- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
.."Mark David Chapman zastřelil Johna Lennona v prosinci 1980 pěti výstřeli z revolveru". snad "vystrely" ne? autor clanku/prekladu = primitiv
"dobrej" = 100x vetsi primitiv.
to se ještě nenaučila správně anglicky? a proč to iDnes překládá doslova? nebo jen na idnes mají tupé pisálky? fakt nevím...
"Vdova po Lennonovi Yoko Ono tvrdí, že je to jeho, mohli by mu prý ublížit Lennonovi fanoušci. Médiím však dala k dobru, že "je stále hodně těch, kteří ho nemají" tak z toho jsem Lenon
Když z toho nejsi Lenin a nejsi ve Finsku, tak to ještě jde
Poslední dobou je zde naprosto otřesná kvalita textů - to je opravdu hanba
asi jim clanky stylizuje nejaky translator
Nevím, jak se chlasrá, ale asi máš praxi
"že "je stále hodně těch, kteří ho nemají""