Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Tajemný muž trápí norskou policii. Umí česky, své jméno však nezná

Norská policie se snaží zjistit totožnost muže, který umí pět jazyků, včetně češtiny, ale tvrdí, že si nemůže vzpomenout, jak se jmenuje ani odkud je. Informují o tom norská média, podle nichž policie zveřejnila fotografii muže ve věku mezi 20 a 30 lety.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

J43a57n 63B11r75a41u37n 1278828243945

Je to Ludva Horáček, svou práci dobře zná, brzy asi odhalí, proč dojivost zlá.

0/0
9.4.2014 8:33
Foto

P38e83t56r 95H87a90r83a61n39t 8821948551658

Asi brácha Jasona Bourna :-)

0/0
9.4.2014 6:27

L39u52c70i14e 48K43o82m76i87n28i31k68o55v48á 2514316559320

Chudacek :-( ani se nepoznat v zrcadle.... Snad mu budou moci nejak pomoct :-(

0/0
9.4.2014 6:05

J62o93s87e55f 24Š28e54m13e71l27í20k 7309471110977

No, "umí česky" je dost odvážný závěr, a to i na Lupu a ČTK. Já bych brzdil.

.

Policajti ho viděli, jak se dívá na televizi, a ZDÁLO SE JIM, že rozumí Popelce. Ta se ovšem v Norsku vysílá v českém znění už asi 30 let, takže takhle česky "rozumí" půlka Norska.

+20/0
8.4.2014 23:14

L70a45d87a 66N22o44v79a22k 4602943387

to se tam dává v českém znění...?8-o

Zkoušim si představit Mrazíka jak ho tady sledujeme v originálu...8-o

0/−1
9.4.2014 0:46

V74l28a44d45a19n 17K37a72h91a70n 9511824374522

Hodne zemi nedabuje a dava titulky. V 90% pripadu je to lepsi a to nemluvim o tom ze se clovek i neco nauci.

+6/0
9.4.2014 0:49

T59o44m71á64š 66T66a79t29í70č84e12k 5620632420878

Hm, znám lidi ještě pěkně mladší, než su já, kteří ovšem u Mrazíka titulky nepotřebujó ani náhodó... Slovo po slově ho dajó...

+1/0
9.4.2014 0:50

M81i81c36h60a85l 52W35e68i36n17e12r 8920745197

A taky píšou jak vymaštěnci?

+1/−5
9.4.2014 1:11

T36o28m62á60š 24T62a98t18í56č93e37k 5570542570598

Jé, ahoooj vymaštěnče! Ať žije televizní pražština, žé!

+2/0
9.4.2014 1:16

M42i56c52h93a83l 20W88e24i32n50e98r 8330755447

Prazstinu moc neznam, jsem z Brna. Odkud ty? :-)

0/−1
9.4.2014 2:19

T57o63m73á15š 20T43a65t48í11č49e78k 5880732340428

Dito. A klábosení na fóru mně občas nahradí klábosení v paluši, tak píšu alespoň trochu, jak aji mluvím. Teda šprechčím. Hlídám se u toho, abych byl ještě všeobecně srozumitelné, ale vyjadřuje to můj pozitivní postoj vůči dialektům. PS: Su lingvista.

+1/0
9.4.2014 2:37

J32a38n97a 76N18o92v59á59k97o90v97á 4462146401206

NO......z Prahy nebude, a náplavka asi také ne. ;-D

+1/0
9.4.2014 8:13

P25e38t33r 72R97o40h63á52n43e23k 1933939557136

tak hlavně aby to nebyl pasažér z toho zmizelého boeingu :-)

+4/0
8.4.2014 22:45

J25a94n45a 64N81o10v22á10k56o66v51á 5973143758245

prý rozumí rusky, polsk, slovensky a česky. takže prostě nějaký Slovan. vyvodit z toho titulek "Umí česky" je dost odvážné tvrzení :-/

+4/0
8.4.2014 22:41

P21e96t61r 18R90o34h49á64n10e35k 1123689857646

Pokud jde o jeho údajnou znalost češtiny, policie prý sdělila, že ve vánoční době sledoval v televizi pohádku Tři oříšky pro popelku a zdálo se, že jí rozumí.

myslim, že tohle vyjádření úplně stačí :DD

+6/0
8.4.2014 22:46

J63o24s97e14f 55N82o94v61á81k 1310403975

Kinkaš Martinko nebo Rumplcimprcampr, jeden z nich.

0/0
8.4.2014 22:25

K24a81r65e30l 10D35v86o38ř31á26k 2424842632774

typycký Český Rom. Proto doufám, že ho k nám nebudou vracet.

