Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Na Slovensku padla první pokuta za češtinu v televizi

Na Slovensku v úterý padl historicky první trest za češtinu v televizním vysílání. Provozovatel televize Joj dostal pokutu za to, že odvysílal pořad Zhubni nebo přiber s českým dabingem.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J70a68n80a 69W28y50r27w15o56l88o59v79á 9771970425523

To je trapny zakonRv

0/0
6.12.2013 9:05

Z85d22e37n16ě31k 83A98m48r68i64c11h 7785495784889

zaujímave čítať príspevky českých čitateľov....Čechov a Česka sa to absolútne netýka, ale sú nesmierne pohoršený.....televízia porušila Slovenský zákon a dostala pokutu ...nič menej nič viac.....

0/−2
5.12.2013 17:31

J44a22n 46K31r91p43e24c 5186193984262

jo no, vase argumentace je stejne smesna jako ten zakon...

0/0
5.12.2013 22:31

M28a14r72t53i33n 13S51c18h74o74l88t84z 3368640472966

Dal by som Vám pokutu za Vašu gramatiku...

0/0
5.12.2013 23:26

P70a78v80e61l 14K76a49r80a90s 1429842949

Slováci ve své omezenosti, malosti a nenávisti k čehúnúm se nikdy nezbaví své frustrace z toho, že vlastně žádný národ nejsou a jazyk si vymysleli uměle před pár lety. Chudáčci, je mi jich líto.

+3/−3
5.12.2013 13:44

Z31d93e78n22ě96k 21Ř83e81h29á64č90e56k 9553460367799

Nezlobme Slováky!  Keď Slováci narukuju celý svet se trese8-o!!

0/−2
5.12.2013 16:32

J68a46n 56K45r64p77e76c 5206483294452

naposledy byli zapaleni slovensti vojaci v radach nacistu a byli znami svou krutosti. takze skoro trefa...

+1/0
5.12.2013 22:32

J65á10n 95H14r52o21n18s33k79ý 7534945166241

kontrolni otazka: je lepsie postavit sa bolsevikovi v radach nacistu alebo nerobit nic? :) kontext doby chlapce :)

0/0
6.12.2013 2:47

J67a36n 22K87r58p25e70c 5566313124532

a jo taaak, to je zartim neznamy pohled na kolaboraci... dedo...

0/0
6.12.2013 20:30

J21á73n 48H47r84o39n10s45k86ý 7714645466621

a ty mas male pero woe :)

0/0
6.12.2013 2:42
Foto

M64i94c52h12a35e28l 56K88o92t61s38c50h 6207497969594

Slovenky byly nejhezčíV holky

0/−1
5.12.2013 9:38

E69d29u94a52r73d 11B97l10a44z83e41k 1673640165775

nektere!!! zeny! ze Slovenska (nechapu vas NACIonalisticky pojem Slovenka???...) jsou hezke i dnes, tak jak byly???...

0/−1
5.12.2013 12:27

J80á63n 57B50e94ň59a75d13i28k 1764359640849

Čo je na pojme Slovenka nacionalistické?

Je to normálny a gramaticky správny výraz pre označenie ženy slovenskej národnosti. V podstate je to pozostatok staroslovienskeho slova Sloven, ktorým označovali Slovanov (Sloven - Slovenka, neskôr vývinom Slovák, ale stále ostalo Slovenka) ...

Genetici potvrdia, že obmena krvi je pre zdravý vývin priam požehnaním. A že sa toho priestorom dnešného Slovenska v histórii storočí prevalilo! ...:-)

(namátkou Kelti, Germáni, Skýti, Rimania, Húni, Avari, Pečenehovia, Maďari, Tatári, Valaši, Turci ...)

+1/−1
5.12.2013 16:54

J54á84n 56H88r88o95n88s21k93ý 7264675216301

no... mozno to moze posobit smiesne, ale na druhu stranu si musite uvedomit, ze deti by mali ovladat svoj rodny jazyk a keby sa vsetko nechavalo nadabovane v cestine, budu v tom mat pekny hokej :) moja neter mi napriklad povedala, ze chce pod stromcek "kúne"... ja ze ako na to slovo prisla a ona ze to je "kůň" takze chce "kůně" a nie koňa :) ruku na srdce vsetci co tu nadavate: boli by ste nadseni, keby vase dieta zvatlalo napol po slovensky ci po polsky? :)

0/−4
5.12.2013 1:55
Foto

T50o13m34á83š 71J56a35n96a32t71a 8394851

Nevěřim tomu, že by se děti po sledování dejme tomu filmu nebo seriálu naučilo mluvit slovensky, polsky, německy, nebo mandarinsky. Kdyby to bylo tak snadné, byla by to paráda. Podle mě je takovéhle pokutování nesmysl. POkud se vám program kde vysílaj dabing s cizim jazykem nelíbí, jednotuše dáte jinej program. POkud to tak udělá víc lidí, televizní stanice se tímto teoreticky potrestá sama, tim že jí v konečnym důsledku klesne sledovanost. Měla by to být spíš svobodná volba než příkaz.

