Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Těhule, pivísko, kafčo. Stupidní slova útočí, vyberte nejhorší z nich

Těhule, dovyprodukovat, pivísko, kafčo, čauky, mimísek. Patříte mezi ty, kteří se bez těchto výrazů neobejdou, nebo je naopak nemůžete vystát? Magazín MF DNES přináší 100 nejstupidnějších slov. Hlasujte na iDNES.cz a vyberte to nejnesnesitelnější.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

vladimirra

další slůvka

dopolko, odpolko, určo

:-P

0/0
29.4.2011 15:08

Lou.

Clanky

o hubnuti a cviceni kde se to jen hemzi slovickama jako "zadecek'' a "brisko".Jedine zadecky a briska o kterych vim jsou ta malych deti, rozhodne ne vypasene p***le a pneumatiky tech, kterym jsou clanky urceny....

0/0
29.4.2011 6:41

Terribor

A co třeba

Tláča, dospěláci a nebo je v ranci.....když tohle slyším tak se úplně vopupínkovávám hehehe a nebo ta debilní mluva taxikářů. To je teprve hrůza. ;-(

0/0
28.4.2011 22:36

vladimirra

Re: A co třeba

Náhodou, tláča je boží:-)

0/0
28.4.2011 23:08

Zůstaň nad věcí, baby

Re: A co třeba

tláča je naprosto super, takhle s cibulí a octem a chlebem a pivískem, no úža!

0/0
28.4.2011 23:53

Zůstaň nad věcí, baby

Re: A co třeba

ježišmqarja, tak nejezděte taxikem a máte klid a pokoj

0/0
28.4.2011 23:53

rebereb

Malinda - to je to slovo!!!

!

0/0
28.4.2011 21:10

český_vesničan

Re: Malinda - to je to slovo!!!

..to bude samice...od tohoóó´....malindy....;-)

0/0
28.4.2011 22:10

Zůstaň nad věcí, baby

Re: Malinda - to je to slovo!!!

a co označuje?

0/0
28.4.2011 23:54

Rilan

Zastaralá pravidla

Zdrobněliny mi ani nevadí. Úplně nejhorší je, ale psaná forma slov, kterou používají někteří náctiletí. Ani nejsem schopný to zreprodukovat, ale asi každý ví o čem mluvím. Střídají se (nejspíš nahodile) velká malá písmena, některá písmena se zamění za číslice, jsou tam zbytečné mezery apod...

To že každý dneska používá cizí slova je prostě móda a i nutnost, obzvlášť v mém oboru (IT), české ekvivalenty buď nejsou nebo jsou na nic. V dnešním internetovém světě, prostě není místo na to abych se nedomluvil s většinou světa. A tím narážím na druhou věc, která mě vlastně štve ještě víc než prznění českého jazyka od náctiletých. Tím je právě naopak používání (dnes) zastaralých pravidel jazyka českého. Mám na mysli například cizí jména.

0/0
28.4.2011 19:30

Rilan

Re: Zastaralá pravidla

Když se žena jmenuje Emmons, tak je to prostě Emmons a ne Emmonsová. Nebo přepis jmen, které nejsou latinkou např. Narain Karthikeyan používá mimo indské původní verze i anglickou, takže to je prostě Narain Karthikeyan a ne Narajn Kartykejan... nebo cunami vs. tsunami. To nemá dneska žádný smysl a je to jen na obtíž, protože když člověk pak hledá, co to vlastně znamená. Když člověk hledá cunami, tak na něj pak vyhledávač kouká podivně a opravuje ho na "cenami" apod. Prostě globalizace no.

A další dobrý fór jsou pozice ve firmách apod. I uklízečka, tak vlastně není uklízečka, ale "Odborný pracovník úklidu" popřípadě líp znějící "manažer úklidových prací"... Či sexkoučka o které tu nedávno byl článek. Teď budu hádat, ale bylo tam něco šíleného jako "Uznávaná vyučená odbornice sex coachingu". ;-D

0/0
28.4.2011 19:37

Astaroth

Re: Zastaralá pravidla

Zena se muze jmenovat Emmons asi tak, jako se jednostope vozidlo muze nazyvat automobilem.

