- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Konečně někdo, kdo uzná, že Fidelius je lehce mimo mísu. Je totiž nesmysl tvrdit, že pro každý anglický výraz existuje plnohodnotný český ekvivalent - vím to z vlastní zkušenosti, angličtinu studuji.
Anglické výrazy se dnes sice používají i tam, kde to není vyloženě potřeba, ale je zcela naivní myslet si, že čeština zůstane zakonzervována v současném stavu bez přejatých slov do konce věků.
Já s panem Fideliem na 95% souhlasím, za posledních 20 let došlo k takovýmu zprznění češtiny, že to až hezký není (pardon, že píšu hovorově, mám rád neformálnost). Lidi si přestali mateřskýho jazyka vážit, už zapomněli, jak nás 40 let pozvolna, zato vytrvale porušťovali z východu a před tím pár let násilně poněmčovali z blízkýho západu - a teď se nechají stejně tak poangličťovat z trochu vzdálenějšího západu. Je to věcí výchovy - rodiče (myslím ti, kteří dříve byli školníma lemplama) se nijak zvlášť nezajímají o školní prospěch svých ratolestí, ony ratolesti mají sice "školu na háku", ale když se projevujou písemně na internetu, člověk by se z nich z.e.b.l.i.l :-©.
Nějak tak. Výrazy typu "Futurama Business Park" či "Outů Arena" může vymyslet jenom idiot - takové názovy totiž svědčí o duševní nedostatečnosti (nenápaditosti) jak toho, kdo název vymyslel, tak toho, kdo jej schválil.
Něco tak blbého může napsat opravdu jedině Zikmund -mluvčí Hušáka.