Diskuze

Turistické cedule jsou jen česky, pomoci mohou poslanci

Orientační tabulky se šipkami s názvy historických míst v české metropoli cizincům moc nepomohou. Nápisy jsou totiž jen v češtině. Pražský magistrát by to chtěl změnit a požádá o pomoc poslance.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
H

HRABĚNKA2

23. 9. 2009 14:01
to tak,

ještě dvojjazyčné nápisy, už tak je tady cizinců jak nas....

0 0
možnosti
LL

bkr

23. 9. 2009 8:10
Čech ukazatel Pražský hrad nepotřebuje

Ja si myslim, ze ho potrebuje uplne stejne jako Madar nebo Japonec, nebo i napul Japonec, pokud neni primo z Prahy.

0 0
možnosti
JH

dodo23

22. 9. 2009 16:24
Bavim sa :o)

nedavno sa tu diskutovalo slovenskom jazykovom zakone, ktory uklada, ze napisy musia okrem ineho byt AJ v slovencine... mnoho diskutujucich sa divilo, naco taky zakon je..

Neverim vlastnym ociam, ze by niekomu v Cesku vadilo, ze bude mat napisy aj v nemcine ;-D resp. cumim, ze sa jedna o tych istych diskutujucich ;-D

0 0
možnosti
H

Huffnagell.under.attack

22. 9. 2009 16:27
Re: Bavim sa :o)

Nejedná se o nápisy v dvoujazyčných oblastech, tam už jsou - např. Těšínsko. Jedná se o info tabulky v Praze. Můžeš mi poradit, jak bys je popsal německy, anglicky, rusky, polsky, španělsky, atd. atd.? To by tam mohly na každém rohu být plechy 5x5 m, hustě popsané odshora dolů...

0 0
možnosti
TF

danny44

22. 9. 2009 16:05
Jsou to názvy....

Vždyť to jsou snad názy a každý služný turistický průvodce uvádí název památky jak ve svém jazyce, tak v místním.....

Takže nějak nechápu o co v téhle záležitosti jde....

A jestli to prode, tak názvy budou jak - německy, anglicky, rusky, japonsky, čínsky, hebrejsky,......

0 0
možnosti
A

american

22. 9. 2009 15:58
Jen ty napisy nechte pekne cesky!

Tady taky kaslou na cizi jazyky, tak proc dale prznit nasi maticku Prahu? At si cizinci lamou trosku palice! Apropo:  v jakem jazyce by to melo byt? Anglicky asi, ze? To mnohym turistum stejne nepomuze, i kdyz je to dnes nejrozsirenejsi jazyk.....

0 0
možnosti
VM

Si0

22. 9. 2009 16:02
Re: Jen ty napisy nechte pekne cesky!

Měl by to být jazyk, kterému rozumějí ti nejbohatší cizinci.

0 0
možnosti
H

hňup

22. 9. 2009 15:57
to vítám,

pamatuju, že v německu byl u takový polorozpadlý kůlničky  taky nápis v češtině : "" toto je záchod pro české turisty, ty prasata". ale teď si uvědomuju, že vlastně zase nebyl v domácím jazyku, v němčině.

0 0
možnosti
JH

iuos

22. 9. 2009 15:57
hmm

tak snad sem jezdí cizinci, aby poznali jak to tady vypadá, ne? A mluví se tu česky :-P

btw -ová se jim nelíbí, ale názvy by měnili ;-D

0 0
možnosti
VM

Si0

22. 9. 2009 16:01
Re: hmm

"mluví se tu česky" - dosti obskurní řeč.

0 0
možnosti
V

VyMeTaky.2

22. 9. 2009 15:49
Nějak jsem přehlédl

jiné než žabožroutské cedule ve Francii, jiné, než pšonkovské v Polsku, to samé třeba v Itálii, kde jsem marně hledal třeba nápisy v angličtině.

0 0
možnosti
CC

Corason

22. 9. 2009 15:52
Re: Nějak jsem přehlédl

R^

0 0
možnosti
MV

galaxie1

22. 9. 2009 15:38
jsem pro dva jazyky

Na jihu Slovenska se mi líbí,že mají skoro všechno dvojjazyčně;-D

0 0
možnosti
V

VyMeTaky.2

22. 9. 2009 15:46
Re: jsem pro dva jazyky

Akorát Slováci z toho radost nemají.

0 0
možnosti

zeldaman

22. 9. 2009 15:30
Nasra*t

ať se naučí česky když sem lezou.

0 0
možnosti