Diskuze

Deutschland über alles, napsal chilský prezident v Německu. Teď se omlouvá

Chilský prezident Sebastián Piňera se na své evropské cestě dopustil nepříjemného faux pas. Do návštěvní knihy po setkání s německým protějškem Christianem Wulffem vepsal Deutschland über alles (Německo nade vše), tedy slova písně, kterou zprofanovali nacisté.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

martin_simek

26. 10. 2010 22:03
Trapas ?

spis velka bublina ...

0 0
možnosti

Miroslav_Beránek

26. 10. 2010 19:41
Ještě,

že nenapsal Es kommt der tag :-)

0 0
možnosti

Mražená spermie

26. 10. 2010 17:00
***

Chilská président, toprá président. R^

0 0
možnosti

Nostromo1975

26. 10. 2010 12:27
A co

to prosím znamená Alles über Deutchland bitte ?;-D

0 0
možnosti

Milovník mědi, hliníku a železa

26. 10. 2010 12:12
Komu se omlouvá????

Rodilým (etnickým) Němcům nebo Hassanovi, Tárikovi, Kemalovi a Alijovi????? :-/:-/;-(;-(

Gute Nacht, meine liebe Welt.

0 0
možnosti

Nostromo1975

26. 10. 2010 12:28
Re: Komu se omlouvá????

Simírovi, Dönerovi nebo Sáhibovi ?

0 0
možnosti

GEORGE MICHAEL

26. 10. 2010 11:20
Trošku mi to připomíná,...

...když mě jeden výbornej kamarád vyčítal, že jsem zastáncem myšlení Friedricha NIetzcheho... Poněvadž to byli nacisté, kteří převzali jeho smýšlení - že člověk dokáže být silný, že dokáže být nadčlověkem, ale s tím rozdílem, že NIetzche mluvil o jakémkoliv člověku, zatímco náckové to převzali čistě a jen na Němce, potažmo na Árijce... Zase v tomto případě na taková prohlášení by si měli dávat politici velký pozor, hlavně z důvodu potenciálního nebezpečení ze strany neonacistů.

0 0
možnosti

pedro páramo

26. 10. 2010 11:19
muhehe

tak to věřím, že se konotace téhle věty do Latinské Ameriky k současnému prezidentovi nedonesly. velmi pravděpodobně ho stejně učil nějaký uprchlý nácek a ten už si výklad té písně nejspíš přizpůsobil ;-D;-D;-D

0 0
možnosti

blackcheese

26. 10. 2010 10:59
Proč?

Jak už spousta lidí psalo - je to paranoia... 65 let po válce. Ale asi jsou věci, co se nezapomínají. Člověk by řek, že 3 generace poté už se vytratí nabytá negativní konotace z věty, která hlásí něco ve stylu "jsem Němec a jsem na to hrdý", ale zřejmě se pletu 8-o

0 0
možnosti

f-fect

26. 10. 2010 11:16
Re: Proč?

Pro nás je to obtížně pochopitelné. Ale věřte, že jsem na toto téma několikrát se svými německými kolegy narazil a bylo vidět, že řady z nich se to těžce dotýká (zejm. těch starších).

V 50. a 60. letech se jim neustále vtloukalo do hlavy, že druhá světová válka a genocida je jejich chyba, resp. chyba jejich rodičů a oni za to musí pykat a omlouvat se světu všude, kudy chodí. V těchto letech (a tedy v dnešní generaci čtyřicátníků a padesátníků atd.) se vytvořilo umělé těžké trauma, kterého se jentak nezbaví. Ono při pomyšlení na to, že moji rodiče a jejich vrstevníci zavinili zbytečnou smrt miliónů lidí a velkého utrpení jen kvůli rasové nenávisti, se není čemu divit.

Ti lidé prostě nevědí, jestli se mají stále omlouvat, nebo jestli už je to dostatečně daleko za námi a nějak reagovat (čímž mohou zase riskovat). Proto raději mlčí, nebo odpovídají vyhýbavě. Můj německý manažer k tomu vždy řekne bez komentáře a výlet do Osvětimi byl pro něj prý nejhorší zážitek za posledních několik let. 

0 0
možnosti

jaroslav-s

26. 10. 2010 10:56
kdyby u nás napsal

"Voda hučí po lučinách", mohlo by se to brát jako provokační narážku na povodně. 

0 0
možnosti

perpetum

26. 10. 2010 11:03
Re: kdyby u nás napsal

Myslim, ze by se to tak i bralo.

0 0
možnosti

perpetum

26. 10. 2010 10:51
Kolegyne

Ted jsem to rekla kolegyni v kancelari. Otevrela pusu a po chvili rekla "Er sollte sich vorcher beraten lassen." Takze tolik ze strany Nemcu samotnych. :-P

0 0
možnosti

jaroslav-s

26. 10. 2010 10:57
Re: Kolegyne

co znamená vorcher?

0 0
možnosti