- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Příšerně přeložený článek, jak z Googlu. "Byla to legrace je vidět, jejich jemné, klidné duše" Fun neznamená anglicky jen legraci, tohle je spíš "byla to radost".
Co bys čekal od novinářů co mají "pouze" vystudovanou univerzitu...bohužel to vidím všude na českým internetu - za vysokoškolský titul vezmou skoro každého a nějaká žurnalitika je jim naprosto u pr*****, většina těhle lidí ráno otevře feed, vezmou pár novinek a krkolomně jí přeloží (u mnohých je vidět, že prakticky angličtinu nikdy nepoužívali a umí jen to co se naučili ve škole) a pak se poplácávají po zádech jací jsou to novináři. (např. před deseti lety jsem si kupoval herní magazíny, dneska je to radost po takové době číst, zatímco dnešní herní weby jsou z většiny psány kvalittaivně na úrovni průměrného blogu.