- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Volal starek Kim-Cong, ma pro tebe praci na ministerstvu lasky.
Taky bych na své škole nechtěl různé pošuky
No já bych zase nechtěl školu plnou ovčanů.
na chvilku mi zatrnulo, ostatně, ani bych se nedivil... do Evropy to dřív nebo později přijde taky. Snad už do té doby budu mít dostudováno... končím za rok.
To je zase vidět, jak v tom autor článku plave. Univerzit které mají úroveň Oxfordu je v Pekingu několik. Není to jen Běijīng Dàxué. Ale budiž...
"...z jiné pekingské univerzity Renmin..." ? "Renmin" znamená "lidový". A tak se v Číně oficiálně jmenují spousta univerzity (a jiných institucí i věcí). Když už tak "Zhōngguó Rénmín Dàxué" - neboli "Čínská lidová univerzita". O tom, že v článku je půlka jmen a názvů přepsána českou transkripcí a půlka mezinárodní už ani nehovořím.
Amatéři, amatéři, amatéři. Při takovém přístupu vám nikdo nemůže věřit ani nos mezi očima. Natož důvěřovat vašemu zpravodajství.
A už byste si konečně mohli opravit editor příspěvků tak, aby dokázal vkládat i jiné znaky než Latin1 a Latin2. Už pár let je na světě Unicode...
kdyz se tak nahlas vsichni ozyvaj a blogujou. Cinska vlada dobre vi, co dela.