+1/−1
5.12.2013 8:25

J49a19n 73R68i28c48h54t34e72r 5442582393565

Já jsem třeba od polských hranic. Samozřejmě, zejména starší příbuzní hovořili "po našimu", nářečím směšujícím polštinu a češtinu, nicméně kromě toho jsme se často dívali na polskou televizi, kde dávali spoustu lepších filmů (pro nás děti byly zajímavé samozřejmě především ty kreslené, Šmoulové, Rychlá rota apod., o kterých tady ještě nikdo nevěděl) a i díky tomu dnes mluvím plsky docela plynně, navíc díky svému původu mám i ssprávný přízvuki, takže už si mě párkrát Polaáci spletli s rodilým Polákem, což je samozřejmě v rámci lingvistiky meta nejvyšší:-)

Takže ten vliv bych nepodceňoval.

+4/0
5.12.2013 9:27
Foto

T21o74m26á81š 90J51a63n34a37t48a 8544621

To je fajn, ale doba je dnes pro televizi jiná a možností je víc. Můžete si v podstatě vybrat v jakém jazyce chcete daný program sledovat a pokud se vám mluva nelíbí, stačí zmáčknout tlačítko. Pokutovat vysílání je nesmysl.

0/0
5.12.2013 9:39

J25á51n 51H92r37o29n87s33k26ý 7594205486121

Tomasi, to neni ziadny argument :) je v tvojom zaujme, aby tvoje deti ovladali poriadne cestinu? Ak ano, chapal by si ten problem hned :)

0/0
6.12.2013 2:45

K29a56r48e71l 75H25o40f89f34m41a10n23n 7317151892471

Vůbec nejsem nadšený, že sem píšete. Pište na slovensk

é stránky. Můžete mi prozradit, jaký vy vlastně máte rodný jazyk ???

+1/0
5.12.2013 15:38

J43á84n 83H46r30o73n85s39k81ý 7314515316191

Pane Hoffmann, vy mate nemecke meno, mali by ste pisat na nemecke stranky.. je dost mozne, ze zijem v Cesku dlhsie ako Vy, zil som tu aj pri rozdeleni statu, ktory zalozil Vas Masaryk, nevidim dovod aby mi bolo upierane pravo pisat po slovensky na cesky web vole :)

0/0
6.12.2013 2:42

J67a86n 57K66r70p51e49c 5436763874752

tak si to nadabujte ve slovenctine a mate klid.

0/0
5.12.2013 22:34

J78á46n 83H61r27o60n37s15k65ý 7274365216761

to je spravne riesenie :)R^

0/0
6.12.2013 2:46

J63o28s81e35f 74L85e46b43d18u47š12k32a 4412353723485

Koukám, že jak Slovákům, tak Čechům vůbec nevadí to, že příspěvek na který odpovídají, je v češtině, nebo slovenštině. A tak jsem rád, že u nás podobný zákon nemáme a pokud se nemýlím, tak úřední jazyk u nás je i slovenština a nečiní to nikomu problém.

+3/0
5.12.2013 0:44

J28á94n 92H51r16o57n54s93k48ý 7544305146901

žijem v Česku od roku 1988 a nie som si isty, ci je stale slovencina uradnym jazykom... vyplnujem vsetko po cesky... nemam s tym problem :) ani ako pocetna mensina si Slovaci nenarokuju nejake prava o dvojjazycnosti ci povinnych spravach v slovenscine tak ako to maju Madari u nas... to zas musite uznat, ze nijak nevyskakujeme :)

0/−1
5.12.2013 1:59

R92o13m12a68n 31P54r93o87c31h60á51z22k88a 8423130753233

Buďta rádi, že vás tady trpíme, v jiné zemi byste museli hovořit jejich jazykem a tak je to i správné. Většina z vás není ani schopná se naučit jiný jazyk, proto jste se nacpali k nám.

0/−1
5.12.2013 8:10

J24á38n 94H78r91o78n17s26k82ý 7214215346801

LOL :) budte rad, ze odvadzam dane a zamestnavam Cechov :) ovladam 3 jazyky, Cestinu som ovladal uz vo veku 10 rokov paaac nie som primitiv, skus napisat jednu suvislu vetu v nejakom jazyku inom nez ceskom Romane :)

0/0
6.12.2013 2:40

V80á47c90l22a14v 56K19o28v39á66ř 3518938334161

Také jsem nevěděl a tady jsem to našel

http://www.mvcr.cz/clanek/obcane-tretich-zemi-prubeh-rizeni-jednaci-jazyk-a-tlumoceni.aspx :

Dle § 16 odst. 1 SŘ se v řízení jedná a písemnosti se vyhotovují v českém jazyce. Účastníci řízení mohou jednat a písemnosti mohou být předkládány i v jazyce slovenském.

