Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Odteď už žádné Felvidék. Na Slovensku začal platit sporný jazykový zákon

Na stadion v Dunajské Stredě, tam, kde se vloni poprali maďarští fanoušci s policií, dnes přijede na čtyři tisíce lidí. Nebudou to fanoušci, spíš antifanoušci. Slovenského jazykového zákona, který dnes vstupuje v platnost. Maďaři, které budou svážet autobusy Strany maďarské koalice, chtějí protestovat proti diskriminaci.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

Milan 41

Vidíte ako nás nepoznáte.

Keď boli z Čiech na základe Benešových dekrétov vyvezení Nemci bolo to OK.

Podobný osud nestihol Maďarov na škodu Slovenska. Na slovensku ostala skoro 0,5 mil. menšina hlavne na juhu . V Maďarsku ostalo skoro toľko Slovákov ako u nás Maďarov .Kým sa v Maďarsku slovenská menšina scvrkla (zmenšila) likvudáciou slovenských škôl ktorých bolo aj tak len pár na cca 10000 ktorí už teraz ani neovládajú Slovenčinu . V obci ktorej je viac Maďarov je utlačanou menšinou občan Slovák ,pritom sa to deje na Slovensku .

0/0
11.10.2009 13:38

Rokba

Felvidék to byl a Felvidék to zůstane.

0/0
11.9.2009 17:24

regulator

trhli jste se od nas ...............................

oslabili jste se tim.................a ted Vas sluknou Madari. jojo..............R^

0/0
2.9.2009 14:09

imfs

Re: trhli jste se od nas ...............................

Koľká starosť.

Už si ty aj tebe podobní zapamätajte, že na Slovensku som sa za posledných 16 rokov nestretol s tým, že by niekto výrazne smútil za spoločnou krajinou.  To ale neznamená, že by sme spoločný štát vnímali negatívne, skôr je vzájomné spolunažívanie vnímané dosť pozitívne.

Ak je tebe smutno, je to tvoj problém. jojo...................

0/0
2.9.2009 20:53

libienski

Re: trhli jste se od nas ...............................

Shoda je v tom, že rozdělení se naštěstí ukázalo jako jediná rozumná cesta jak spolu vycházet co nejlépe.

0/0
2.9.2009 21:03

Zdenka K.

---

no nevim ale ja jsem se taky musela ucit nemecky a musim rozumet schwiezerdietsch abych mohla existovat ve svycarsku,nemyslim si ze by se tu kvuli cechum nekdo ucil cesky;-D a taky si nemyslim ze by se u nas nekdo kvuli ciganum ucil cigansky ;-D a taky si myslim ze je logicky ze kdyz je majorytni spolecnost treba slovenska tak je povinost mensiny se te reci naucit kdyz muzou mit madarsky skoly na uzemi slovenska tak se tam taky muzou tu slovenstinu aspon trochu naucit slovensko jen tak dalR^

0/0
2.9.2009 11:18

Martin Biok

Re: ---

Jenže tady je rozdíl, že vy jste se do Švýcarska přistěhoval. Stejně tak jako Cikáni do Česka. Slovenští Maďaři se nikam nestěhovali, prostě žili v Uhrách a jednou přišel Trianon, natáhl čáru, a oni se přes noc ocitli na území cizího státu.

0/0
2.9.2009 14:11

Rataslaw

Re: ---

Lenze od Trianonu nas uz deli pomaly storocie ;-) medzitym vyrastli dve generacie a tretia dorasta, neschopnost prisposobit sa za taku dlhu dobu podmienkam tiez o dacom napoveda...

0/0
2.9.2009 16:01

libienski

Re: ---

no on ta Slovenská republika je taky státem slovenských maďarů, na to koukám poněkud zapomínáš:-) Jste v unii takže to nemohou žádní občané druhé kategorie, holenku a to, že je to od trianonu 90. let na tom nic nemění.

0/0
2.9.2009 21:06

perpartes

Je mi to fuk.

Ovšem DIVIX to vidí jinak.

Nacionalismus je choroba.

0/0
2.9.2009 1:21

Ulrich

Citace ze bzákona pro Rataslawa:

§ 3, odst. 5: Fyzická osoba a právnická osoba v úradnom styku s orgánom podľa odseku 1 a v úradnom styku s právnickou osobou podľa odseku 1 používa štátny jazyk, ak tento zákon, osobitný predpis alebo medzinárodná zmluva, ktorá bola vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, neustanovuje inak. ( pozn.: 6ádné podstatné výjimky pro Maďary nejsou ).

