- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Celý problém s psaným i mluveným slovem se odvíjí od dvou základních negativních skutečností:
1) V základních školách se snaží natlouct dětem do hlavy stále více informací, ale skoro nic není dotaženo důsledně do konce a navíc tam ten zvýšený objem chtějí dostat za stejnou dobu, jako ten objem původní. Pokud se ale nemýlím, tak vždy platilo, že příliš mnoho informací je prakticky totéž, jako informace žádná, tudíž se nedostatky jak v mateřském jazyce, tak i ostatních znalostech, musí zcela zákonitě projevit.
2) Viděti dnes člověka s knihou je skoro zázrak, děti pak zvlášť. Přitom je jednoznačně prokázána úzká souvislost mezi množstvím přečteného (tím nemíním škvár typu Blesk, Aha, ženské časopisy, špatně přeložený brak apod.) a kvalitou slovní zásoby, pravopisu, větnou stavbou a vyjadřovacími schopnostmi.
No, s klasickou knihou moc lidí už neuvidíte, ale ne každý kdo dnes kouká do telefonu a nebo tabletu si s ním jen hraje. Mnoho lidí čte prostě knihy elektronicky. Například já mám na to čtení čtečku a od té doby co ji mám přečtu za rok víc než sto knih. Samozřejmě, já jsem četl i ty klasické papírové, ale nebylo jich tolik, protože jsem na to moc peněz neměl.
No, neví divu, že školáci češtinu tak "milují" :-) Škoda...
Budou ty chytaky cist i redaktori iDnes?
Těm by pro zkulturnění tohoto portálu stačilo zopáknout a zapamatovat si učivo 1. stupně ZŠ
Já bych tu češtinu spíše výrazně zjednodušil. Jazyk má být nástrojem komunikace a má ji usnadňovat a ne z ní dělat noční můru.
Jak tak pozoruju, člověk ovládl moderní techniku, ale za celý život se pořádně někteří nedokázali naučit svůj mateřský jazyk. Vám všem je tady nejméně 18 let a do školy chodíte od 6 let. Copak jste se za 12 let a více nebyli schopni naučit mateřštinu? Chcete umět jiné jazyky, ale neumíte se vyjádřit ani v češtině.
To platí pro ty, kteří gramatiku češtiny schválně bojkotují, anebo mají výmluvy typu "nemám čas to po sobě číst" nebo "tady v diskusi to neřeším", protože se nejedná o oficiální dokument. Jenže, vážení, vyjadřovací schopnosti jsou především vaší vizitkou a pokud se neumíte vyjádřit, nemůže být s vámi žádná řeč. Takže se trochu snažte, nic vám to neudělá.
Někdo raději umí tři jazyky na komunikační úrovni. Někdo holt raději studuje jeden jazyk dokonale. Já raději umím tři jazyky ne až tak dobře, ale na to, co potřebuji mi to dost stačí. A pak spousta techniků jsou dislektici a ti mají skutečně problém s jazyky obecně. Chcete se s nimi poměřit třeba v matematice? Matematický zápis je svým způsobem taky jazyk, umíte ho, aby ste se s matematikem mohl domluvit?
Čárky ve větách chápu, velká a malá písmena mají také své opodstatnění, ale proč vůbec máme i/y, bě,mě/bjě, mně, s/z "tady je to ještě lepší někdy je možné použít obojí a není to chyba"..... Z jakého důvodu to vůbec vzniklo?
Že by z toho jak mluvíme? Čeština v psané podobě je fonetický jazyk.
Tak se pochlub, jake bylo vysvedceni....z cestitny 4-ka, ty neumis Cesky?
Mi tady na diskuzi vadí chyby v I/Y, ostatní přehlížím. A co já dělám za chyby? Nemám vůbec vyvinutý cit pro délky. Nevidím žádný rozdíl v tom, když napíšu zástavka nebo zastávka.
O češtině budou poučovat redaktoři idnes?
Kdybych mohl dal bych 1.000.000 kladných bodů (a just mi tam chybí čárka)