0/−9
8.4.2014 22:16

D74a39v45i38d 79P40e35š45e91k 3513521928570

kdyby jste nebyl tak hloupy, tak by jste neco takoveho napsat nemohl a vsiml byste si snad i barvy oci...

+2/0
8.4.2014 22:23

T92o28m59á24š 39T77a92t19í66č98e79k 5340752800578

Bramboráček a toluenek?

0/0
9.4.2014 0:47

S42l46a81v23o49m76í17r 65B26e53n51e98š 6712787890234

Pane purkrabí, ten chlapec opravdu neví, kdo je!

0/0
8.4.2014 21:38

J76a16n 76J93u19r71n12í12č17e69k 7687170404654

Tak snad kdyby byl konfrontován s rodilými mluvčími jednotlivých národností, tak ti by dokázali poznat, jestli mají společnou mateřštinu, ne? Samozřejmě ... etnické menšiny a Čecha od Slováka taky nepoznáš (Čech se může naučit dokonale Slovensky a naopak). Ale stejně ...

+1/0
8.4.2014 21:03

F13r13a59n77t12i54s68e39k 53M79r84z62e42n69a 3865785318409

Myslim, ze i cech od slovaka by se poznal. Jako slovak po matce jsem si myslel ze umim slovensky dobře. Nedávno byl ale na netu nekde test slovenstiny, prave pro ty co si mysli ze umi:-) No a zjistil jsem, ze umim velky kulovy :-)

+6/0
8.4.2014 22:14

T76o84m12á28š 97T85a47t70í44č79e16k 5780182100348

Cobyžto Brňák můžu referovat, jelikož náš štatl zůstal značně československé. Na té menšině Slováků, kteří začnou mluvit česky a naučí se to správně z hlediska slovíček a gramatiky, to stejně slyšíš. Nebo se podívej na nějaké rozhovor se slovenskéma hercama (Prágl jich je plné). V televizi vyslovujó bezvadně, což je práce herce, vyslovit bezvadně třeba aji něco, čemu nerozumí, ale ve spontánním hovoru u nich ten slovenské akcent slyšíš - mluvijó tak jaksi měkčeji a míň motoricky.

+1/0
9.4.2014 0:46

E60l49i47š48k92a 75K44u54č47e62r95o18v56á 7389412243373

čech dokonale slovensky a naopak? pokud nežije odmala v bilingvním prostředí, tak se nenaučí, přízvuk zůstane.

+1/0
9.4.2014 6:39

R48o37b39e55r62t 84K15r72o39k 7412191885332

Má smůlu, je moc bílý... kdyby tam přišel jako palestinský ilegál, dostal by azyl, byt a doživotní rentu. S bílým ksichtem nemá šanci a ještě zaplatí všechny náklady.

+8/−4
8.4.2014 20:59

M73a71r84t37i80n 30N49o39v37o63t42n40ý 3636646111764

No, zrovna v Norsku bych spíše tipnul, že ho to v hospodě lízlo z předloženého účtu, než že ho někdo napadnul. :-)

+4/0
8.4.2014 20:46

T90o41m13á64š 77T40a80t69í78č96e64k 5420752630448

;-D

0/0
9.4.2014 0:37

M34a64r24t88i34n 33M28a57c21e74k 6975216723967

to je jasný !!spadol z oblakov nebo spadla z oblakov, jinak to není možný ;-D

+1/0
8.4.2014 20:26

P25e98t29r 13B94r48i98x 5161341542

Další Kašpar Hauser ...

+2/0
8.4.2014 20:23

D43a89v25i58d 82M64u16n62z73a29r 3178742494746

Dybych ja si vzpomel po kazdy  dyz du z hospody domu jak se menuju, tak bych tu navstevu v hospode povazoval za vyhozeny prachy…….

+11/0
8.4.2014 20:10

P75e53t72r 83H91a88j79n28ý 3174718632976

Trosku je podobnej tomu Brejvíkovi

+3/−3
8.4.2014 19:36

T44o39m80á24š 44S28v39o68b55o44d18a 7696731557679

Bodejť by nerozuměl Třem oříškům pro Popelku, když je to v Norsku nejoblíbenější pohádka :)

+9/0
8.4.2014 19:28

D44a47v53i89d 49M58u53n36z50a75r 3258232444746

lol ale voni tu phadku vysilaj v Cestine? bez titulku ?

Pro Norky ?

0/0
8.4.2014 20:12

P24a82v52e93l 84V30o76n81d58r83u87š45k79a 2294417455122

Zatímco řada zemí vysílá film s titulky, v Norsku byl zvolen překrývací dabing, kdy je na pozadí slyšet čeština. Všechny postavy namluvil nedávno zesnulý norský herec NárodníhodivadlaKnut Risan, jehož falzet propůjčuje některým scénám komický nádech.

