- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Asi jsme pořád pozadu. Zatímco na vše Čínské sborově pliveme, Angličanů evidentně Čínské peníze nevadí. Taxíky, Křišťálový palác . . .
Ach ta čínština. Nepůsobí to zrovna profesionálně, když se v jedné krátké větě použije pro jedno jméno pinyin (Zongrong, název společnosti) a pro druhé česká transkripce (Ni Čao-sing, majitel).
Takže:
Zongrong čti Cung-žung
Ni Čao-sing je v pinyinu Ni Zhaoxing
A kde hledáte u kandidáta na Křišťálovou lupu profesionalitu?
Když jde o dobrý kšeft, politika musí stranou - říkejte to ale některým českým politickým pomatencům...
Tak mi to přijde trochu zamotané. Pokud to postaví na původních pozemcích, tak kde vemou ten popel, když to shořelo někde úplně jinde?
Zamotaný mi přijde hlavně tenhle příspěvek. Kde to má hlavu, a kde to má patu? Máme tady prosím nějakého překladatele?
Tomu říkám pokoření : bejvalá kolonie financuje bejvalého kolonizátora ....
A druhej krok bude až si bejvalá kolonie ZKOLONIZUJE a i s úroky jim to vrátí .....