Diskuze

Francouzština, španělština, ruština. Otestujte znalosti v maturitních testech

Jako poslední ze série maturitních testů přináší iDNES.cz francouzštinu, ruštinu a španělštinu. Vyplňte si testy a zjistěte, jestli byste odmaturovali po novu. Na jaře startuje státní maturita, které tento týden předcházela generálka.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
P1

Pavel 156

16. 10. 2010 13:54
a co na to rodilí mluvčí?

Vážený pane Richu.ch,

váš příspěvek jsem předal dvěma rodilým mluvčím, Francouzům, s kterými se znám a kteří, nebudete tomu věřit, jsou aprobovanými pedagogy. A světe div se, neshledali na textu nic závadného... V případě zájmu mne prosím kontaktujte prostřednictvím této diskuse a milerád vás s nimi spojím. Rádi vám vše, co se týká francouzské gramatiky, vysvětlí, samozřejmě ve francouzštině. A propos, vážně si myslíte, že ti, co testy připravují, pustí něco ven bez kontroly a nechají tam zásadní chyby? To by přece byli smai proti sobě...

0 0
možnosti
R

richu.ch

16. 10. 2010 4:18
fajn ... kdyz si to shrnu,

tak bych vpohode, bez jakekoliv pripravy, udelal "tezsi" variantu matury z matiky, z franiny, z nemciny, z angliny ...myslim, ze s fyzikou by to bylo na stejne urovni .... takze, mate tam neco "tezkeho"? .... ja si vzpominam, ze jsme jako maturanti vpohode prebili ctyricatniky, protoze oni uz toho hodne zapomneli .... jestli to tedy plati i nadale, tak si o urovni maturity nedelam zadne iluze ...

0 0
možnosti
R

richu.ch

16. 10. 2010 3:31
co to je proboha za text????

Les cours de langues, c'est bien. Mais, on éprouve parfois la nécessité d'en finir avec les

théories de classe pour pouvoir enfin tester la langue en version originale. Chaque année,

près de 80 000 lycéens passent les frontières françaises pour vivre les plaisirs du séjour

linguistique.

0 0
možnosti
R

richu.ch

16. 10. 2010 3:36
Re: co to je proboha za text????

tohle jako ma byt maturitni zadani? z tohohle zvastu maji studenti neco vyvodit?????? vzdyt je to totalne vedle .... jsou tam zasadni chyby: pokud pouzitejete ve franine plural v souvislosti s prekrocenim hranic, tak musite specifikovat o jake hranice se jedna .. pokud to myslite obecne, tak je treba rict "ils passent LA frontière française ...." ... to same plati pro "vivre LE plaisir du séjour" .... protoze kdyz reknete "les plaisirs", tak se vam kazdej vysmeje, protoze to znamena "radovanky" ....

0 0
možnosti
R

richu.ch

16. 10. 2010 3:25
jako se na me nezlobte,

ale uz pri zadani bych proste "vypovedel poslusnost" ... ve francouzskem textu pro "slozitejsi zadani" je napsano treba 3ième PARTIE ... coz plati i ostatnich castech ... TO JE NAPROSTO SPATNE ... ja byt studentem, tak to odevzdam, s tim, ze nevim, co podle me vlastne chteji ....

0 0
možnosti
ZL

fretynka

16. 10. 2010 2:30
:-(

všechny zadání 8-o

0 0
možnosti