3248852124156

lol ale voni tu phadku vysilaj v Cestine? bez titulku ?

Pro Norky ?

0/0
8.4.2014 20:12

P11a12v55e81l 11V13o66n43d85r66u35š27k29a 2364127535202

Zatímco řada zemí vysílá film s titulky, v Norsku byl zvolen překrývací dabing, kdy je na pozadí slyšet čeština. Všechny postavy namluvil nedávno zesnulý norský herec NárodníhodivadlaKnut Risan, jehož falzet propůjčuje některým scénám komický nádech.

Zdroj:http://kultura.idnes.cz/tri-orisky-pro-popelku-norsko-de4-/filmvideo.aspx?c=A131224_094255_filmvideo_hro

+2/0
8.4.2014 20:32

D37a40v64i75d 42M83u44n94z25a47r 3958682404376

dik

0/0
8.4.2014 21:02

T54o45m70á59š 80T86a30t94í62č21e11k 5840402970718

Můžu se zeptat, to ti Noři používajó ten překrývací dabing všeobecně, nebo jenom konkrétně u Tří oříšků? Díky předem za odpověď, za a) by mně vyvedlo z míry. Norsko, tak bohatá zem, a překrývací dabing! 8-o

+2/0
9.4.2014 0:35

M48i88r21e67k 47T86u54r47e39č67e28k 4203852850642

Jednoduche. V kazdem jazyce musi mit trochu dialekt (nedostatek) ktere rozezna nejlepe ten, ktery tim jazykem mluvi od narozeni. Jeden z jazyku kterym mluvi tento dialekt mit nebude (napr. cesky) a to bude jeho prislusnost.

+7/0
8.4.2014 19:23

D70a74v55i39d 80M81u57n76z31a65r 3898412774536

no vu jste me rozesmal…. ( vu se rika  kde)? nebo je to nedostatek/ lol

0/0
8.4.2014 20:13

D73a56v53i45d 33M75u57n83z10a91r 3498982974416

Dialect je lepe prlozut ja …mistni… lokalni ale nedostatek? prave opacne…dialekty obohacuji ...

0/0
8.4.2014 20:15

V90á62c75l43a19v 96S50ý36k39o11r27a 6892900227890

Dialekt je spíš nářečí. To bych raději zkoumal akcent (přízvuk).

+3/0
8.4.2014 20:33

D12a57v54i75d 92M64u20n73z73a62r 3208172854736

ano

+1/0
8.4.2014 21:03

J62o88z80e82f 26K85o67s88t56e32l80a13n47s27k52ý 8285432839456

To je taký problém zistiť, prízvuk ktorého jazyka má dotyčný najprirodzenejší? Ak sa niekto neužil druhý jazyk od malého dieťaťa, ale až v neskoršom veku, zvyčajne už sa  prízvuk iného jazyka dokonale nenaučí. A už vôbec nie prízvuk 5 jazykov 

Podľa prízvuku a používaných slov sa dá celkom dobre zistiť, či sa jedná o Pražáka, Brňáka, Ostraváka, Bratislavčana alebo Košičana... A to isté platí aj o iných rečiach. Úplne iný prízvuk majú Rakušáci, iný Švajčiari a úplne odlišný zase východní Nemci... V Anglicku sa dokonca líši mesto od mesta...

+16/0
8.4.2014 19:19

T93o97m44á93š 33T14a75t79í87č12e80k 5970882630618

Taky si říkám, že kdybych byl policajt, tak se obrátím na překladatelskou agenturu, ať pošlou rodilý mluvčí, a záhada je vyřešená raz dva.

0/0
9.4.2014 0:22

D75a21v46i16d 73P35l31i22s11k32a 6947897274922

Není to Barbora Škrlová?

+25/0
8.4.2014 19:05

M31a55r29t35i71n 90R75o28h93á57č 6789506156787

Pokud se to dá posoudit podle vzhledu tak bych tipoval na pobaltí, takže podle jazyků bych tipoval severovýchod Polska.

+3/−2
8.4.2014 19:00

T86r74a33i90k48o 84T50r40u80h36l20a19r 9718859430713

...je mnoho cest , jak se stat na 15 minut hvezdou, ale jinak, v zaveji jsem byl taky uz nekolikrat, a umim anglicky, cesky,/ slovensky a rusky trosku hur/, a na jmeno si ale obcas taky nevzpomenu, koukam pod jakym jmenem sem se prihlasil,/omlouvam se pribuznym, byl to zert, vzdyt me znaji/

+2/−3
8.4.2014 18:55

Z37b24y57n85ě66k 55Š61a72f27a72r85č57í27k 5887378335294

Ale nejste žádný krasavec. Spíš naopak. Máte tedy smůlu.

+2/0
8.4.2014 19:28

D51a34v35i97d 13M51u42n51z89a73r 3918252614296

vy jste rozhodci na soutezich krasy ?

+1/0
8.4.2014 20:20
Foto

J88i84r31i 29J64a91l28u22v40k23a 3608729754977

Barbora Škrlová vrací úder !!

+22/0
8.4.2014 18:41

J92a22n 91U98l85r88i29c60h 9189726339724

Po další plastické operaci? ;-D Skvělé vysbětlení.

0/0
8.4.2014 18:45





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.