- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Farrowove se neda verit ani pozdrav a ta "agentka" ma nejspis taky spoustu duvodu proc to Campbellove zavarit. Nemyslim si, ze clovek s prijmy ktere v tu dobu Campbellova mela by mel oci navrh hlavy jen kvuli par diamantum. Tim nechci rict, ze bych nejak moc veril ani ji. Pravda se bude valet ve spine nekde uprostred.
Byli jste spolu na pivě, že je tak znáš? "Farrowove se neda verit ani pozdrav a ta "agentka" ma nejspis taky spoustu duvodu proc to Campbellove zavarit."
téměř bez povšimnutí veřejnosti - slušelo by se napsat: bez povšimnutí médií, ne?
Tedy nevim, jak rychle pripojeni, na internet, v redakci mate. Ale oslnovat zde clankem, ktery ma zhruba dvoutydeni zpozdeni????
To co tady probirate probehlo v hol. TV uz pred daaaavnou dobou. Tedy z pohledu zpravodajstvi.
Treba nas priste oslnite zpravou, ze byla objevena Amerika. Vite o tom, ze ano??
nejsem zdaleka znalec afrických poměrů, ale to že je tam prakticky nepřetržitě ve většině zemí občanská válka mě děsí. proč to tam vypadá tak jak to vypadá?
Nemajú bohužial média s jediným správnym neoliberálnym názorom !
spočítajme kolko Sloveniek a Češiek sa niekde vála vo svete za nejaké ,,kamínky,, a potom súďme
"Mandelova dětská nadace" a její šéf si strčí kamínky do kapsy. Ono to s tou charitou asi nebude nikde nijak slavné, že
"Vypadaji jinak nez diamanty na jake je zvykla"..to svedci o jeji inteligenci :)
A to, že si ty diamanty nestrčila do kapsy jako Jeremy Ractliffe taky svědčí o její intelgienci... chichi.
Autor by se měl asi lépe vyznat v angličtině, páč "definitely" není "definitivně", ale "určitě"... Pak by překlad nezněl "Campbellová definitivně věděla, že je to diamant od Taylora", ale "Campbellová určitě věděla, že je to diamant od Taylora", což zní i mnohem logičtěji vzhledem ke kontextu...
hele, nejste trochu náročnej? Budte rád, že to nepřekládaj jen s překladačem v infinitivech