0/0
1.5.2011 22:39

Scarlett O Hara

Re: Zastaralá pravidla

Ta divně psaná mluva, kterou používají náctiletí, vzniká tím, že požívají na normálně psaný text zařízení s názvem "vypatlátor". Zadej si to do Google a pochopíš to;-)

0/0
29.4.2011 11:57

vladimirra

Re: Zastaralá pravidla

Jo, mají ho implantovaný :-)R^

0/0
29.4.2011 14:11

Čovek

To je poblinkáníčko z vašich slovíček, ale co teprve ty naše

Puchnoucí šourek, panděro,rozkošný  poštěváček, ochlupení, plíny, holíny, vagína, hnis, kaďák, smrádek, kakánky, pušinec, poťánky, bradavka, záprdek, prdění, manžílek, výdoj, kalhůtky   ....

Názvy reálných obchodů: Levňásek, Božolí, Dudlánek, Zlevněnka,

Názvy pečiva : Měchurka, Křehouš, Flétnička, Makové miminko,

Tak čusíček, musím si prcnout a to bude pušinec, ale slastná rozkoš   ... no ahojíček a krásný sníky :D

0/0
28.4.2011 19:30

Big-M

Re: To je poblinkáníčko z vašich slovíček, ale co teprve ty naše

co máš proti bradavkám? či dokonce vagině?

0/0
28.4.2011 19:44

Zůstaň nad věcí, baby

Re: To je poblinkáníčko z vašich slovíček, ale co teprve ty naše

Zlevněnka :D

0/0
28.4.2011 23:55

Lou.

Re: To je poblinkáníčko z vašich slovíček, ale co teprve ty naše

mate talent Covece, z tech Vasich par radku se mi zvedl hned po ranu kufirek;-D

0/0
29.4.2011 6:39

Sendyman

Ješiš!

V Makru se říká zarovnávání zboží v regálech "vyfejsovat". To musel bejt óbr manager, co to vymyslel...8-o

0/0
28.4.2011 16:24

Zůstaň nad věcí, baby

Re: Ješiš!

t musel být tragéd

0/0
28.4.2011 19:25

Bob71

nejlepší

diskuze z celého roku R^R^R^

0/0
28.4.2011 16:12

Astaroth

dilema

Při popisování sexíku je záhodno použít výraz "údík" nebo "pyjík"?

0/0
28.4.2011 12:20

Philosopher

Re: dilema

chobůteček .... A máš po dilema.

0/0
28.4.2011 12:35

Hans Wurst

Re: dilema

... a taky po sexu!

0/0
29.4.2011 1:07

Scarlett O Hara

Re: dilema

;-D

0/0
29.4.2011 11:58

Zůstaň nad věcí, baby

Re: dilema

lulánek, vrabčáček ;-D

0/0
28.4.2011 19:26

ArneFarin

Re: dilema

přece mrňousek 8-o!!

0/0
29.4.2011 14:13

Kei: místní od roku 2001

Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

"Slečna Kubíček je kůl". Hned dvě věci, ze kterých bych blil...

0/0
28.4.2011 11:50

český_vesničan

Re: Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

..ta teda musí bejt vošklivá.....;-)

0/0
28.4.2011 11:52

Kei: místní od roku 2001

Re: Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

To je ta móda nepřechylovat, bohužel na ně pak musíš mluvit mužským rodem, což většínou i na ty knírkaté emancipované kravičky sedí...

0/0
28.4.2011 11:53

Philosopher

Re: Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

Právě, že můžským rodem na ně mluvit nesmíš. To je chybné. Určitě se neříká slečna Kubíček je hloupý, ale slečna Kubíček je hloupá.

0/0
28.4.2011 12:03

Astaroth

Re: Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

Nikoli, prijdes do firmy a domahas se p. Kubicka :-)

0/0
28.4.2011 12:18

Philosopher

Re: Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

Vím-li, že jde o ženu, pak se ptám: "Je zde paní Kubíček ?"  nebo "Je zde paní Kubíčková". Pokud použiju jiného než prvního pádu, např.: "Chtěl bych mluvit s paní Kubíček" (neskloňuji) nebo "Chtěl bych mluvit s paní Kubíčkovou".

Pokud neznám pohlaví: "Je zde pan či paní Kubíček ?" apod.

Není to tak složité.

0/0
28.4.2011 12:29

český_vesničan

Re: Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

..složité to není...ale blbé ano...