§ 9a odst. 1: Ak ministerstvo kultúry zistí porušenie povinností v rozsahu podľa § 9 ods. 1 a orgány a právnické osoby podľa § 3 ods. 1, fyzické osoby podnikatelia alebo právnické osoby ani po písomnom upozornení neodstránia protiprávny stav v určenej lehote alebo nevykonajú v určenej lehote nápravu zistených nedostatkov, uloží ministerstvo kultúry orgánom a právnickým osobám podľa § 3 ods. 1, fyzickým osobám podnikateľom a právnickým osobám pokutu od 100 do 5 000 eur.

0/0
1.9.2009 23:42

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

ked uz tak cituj presne:

V § 3 odsek 5 znie:

„(5) Fyzická osoba a právnická osoba v úradnom styku s orgánom podľa odseku 1 a v úradnom styku s právnickou osobou podľa odseku 1 používa štátny jazyk, ak tento zákon, osobitný predpis alebo medzinárodná zmluva, ktorá bola vyhlásená spôsobom ustanoveným zákonom, neustanovuje inak.6b) Osoba, ktorej materinským jazykom je jazyk spĺňajúci požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štátneho jazyka, môže v úradnom styku s orgánom podľa odseku 1 a v úradnom styku s právnickou osobou podľa odseku 1 používať svoj materinský jazyk. Orgány a právnické osoby podľa odseku 1 sú povinné prijať listinu v jazyku spĺňajúcom požiadavku základnej zrozumiteľnosti z hľadiska štátneho jazyka, ak ide o listinu vydanú alebo overenú príslušnými orgánmi Českej republiky.“. 

0/0
2.9.2009 1:13

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

V § 3 odseky 1 a 2 znejú:

„(1) Štátne orgány, orgány územnej samosprávy, iné orgány verejnej správy, nimi zriadené právnické osoby a právnické osoby zriadené zákonom5) používajú v úradnom styku štátny jazyk; tým nie je dotknuté používanie jazykov národnostných menšín v úradnom styku podľa osobitného predpisu5aa) a používanie iných jazykov v úradnom styku s cudzinou v súlade so zaužívanou praxou v medzinárodnom styku.

(2) Zamestnanci  a štátni zamestnanci orgánov a právnických osôb podľa odseku 1, dopravy, pôšt a telekomunikácií, ako aj príslušníci ozbrojených síl Slovenskej republiky (ďalej len „ozbrojené sily“), ozbrojených bezpečnostných zborov, iných ozbrojených zborov a hasičských jednotiek sú povinní ovládať a v úradnom styku používať štátny jazyk.“.

Kto sa tym moze citi tdotknuty? iba ten co sa v skole poriadne neucil ;-D

0/0
2.9.2009 1:29

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

5aa) používanie jazykov národnostných menšín v úradnom styku podľa osobitného predpisu - tj zakon c.184/1999 z. z. a jeho znenie je napriklad tu:

http://www.culture.gov.sk/kultura-mensin/kultra-nrodnostnch-menn/legislatva/184/1999

tj v podstate sa pre fyzicke osoby nic nemeni, akurat to ze ked prides na urad v Komarne (napriklad) a uradnici ta nebudu vediet (resp nebudu chciet) vybavit po slovensky, tak im hrozi pokuta...alebo ked sa dovolas na hasicsku stanicu v Dunajskej Strede (napriklad) a oznamis im ze ti hori dom a oni ti na to odpovedia "nemirtem" tak im tiez hrozi pokuta. To je ta neuveritelna diskriminacia madarskej mensiny na Slovensku ;-D

0/0
2.9.2009 1:37

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

Z toho vyplyva ze  tvoje tvrdenie "Ale kdyby si někdo podal v Popradě žádost v maďarštině, tak tu pokutu dostane." je uuuplne mimo, fyzicka osoba pokutu nedostane, maximalne co sa jej moze stat je to ze mu tu ziadost neprijmu, az kym ju nepredlozi v statnom jazyku (aj to len ked je v mieste podania jeho mensina menej ako 20%) Ako fyzicke osoby ktorym pokuta hrozi su tam priamo uvedeni podnikatelia, ale rozhodne nie za to ze "podaju na urade ziadost" ;-)

0/0
2.9.2009 1:23

Ulrich

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

Objektivně je to takhle: Žádost podnikatele v maďarštině v Popradu znamená výzvu k odstranění nedostatků - tzn. k podání textu ve slovenském jazyce. Pokud výzvě nebude vyhověno - pokuta.