0/0
5.12.2013 8:24

J89á64n 45B64e61ň44a78d16i89k 1624979340209

Vďaka. Nechce sa mi to hľadať v zákonoch, ale obdobne to platí pre češtinu v úradnom styku na Slovemsku.

0/0
5.12.2013 11:39

M89a24r38e21k 75V19y36m69a41z51a50l 5908706662150

[>-] Je to od nich hloupost, ale že se to stalo právě na SK, mě to nepřekvapujeRv

+2/0
4.12.2013 23:52

O19l65d22ř50i83c82h 19L20e31b55e87d25a 5297125221160

Škoda, že ještě za Československa nevznikl společný jazyk prostým spojením obou. Sice by to zpočátku dělalo potíže, kdyby ale lidé byli rozumní a nedělali  z toho vědu, měli bychom hodně synonym, a některé výrazy by se staly knižními. Hlavní město mohlo být třeba Brno, aby to na Slovensko nebylo tak daleko a i Morava by si přišla na své. Myslím, že společná řeč je pro jednotu státu skoro nejdůležitější. Omlouvám se za tento myšlenkový experiment všem ctitelům vytříbeného pravopisu a milovníkům malého státu.

+3/0
4.12.2013 22:27

J24o93s21e93f 28L75e36b65d21u40š62k62a 4942133223205

Ale u nás v Horní Dolní chceme taky samostatný stát. Už jsme si rozdělili funkce, o prezidenta se dokonce poprali, jen do senátu nám asi tři lidé chybí a tak s vyhlášením samostatnosti musíme počkat, až se někdo přistěhuje. ;-D

0/0
5.12.2013 0:47
Foto

P17e49t83r 52Š41m21e68j15k40a28l 9115540628477

Omylem jsem četl... hnojline.sk...:-)

+1/0
4.12.2013 20:41

L84u56b72o93š 25M46a46r23e28k 1702785566671

Jen tak dál Slováci.

Vůbec mi to nevadí.

Vadí mi slovenština v našich médiích, především Žbirkové Rážové a spol.

Ale je to jen můj názor, nikomu to nechci vnucovat. Jenom je nemám rád.:-/

+3/−2
4.12.2013 19:55

M60a84r13t18i57n 14M65a39l50i78n81a 6583691949461

Mám na Slovensku 3/4 příbuzenstva.Jsme prostě Československá rodina.Vím že běžně koukají na satelitu hlavně na české programy a nemají s tím nijaký problém.Myslím si že takováto nařízení jen zbytečně vymýšlí nějaký úředník,který se evidentně nudí a pak vymýšlí takové hlouposti.A tak nám hrozí,že se jednoho dne najde někde na světě hlupák,který zakáže na území svého státu mluvit návštěvníkům v rodném jazyce.Jako by nám někdy nestačil úředník Bruselský... ;-D

+5/0
4.12.2013 19:05

B20r84a98n24i50s89l72a80v 68N60a76t89e36r93a 8741557866695

pán Malina môžem vás ubezpečiť že na SK sa pozerá a aj bude pozerať veľa filmov v češtine(môžete si to osobne preveriť ak si pustíte slovenské TV), a vôbec to nekorešponduje s protislovenskou histériou ktorá sa tu vytvorila.

Toto nariadenie nie je zbytočné a a odráža iné prostredie na SK ako je v ČR.

Predstavte si že by vám išla v TV na 80% slovenčina tiež by ste sa snažil zachovať svoju reč a kultúru aspoň na svojich staniciach a preto bol prijatý zákon o dabingu.Z ekonomického hľadiska je TV jednoduchšie vysielať film v českom dabingu a tých zahraničných(nie českých)filmov(USA,FR atď produkcie je omnoho viac ako pôvodných slovenských.

Chápte to tak že nejaká hranica tam stanovená bola aby sa na slovenských TV vysielala aj slovenčina-to snáď uznáte že aj my chceme svoju reč v našich TV lebo niektorým čechom vadí asi aj to.

+3/−1
4.12.2013 19:21
Foto

J49a53r85o11m62í50r 13R90y33b28e26n31s24k42ý 7863755279802

Za dob Československa a Československé televize se mísily české pořady se slovenskými. Nikdy jsem to neřešil - ani jako dítě ani v dospělosti. A výsledek je ten, že dnes je mi celkem jedno, jestli někdo mluví česky nebo hovorí poslovensky. Čeho si ale s podivem všímám, je to, že některým jedincům mladší generace, kteří československé vysílání nezažili, dělá slovenština problémy - ne jí mluvit, ale rozumět!! Nevím jak kdo, ale já slováky vnímám stále jako jeden národ, jako krajany s jiným nářečím. Najdou se ale lidé, co by všechno a všechny rozdělili, oddělili a odcizili.

