Diskuze

Loď Akademik Šokalskij se vymanila ze sevření, vklouzla do trhliny v ledu

Ruská výzkumná loď Akademik Šokalskij se po dvou týdnech sevření osvobodila z ledových ker a vyplula severním směrem. S odvoláním na hlášení kapitána lodi Igora Kiseljova to oznámila agentura ITAR-TASS. Ze sevření se vymanilo také čínské plavidlo Sněžný drak.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

No, kdyby ti "turisti" pockali, tak pro ne ani helikopotvora musela ;) prostě normální pocasi a "cesty" tam na jihu ;)

0 0
možnosti
Foto

I50v44a36n 60D36u60c78a62r

7. 1. 2014 21:42

Nedávno padnul dotaz, kdeže jsou Rusové a jejich ledoborce… ono je možná lepší umět změnit směr větru, než stavět parníky na lámání ledu :)

1 1
možnosti
Foto

I65v90a65n 67M55a29r14e81k

7. 1. 2014 21:35

Zřejmě na "Akademiku" došly už všechny zásoby vodky tak bylo na čase zdvihnout kotvy ? ! ? ! 8-o R^;-D

0 2
možnosti

A kdo zachrání americký ledoborec ?

2 3
možnosti

Ten už byl zachráněn. Původně měl jít do výslužby, ale byl nakonec kompletně rekonstruován a letos opět nasazen pro akce.

5 0
možnosti

A je po srandě...sem se těšil na akci emerického ledoborca:-(

1 1
možnosti
Foto

A nepíše se "Se sevření", ale "Ze sevření"

1 0
možnosti

Předpokládám, že ten americký ledoborec byl už  minimálně na poloviční cestě k oběma lodím. Zajímalo by mě, jestli se zase obrátí a pojede zpátky k Austrálii.

0 0
možnosti

P76e57t20r 37P43e25t67r

7. 1. 2014 13:49

pokud vím, tak ten směřuje prvotně na americkou polární stanici, takže žádné otáčení....;-)

3 0
možnosti

B27e59n 75P61a20v43k58a

7. 1. 2014 12:30

A zase nebude o čem psát;-D

2 0
možnosti

V článcích o ledoborcové kauze idnes několikrát zmiňuje čínské plavidlo, leč úzkostlivě se vyhýbá jeho jménu. Proč? Plavidlo se jmenuje Xue Long (čti Süe lung). Pravda, česky to znamená sněžný drak, ale "Sněžný drak" není jméno té lodi, to je pouze jeho význam.

Praktický důvod proč používat skutečná jména je, že zvídavější čtenář si může chtít najít informace i v jiných, dokonce jinojazyčných zdrojích.

Věci dostávají jména, aby jimi byla identifikována. Když budu psát článek  o velkém čínském městě a tvrdohlavě ho budu označovat jen "Nad mořem", průměrně vzdělaný čtenář bude mít problém dovtípit se, že píšu zrovna o Šanghaji. Proč se idnes snaží tuto zásadu zpochybnit? Protože The Guardian to dělá také tak?

9 2
možnosti

Víte, že třeba já jsem radši, když tam napsali Sněžný drak (čti sněžný drak)? Připadá mi to praktické. Určitě i proto, že nejsem tak zvídavý, jako Vy.

3 1
možnosti

I12v23o 84K11r68b66e34c

7. 1. 2014 11:46

Jo má ta ruská špijónská lod  EU Z pekla štěstí EU

0 0
možnosti

...a Uesáci utreli hubu. ;-D

1 17
možnosti