0/0
28.4.2011 12:37

Philosopher

Re: Úplně nejstupidnější, co jsem kdy slyšel:

Ano, souhlasím. Když si ženská nechá dát jméno, které svým tvarem je jednoznačně "česky" mužské, pak to svědčí o hlouposti.

0/0
28.4.2011 12:44

NEVYMYTELNÝ MOZEK RESURRECTION

co je to ta "manža"?

to je něco k jídlu?

0/0
28.4.2011 11:35

český_vesničan

Re: co je to ta "manža"?

..po delší úpravě ano....:-P

0/0
28.4.2011 11:52

NEVYMYTELNÝ MOZEK RESURRECTION

Re: co je to ta "manža"?

;-D;-D

0/0
28.4.2011 11:57

Astaroth

Re: co je to ta "manža"?

Manža pomocí údíku dělá mimísky a těhy.

0/0
28.4.2011 12:19

NEVYMYTELNÝ MOZEK RESURRECTION

Re: co je to ta "manža"?

chci recept ;-D

0/0
28.4.2011 16:24

petratuc

Re: co je to ta "manža"?

Ta manža je chlap.který včas nerozpoznal, že jeho holka je vypatlaná slepice, a vzal si ji za ženu. Čímž ze sebe učinil manžu. S inteligentní ženou by se stal manželem.

0/0
29.4.2011 0:55

Lou.

Re: co je to ta "manža"?

;-D;-D;-D;-D

0/0
29.4.2011 6:42

ArneFarin

LÍBÍ

Mně se spousta těch slov líbíR^, hlavně těch neanglických.[>-]

UVÍTAL BYCH OPAČNOU ANKETU - KTERÁ Z TĚCH SLOV SE LÍBÍ NEJVÍC!.  A pak to porovnat !!8-o

0/0
28.4.2011 11:28

Chanuka

Tahle diskuze mě velmi potěšila

úplně celá, protože je vidět, že nám na té češtině záleží a nechceme, aby ji někdo prznil různými patvary a přivandrovalými výrazy. Mnohdy je to velmi vtipnéR^R^

0/0
27.4.2011 16:44

imho

..a nebo zkomoleniny

Mně se třeba ježí chlupy, když slyším PERNAMENTKA nebo VERLIBA (to jsem dokonce slyšel na vlastní uši v nějaké Cestománii od J. Bartošky) 

U mě se ten člověk co to vypustí z úst najednou neuvěřitelně shodí...

0/0
27.4.2011 15:36

_m-

Re: ..a nebo zkomoleniny

Verlyba říká asi tak 90% dětí a po nich to přebírají dospělí v žertu. Já taky. Moje známá, profesorka jazyků ( překládala z 5 jazyků) měla rodinné slovo  MARCANDA  namísto mansarda - zdravím seňora profesora - taky se jí to povedlo jednou použít před zahraniční delegací....... V naší rodině jedno z takových slov bylo DŘEVNO - namísto břevno (šak branka je ze dřeva, nééé). Slyšela jsem ryvíz, křípopa....... oproti outsorcování to je sranda.

0/0
27.4.2011 16:42

blondie76

Re: ..a nebo zkomoleniny

Já jsem si zas všimla, kolik lidí říká "cerel" místo "celer". Ale jsou i horší věci...

0/0
27.4.2011 17:16

_m-

Re: ..a nebo zkomoleniny

jo, cerel - taky dobrý. ono stačí i to, že v Čechách máme okurku a na Moravě okurek, nebo dokonce oharek - z toho by se asi autor vlákna opupínkoval;-)

0/0
28.4.2011 10:53

blondie76

Re: ..a nebo zkomoleniny

No nářečí mně nikdy nevadilo, kdybych to měla napsat "po našem", "tož bych mosela napsat, že sa u nás dycky pěstovaly oharky, zemáky a zelé" :-) . Jde o to, že člověk - a zvlášť člověk, který se psaným slovem živí - by měl znát (a umět používat) spisovnou češtinu. Bohužel se to i novinách hrubkama kolikrát jen hemží, a to zmiňuju jen formu, o obsahu radši pomlčím :-/

0/0
28.4.2011 11:08

Sendyman

Re: ..a nebo zkomoleniny

Máte to blbě. Verliba není ve vyjmenovanejch slovech!

;-D;-D;-D

0/0
28.4.2011 16:27





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.