+8/−2
4.12.2013 18:59

K92a57r53e20l 93N39e36č88a52s 5883489230840

Polovinu knihovny jsem kdys měl ve Slovenštině,vždy mi,jak básník děl,přišla jako Čeština okoupaná ve studánce. Dabing opravdu v tomto případě je stupa. Ale někdy byly titulky i  ve švýcarských německy mluvených reportážích určených pro TV německou či rakouskou.

+2/0
4.12.2013 17:57
Foto

B17o13h82u35m96i65l 98P96r60o98c86h81á57z50k44a 9542759934160

Vyhovělo by tomu trapnému zákonu, kdyby tam frkli titulky? Pokud ano, bylo by to celkem levné a elegantní řešení. Krom toho mě napadá, jak je to s písněmi? Ty se je třeba také dabovat? A co když někdo v nějakém filmu či seriálu mluví cizí řečí? Lze dostat pokutu za klingonštinu?

+2/0
4.12.2013 17:32

B98r38a16n19i56s95l42a90v 68N20a76t12e79r38a 8761177396345

už vidím ten zmätok v hlavách keď si tu rozhorčení česi pustia slovenskú TV a budú tam počuť češtinu vo filmoch.

Jak to vždyť tam zakázali češtinu?

Ale ani potom nezačnú premýšľať či neosočovali bezdôvodne a z neznalosti a len na základe nadpisu v domnení že obhajujú svoje právo rodnej reči na SK.

+1/−2
4.12.2013 18:27

M83i92l91a83n 93Š93v59a91g20r17o57v78s47k18ý 9432729295778

R^;-D

0/0
4.12.2013 19:04

D18o74m75i25n50i69k66a 15H91u88l19a 4785761218668

Len pre doplnenie - presne ako p. Bardiovský napísal - toto celé vzniklo kvôli vládnym tajtrlíkom orientovaným protimaďarsky. Takže československé komplexy a iné veci rozptivávané tu nie sú na mieste, lebo toto nie je o češtine, ani o inom cudzom jazyku, ale o maďarčine. Podobne ako zakázané získavanie dvojitého občianstva  - kvôli vymyslenej fóbii, že všetci občania južného Slovenska budú chcieť byť maďarskými občanmi. Nie, nestalo sa tak. A nie, už nepatríme k maďarskému štátnemu útvaru, nech už bol akýkoľvek.

0/−1
4.12.2013 16:55

J47a45n 68F32i16a45l32a 7254617455499

A co dopravní značky? Mají tam anglicky STOP, nebo Slovensky ZASTAVIŤ?

+5/0
4.12.2013 16:22

J61á62n 96B63a71d93i13o86v61s26k19ý 2269754426346

STOP;-) tak ako vy

0/0
4.12.2013 16:24

J37a53n 98F31i96a77l12a 7354507955369

Někde jsem četl, že nápisy na dopravních značkách musí být slovenské.

+1/0
4.12.2013 16:29

J60á55n 12B38a53d10i87o33v26s34k40ý 2359224246146

ach jo... - to je taková kravina... alespoň vidět jak fungují "zaručené správy JPP" - jedna paní povídala... kdyby bylo tolik slovenštiny v ČR kolik je češtiny na Slovensku tak už by češi možno i po česky zapoměli... ;-)

0/−1
4.12.2013 16:31

J52a23k88u69b 88K89u34č91e49r59a 6630837942377

Obhajujete to statečně.:-)

+1/0
4.12.2013 16:40

J30á97n 76B36a16d23i80o72v74s54k10ý 2209284686946

Co obhajuji? Nerozumím.

0/0
4.12.2013 16:49

J86a83k28u85b 33K77u39č42e26r94a 6440897242727

Slovenský paskvil.:-) Kdybyste si nezakazovali češtinu, možná byste rozuměl hned.

0/0
4.12.2013 16:53

P63e78t30r96a 28N42o62v34á29k73o10v22á 7188646904688

Jste hloupý. Zatímco na Čecha už téměř není možno mluvit slovensky, protože mu to připadá jak ukrajinština nebo ještě nějaký míň srozumitelný jazyk, Slováci nám rozumí perfektně.

+1/0
4.12.2013 17:45

Ř44e53h91o53ř 66V75l23a89s11á22k 2734774981956

Starší ještě slovensky umí. A ti, kdo jsou se Slováky v denním kontaktu (třeba bydlí na českých vysokoškolských kolejích :), tak také nemají problém.

Ale samozřejmě, slovenština je ve vleku češtiny. Že tu máme tolik jejich studentů, to má vliv.

+1/0
4.12.2013 17:56





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.