Zdroj:http://kultura.idnes.cz/tri-orisky-pro-popelku-norsko-de4-/filmvideo.aspx?c=A131224_094255_filmvideo_hro

+2/0
8.4.2014 20:32

D19a46v31i45d 80M62u80n24z48a89r 3128392484296

dik

0/0
8.4.2014 21:02

T15o93m93á40š 60T64a74t88í35č90e61k 5870692110148

Můžu se zeptat, to ti Noři používajó ten překrývací dabing všeobecně, nebo jenom konkrétně u Tří oříšků? Díky předem za odpověď, za a) by mně vyvedlo z míry. Norsko, tak bohatá zem, a překrývací dabing! 8-o

+2/0
9.4.2014 0:35

M78i34r93e15k 72T15u76r23e39č43e30k 4703792450392

Jednoduche. V kazdem jazyce musi mit trochu dialekt (nedostatek) ktere rozezna nejlepe ten, ktery tim jazykem mluvi od narozeni. Jeden z jazyku kterym mluvi tento dialekt mit nebude (napr. cesky) a to bude jeho prislusnost.

+7/0
8.4.2014 19:23

D73a52v20i63d 82M50u84n87z80a79r 3378302204396

no vu jste me rozesmal…. ( vu se rika  kde)? nebo je to nedostatek/ lol

0/0
8.4.2014 20:13

D82a91v91i78d 20M69u65n18z33a74r 3238372804646

Dialect je lepe prlozut ja …mistni… lokalni ale nedostatek? prave opacne…dialekty obohacuji ...

0/0
8.4.2014 20:15

V96á40c92l94a52v 94S26ý18k77o15r28a 6632920457230

Dialekt je spíš nářečí. To bych raději zkoumal akcent (přízvuk).

+3/0
8.4.2014 20:33

D34a45v84i65d 82M55u51n37z91a69r 3748732654296

ano

+1/0
8.4.2014 21:03

J44o50z54e68f 30K90o50s86t42e76l25a23n73s23k85ý 8605552769296

To je taký problém zistiť, prízvuk ktorého jazyka má dotyčný najprirodzenejší? Ak sa niekto neužil druhý jazyk od malého dieťaťa, ale až v neskoršom veku, zvyčajne už sa  prízvuk iného jazyka dokonale nenaučí. A už vôbec nie prízvuk 5 jazykov 

Podľa prízvuku a používaných slov sa dá celkom dobre zistiť, či sa jedná o Pražáka, Brňáka, Ostraváka, Bratislavčana alebo Košičana... A to isté platí aj o iných rečiach. Úplne iný prízvuk majú Rakušáci, iný Švajčiari a úplne odlišný zase východní Nemci... V Anglicku sa dokonca líši mesto od mesta...

+16/0
8.4.2014 19:19

T93o97m39á38š 71T96a19t55í12č11e34k 5770312590888

Taky si říkám, že kdybych byl policajt, tak se obrátím na překladatelskou agenturu, ať pošlou rodilý mluvčí, a záhada je vyřešená raz dva.

0/0
9.4.2014 0:22

D43a64v72i93d 72P54l72i47s12k17a 6507697804372

Není to Barbora Škrlová?

+25/0
8.4.2014 19:05

M50a40r23t97i54n 71R31o14h22á82č 6719216456477

Pokud se to dá posoudit podle vzhledu tak bych tipoval na pobaltí, takže podle jazyků bych tipoval severovýchod Polska.

+3/−2
8.4.2014 19:00

T84r17a98i92k63o 84T79r31u86h61l14a73r 9318599370303

...je mnoho cest , jak se stat na 15 minut hvezdou, ale jinak, v zaveji jsem byl taky uz nekolikrat, a umim anglicky, cesky,/ slovensky a rusky trosku hur/, a na jmeno si ale obcas taky nevzpomenu, koukam pod jakym jmenem sem se prihlasil,/omlouvam se pribuznym, byl to zert, vzdyt me znaji/

+2/−3
8.4.2014 18:55

Z31b37y37n27ě60k 69Š21a79f76a87r67č38í52k 5897318605194

Ale nejste žádný krasavec. Spíš naopak. Máte tedy smůlu.

+2/0
8.4.2014 19:28

D34a61v93i18d 56M15u95n57z29a52r 3618922794496

vy jste rozhodci na soutezich krasy ?

+1/0
8.4.2014 20:20
Foto

J91i61r44i 82J27a85l24u95v28k25a 3758279504777

Barbora Škrlová vrací úder !!

+22/0
8.4.2014 18:41

J96a39n 52U63l96r97i42c21h 9739316419684

Po další plastické operaci? ;-D Skvělé vysbětlení.

0/0
8.4.2014 18:45





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.