- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Vysvětlení nebo výpověď, Trutnov nebo Turnov, vždyť je to jedno...
Toto udělá asi tak 200 litrový sud s benzínem. (Viděl jsem)
Takhle je to srozumitelnejsi?
"Podle něj se policisté u několika výslechů dopustili chyby, když
podání 'zápis o vysvětlení' použili také jaké jako 'zápis výpovědi' "
Mohl by mi nějaký "novinář" či "korektor" preložit tuto větu?
.
.
"Podle něj se policisté u několika výslechů dopustili chyby, když podání zápis o vysvětlení použili také jaké jako zápis výpovědi"
člověk si chce udělat pr*del z bl*bejch lidí a hned to někdo žene k soudu. ještě bych jim dal medaily. a to že vymněnily panáky na semaforech za jiné obrazce beru jako druh street artu. takže druh uměni.
takže at de žalobce do
ti zmaluju fasádu sprejem, a pak si povíme o street artu, ty street arte
Tuto "ohnivou kouli na provázku" mohla považovat za atomový hřib jen zcela vylízaná palice. Dejte už Ztohoven pokoj, vždyť je to trapné.
... tudlevá ukazovali barák s ohnivou koulí a tvrdili, že je tam nějaký letadlo nebo co ...
... a našli se tací, co se tu hádali, že ho tam viděli ...
... pouště lži do veřejnosti se musí opatrně ...