0/0
2.9.2009 1:49

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

Zhruba tak, aj ked si skor myslim ze by mu ju proste vratili s tym ze mu to v madarcine neprijmu....ale cisto teoreticky povedzme ze ano. A pokial by tu ziadost podal v madarcine v meste kde je minimalne 20% madarska mensina, bez problemov by mu ju prijali.....zda sa ti to ako diskriminacia mensiny? On ten zakon je fakt robeny skor na to aby napriklad mna ktory madarcinu neovlada bez problemov vybavili aj na urade v Komarne a neodbili ma s tym ze slovensky nevedia.

0/0
2.9.2009 2:54

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

Kto si chce novy jazykovy zakon objektivne prestudovat najde ho tu:

http://www.nrsr.sk/Default.aspx?sid=zakony/zakon&MasterID=2764#IIICit

0/0
2.9.2009 1:25

Ulrich

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

To bylo před novelou. Teď platí, co píšu já.

0/0
2.9.2009 1:42

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

citoval som zo schvaleneho znenia zakona :-)

0/0
2.9.2009 2:58

Rataslaw

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

http://www.nrsr.sk/Dynamic/Download.aspx?DocID=331962

0/0
2.9.2009 3:06

Ulrich

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

Upřesnění: Mimo oblasti obávané Maďary prostě mohou být Maďaři - podnikatelé za podání v maďarštině pokutováni. Tedy, pro poctivost, jen tehdy, pokud poté na výzvu k odstranění jazykových nepodají žádost ( návrh ) ve slovenštině. A vymyslet něco takového je projev šílenství.

0/0
2.9.2009 1:46

Ulrich

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

"...oblasti obývané Maďary"

0/0
2.9.2009 1:46

papalas

Re: Citace ze bzákona pro Rataslawa:

Ahoj,

konanie pred spravnym organom je upravene v spravnom poriadku alebo osobytnom predpise (napriklad ak ide o danove konanie), nie v zakone o statnom jazyku SR. Mozem ta ubezpecit, ze v pripade nevykonania napravy neuplneho alebo nespravneho podania (ziadosti, ak chces), t.j. podania v cudzom jazyku, sa ziadne pokuty rozdavat nebudu. V takomto pripade sa na podanie nebude prihliadat, t.j. nezacne sa konanie - nevybavia tvoju ziadost, akoby si podanie (ziadost) ani neurobil. Tak tumu bolo aj doteraz. Opakujem - v takychto pripadoch ziadne pokuty. Takato mylna interpretacia je naozaj velmi povrchna a zjednodusena.

 

0/0
3.9.2009 17:24

jirkajina

drevokocůroš

Ona stejně ta maďarština není žádný pořádný jazyk. To se jenom mluví slovensky a za každým slovem se řekne -oš a je to. Doviděnijoš mesároš.;-D

0/0
1.9.2009 22:40

chleba namazanej z obou stran

Re: drevokocůroš

;-D

0/0
11.9.2009 16:41

mugabeho_brat

sudety

ČR: Ministerstvo zakázalo sudetonemecké združeniehttp://www.aktuality.sk/clanok/144248/cr-ministerstvo-zakazalo-sudetonemecke-zdruzenie

O tom ta zelinarka nenapise? Ukazte mi jeden civilizovani narod, kde stat zkazuje zdruzenia narodnostnych mensin? V SR maju mensiny zakladne stredne a vysoke skoly, zastupenie v parlamente atd. ale v CR stat zakazuje zdruzenie narodnostnych mensin. Ked sa v CR nescivilizujete tak Sudety sa velmi rychlo vratia tam, kam patria t.j. Nemecku.

0/0
1.9.2009 22:27

jirkajina

Re: sudety

To ti řekl tvůj děda Reinhardt Heydrich, nebo snad Konrád Henlein? Tak si sbal bílé podkolenky a upaluj, panská raso.;-D

0/0
1.9.2009 22:36

papalas

Re: sudety

Toho si nevsimaj, ma to v zivote tazke:)

0/0
3.9.2009 17:26

mugabeho_brat

zelinarka

To tak vypada ked na idnes.cz pisu clanky predavacky zeleniny a zelinarky;-D;-D Co ste to za krajina?

0/0
1.9.2009 22:19

lazuli

srovnání

Když to srovnám , tok se v USA mluví převážně španělsky. :-)

0/0
1.9.2009 21:28

MarcusAureliusAntoninus

Sapere Vodicko probud se ...

asi budes mit praci:-). Ve skutecnosti tady ale konci legrace.  Madarsky hovorici obyvatele jizniho Slovenska konecne priznali barvu8-o - madarske fangle a pozadavek autonomie.  Co k tomu dodat?Rv

0/0
1.9.2009 21:01

anthropoid42

pocitove:

Doufam, ze mladsi bratia si ten zakon udrzi. Osobne jim fandim, byt mam u jejich jiznich sousedu dost kamaradu, mozna vic nez pod tatrama. Nicmene jsem ten zakon necetl a ani cist nebudu, to jen dopredu rikam, kdyby se se mnou chtel nekdo dohadovat. Ale libi se mi, ze si slov. stoji za svym, tak to ma byt.

