- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Či snad pokud se jedná o kejhák to zní jinak? Slovo problem zní docela znělě. I pokud se opakuje několikrát ... ale když mám problém s palivem ... nemusíme jistě být sebemrskači ,,, navíc gripeny už v tu dobu byly už zpátky v Čáslavi...
http://irishsoccerinsider.wordpress.com/2009/11/11/french-and-irish-fall-out-over-box-incident/ sice fikce ale výstižná :-)
Francouzi maji strasne nesrozumitelny prizvuk v anglictine.Ziji ve svete hodne dlouze a treba tady v Londyne jsou Frantici prusluli tim,ze jim nikdo nerozumi.Radsi se bavit s Irem nebo Skotem ,ale nikdy se Francouzem .
Cesi take sice moc neumeji,ale aspon cestina nema tak hrozny prizvuk v English...
Jinak je znamo,ze Frantici se moc nezatezuji mluvit anglciky ,vuci turistum v jejich zemi ...,to je take vseobecne znamo..asi tak..
ze ty jses jeste nikdy nenahral a neposlechl. Neni vetsi lahudka jak slyset cecha z Cech mluvit anglicky, i protahly akcent Texasanu vam pak pripad jako ostravstina
Občas jsem nucen s francouzema komunikovat a jelikož frantícky neumím, píšu anglicky. Na to oni buď nereagují vůbec, případně zareagují, ale odepíší francouzsky. Mám pocit, že tohle pramení z historie, že frantíci nemají rádi Brity. Podobná situace je s italama, tam to je, co se jazykových znalostí týká, taky samej ignorant.
Ve Francii oslovuji anglicky zásadně dívky. Nemám s tím problém. Jsou docela vstřícné ....
Už jsem s nimi měl tu čest.
"Viškof info &^%^%^%$#@#@!#@!%$$#!@#@" Tohle bylo jediné, co jim bylo rozumět. Anglicky mluvím celkem plynně, dokonce i nějaké ty fráze používané v letectví znám, takže bych už předem mohl říct, co asi tak měli říct, když chtěli ve Vyškově přistát. Ale nebylo jim rozumět ani odkud letí, ani kam letí, ani co tam chtějí dělat, akorát bylo poznat, že chtělí mluvit s Vyškov INFO. Naštěstí kolega o nich věděl předem, takže jsem se rychle dovtípil, kdo to asi je a klidil jsem se z okruhu, protože jsem netušil, odkud se na nás řítí.
Musím s tebou souhlasit, prakticky to samé je i na franc.veřejných mezinár.letištích. Kde dispečeři moc ochotně americky nekomunikují. Jestli ti nešťastníci žádali o divert, tak to zřejmě pro vojáky nebylo dost alarmující. Asi měli Frantíci použít slovo "katastrofa" .No většinou se mezi piloty dalo podle chování poznat, kdo přešel k transportu.... z armády , aeroklubu či Slov-airu!
Mohlo by konečně dojít na pardubické chovné.... Jenže on tam sídlí LOM...aha, to nepůjde.
Nechceš raději přecejen počkat na závěry šetření?
oprava: na pardubickém letišti - jakožto na vojenském letišti s civilním provozem - nepracují řídící letového provozu jako takoví, ale vojenští "řídící", což je na kvalitě poskytovaných služeb hodně znát...
Potřebuji u Vás přistát. Dnes není úřední den. Ale já to potřebuji. Proč? Chtěl bych ochutnat pravý pardubický....
... jinak mame z vostudy kabat
Já už zanedlouho budu přistávat a nosit dárky, tak mi rozsviťte!