- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
To je tak, když se dává přednost při zadávání prací (v tomto případě tlumočení) kamarádům místo někomu, kdo to umí. Doufám, že se stejně kvalifikovaně projeví brzy jeho řidič.
pletou si sebeduveru s aroganci...
Topol udelal ostudu vsem Cechum na celem svete. A plno lidi (jak vidim tady) mu jeste pritakava.
USA jdou opravdu do pekel a je to asi názor celé EU. Znárodňování a pumpování peněz daňových poplatníků do krachujících podniků povede jen k obrovské zničující inflaci. V USA už vyrůstají stanová města bezdomovců: http://www.youtube.com/watch?v=HVwG01-bogE
až se dostatečně pohádáte o to, kdo je větší blb, zda Topolánek, zda tlumočník nebo zda někdo z nás, dokážete posoudit, zda to, co říkal Topolánek má něco do sebe? Že když USA budou prostřednictvím vlastních dluhopisů stahovat likviditu z globálního trhu, že to ten globální trh může rozhodit?
Tlumočník zaslouží pochvalu, jako jediný se odvážil vyslovit pravdu
Předseda vlády, premiér - takový reprezentant ČR a neumí anglicky a potřebuje tlumočníka. HANBA !!! Takový propad ve vzdělání u takového člověka. FUJ.
Používání tlumočníků má v diplomacii své opodstatnění. Mimo jiné dává stranám při čekání na "překlad", víc času na promyšlení odpovědi, víme?
jasně koupim a sejdeme se ve školsví
by mě zajímalo co se s překladatelem stalo
a mluvil česky, jak mu zobák narostl, tak se nic nestalo. Kdyby řekl hezky česky "dluhopisy", těžko by mu překladatel rozumněl "bomby", ale když von si ten náš bejvalej premiér holt musí pořád dokazovat, jakej je to světák a mezinárodní celebrita
tohle je ale problem vsech ceskych politiku. vesele pouzivaji slova, o kterych casto ani nevedi, co znamenaji. necekane mixuji cestinu s vyrazy vetsinou z anglictiny (coz je pak problem pro prekladatele