0/0
1.9.2009 20:59

libienski

Tak egés szegedre:-)

0/0
1.9.2009 20:19

sámvelkýmao

no

ňaldmeka šenkemet mikor fošo..............;-D;-D;-D

0/0
1.9.2009 19:54

Naked and petrified

Felvidék...nebo vidiek?

*tralala* Moj svet je vidiek...*tralala*

aneb nejak tak ten zakon zvenci pusobi.

0/0
1.9.2009 18:50

viveka77

Re: Felvidék...nebo vidiek?

Ozaj R^ Konečne viem, odkiaľ pochádza rýdze slovenské slovo "vidiek"  Nuž, slováci, mali byste jeho používanie asi zakázať. ;-)

Konieckoncov aj taká ceruza.. ;-)

0/0
1.9.2009 18:55

Manstein

Re: Felvidék...nebo vidiek?

... a pak vyskrtat slova pochazejici z cestiny a z nemciny ... a naucit se znakovou rec ...

0/0
1.9.2009 18:57

Naked and petrified

Re: Felvidék...nebo vidiek?

aneb http://www.youtube.com/watch?v=R20YufcYs7c

0/0
1.9.2009 19:04

Manstein

Re: Felvidék...nebo vidiek?

Mam lepsi : http://www.youtube.com/watch?v=suwje1ir6mw&feature=related

0/0
1.9.2009 19:15

sámvelkýmao

Re: Felvidék...nebo vidiek?

vidiek-jako VIDLÁK? ;-D;-D;-D

0/0
1.9.2009 19:55

Rataslaw

Re: Felvidék...nebo vidiek?

Ty si vies vsetko tak pekne vysvetlit ked chces ze? ;-D Slovo vidiek je od slova vidiet, a znamena to "zkulturnenu" krajinu, namiesto nepriestupnych lesov polia - tj krajina v ktorej je vidiet do dialky. V podstate je to len jeden zo skutocne mnohych polohospodarskych pojmov ktory Stari Madari prijali od miestnych Slovanov ;-) 

0/0
1.9.2009 19:56

viveka77

Prý všude jinde na světě mají taky jazykový zákon?

Tak mi ukažte jeden civilizovaný stát, kde člověk zaplatí pokutu za to, že vyvěsil ceduli/pronesl proslov v jiném než většinovém jazyku.

0/0
1.9.2009 18:35

DIVIX

Re: Prý všude jinde na světě mají taky jazykový zákon?

Nemáš čo robiť, len sa starať o SR? Večeru máš navarenú?

0/0
1.9.2009 18:37

viveka77

Re: Prý všude jinde na světě mají taky jazykový zákon?

Nezáviď. Keby si bol šikovnejší, tiež by si všetko stíhal.

0/0
1.9.2009 18:39

libienski

Re: Prý všude jinde na světě mají taky jazykový zákon?

Šak mu tu debatujeme iba preto, že abysme poskytli takým primitívným fruskám platformu na také rekreačné že odje.aní sa... Že ja sa pýtám, stará sa tu niekto o SR? Že nám idě iba o osud občanů SR Maďarskej národnosti, ty fas.EUR^

0/0
1.9.2009 18:44

jirkajina

Re: Prý všude jinde na světě mají taky jazykový zákon?

nesehnal papriku do guláše, tak to musí připepřit aspoň tady, chápeš.;-D

0/0
1.9.2009 23:02

Manstein

Re: Prý všude jinde na světě mají taky jazykový zákon?

Jde o to, co je na te ceduli napsane. A kdyz tomu slovensky policajt nerozumi, tak nevi, jestli ma dat pokutu. Takze na kazdem billboardu musi byt nahore velkymi pismeny : "Preklad pre Slotu, Fica a policajtov " ... a dale text ve slovenstine ...

0/0
1.9.2009 18:40

Naked and petrified

Re: Prý všude jinde na světě mají taky jazykový zákon?

R^R^R^

0/0
1.9.2009 18:51

DIVIX

Blbečkovia,

radšej sa starajte aby ste nedobehli svojou ekonomikou Maďarsko.

0/0
1.9.2009 18:34





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.