Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Poslední reforma češtiny byla jako z pera tajemníků KSČ, lituje jazykovědec

Čeština se stále vyvíjí. Posunují se významy slov i hranice vulgárnosti. Nová reforma se však zatím nechystá, říká v rozhovoru pro iDNES.cz ředitel Ústavu pro jazyk český Karel Oliva. Lituje, že při té poslední před patnácti lety došlo k některým necitlivým úpravám.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

motol

Množné číslo ve střed rodu

Otřesné je, když ani moderátoři (natož diskutující politici) nedovedou používat správně množné číslo u středního rodu. Takže "data byly zfalšovány" a podobné perly. Neměli by za tyto výroky alespoň moderátoři v televizi pranýřování a pokutováni?

0/0
2.12.2008 10:06

motol

Nevhodné zkomoleniny

Prosím, pokuste se přesvědčit osoby na veřejnosti diskutující, že slovo pokaď nebo dokonce pokavaď je neprosto nemožné. Bohužel tak mluví i moderátoři a politici.

0/0
2.12.2008 9:59

starej_vul

.-) návrh reformy JČ

1/ všude v odborné literatuře preferovat původní výraz (anglický, německý ruský)(computer, screen, clipboard ...)

2/ užívat orginálních názvů měst, řek a kopců (žádný Pasov, Drážďany)

3/ u názvů používat první písmeno velké ... (Pražské Náměstí, Big Ben)

0/0
3.9.2008 6:59

Semper2

Re: .-) návrh reformy JČ

Ještě, že máte takový nick - to mnohé vysvětluje. Zítra jedu přes Cáhlov, Linec a po dálnici přes Bělák do Benátek. Hezké ne ?

Vy byste napsal ...přes Freistadt, Linz, Villach do Venezia...;-D

0/0
6.9.2008 16:50

Vírou eser

S tou češtinou mě předkové naštvali, nikde se s ní

nedomluvím.

0/0
21.7.2008 17:40

captain cook

Re: S tou češtinou mě předkové naštvali, nikde se s ní

mel by ses s nimi zacit soudit;-)

0/0
21.7.2008 17:45

Vírou eser

Re: Re: S tou češtinou mě předkové naštvali, nikde se s ní

 Už jsem si pořídil i translátor, ale tomu nerozumí už vůbec nikdo. Naposled mi přeložil zprávu od německé realitky a místo toho, že přes pozemek teče potok, napsal, že potok teče přes půdu.

0/0
21.7.2008 17:56

captain cook

Re: Re: Re: S tou češtinou mě předkové naštvali, nikde se s

translatory vyrabeji jazykove skvosty jak na bezicim pasu;-D

0/0
21.7.2008 18:28

činčo

Re: S tou češtinou mě předkové naštvali, nikde se s ní

polsko, slovensko,chorvatsko,jugoslavie,podkarpadská rus.;-D

0/0
21.7.2008 18:03

minx

A kde je tiskem hojně užívané "potencionální"? :-)

0/0
20.7.2008 17:48

captain cook

gramaticka perlicka na iDnes

titulek clanku je "Spojené

státy poprvé přímo jednali s nukleárním Íránem" a pod tim se pise:

"Spojené státy udělaly obrat. Na vyjednávání s Íránem ve švýcarské Ženevě poprvé vyslaly svého zástupce Williama Burnse...."

Spoluautori clanku jsou Tomas Havlin a Anna Brandejska. Kterypak z nich je autorem titulku a te hrubky v ni?????

0/0
19.7.2008 19:51

captain cook

Re: gramaticka perlicka na iDnes

pani redaktori ctou nase prispevky!;-DR^ Po me kritice zmenili titulek na

"Konec

obohacování uranu nepřipadá v úvahu, řekl Írán po jednání s USA"

0/0
19.7.2008 20:37

Wendolene

Re: Re: gramaticka perlicka na iDnes

;-D;-D;-D vyborne, uspech!!! Ale zase se ridili Haskovym "Proc to delat jednoduse, kdyz to jde slozite?". Misto male opravy zmenili cely nazev:-)

0/0
19.7.2008 20:44

notebook.r51

Re: Re: Re: gramaticka perlicka na iDnes

Hele, kolego, po K se píše tvrdý y !

Ale kino je přece cizí slovo !

Tak víš co, napíšeme, že se to stalo před hospodou...

0/0
19.7.2008 20:55

captain cook

Re: Re: Re: Re: gramaticka perlicka na iDnes

;-DR^

0/0
20.7.2008 4:51

Jirka1938

Dost povrchni rozhovor

Ani dotazujici, ani jazykovedec neprobrali dostatecne jeden z hlavnich rysu soucasne cestiny, coz je pronikani zpotvorenych anglickych vyrazu. Nejde ani tak o nova slova, ktara v cestine nemame (ta by se dala vytvorit, jak v minulosti na priklad ceske chemicke nazvoslovi), ale o jejich pouzivani na misto jim odpovidajicich ceskych slov.

0/0
19.7.2008 18:35

Wendolene

Re: Dost povrchni rozhovor

Presne tak. Me nevadi slovo mobil ci devede (dvd), me vadi, jak Cesi vsude davaji anglicka slova namisto ceskych. Medicinsky namisto lekarsky, medikament namisto lek, zafixovat namisto opravit ( ci jiny vyznam dle souvislosti), snidanove cerealie, kouc, ranvej, drajv, a podobna slova. A pokud si prectu nove prelozene knihy z AJ do CJ, tak zasnu, jak prekladatele odvadeji mizernou praci. Nekteri nechavaji otrocky anglicka slova, casto neznaji vyznam idiomu. To same u prekladani filmu z AJ, nekdy se to podari, nekdy je to strasne.

A prechylovani zenskych cizich prijmeni mi take vadi. Proc musime to prijmeni sklonovat? Kdyz vysklonujeme jen to krestni jmeno ci titul, tak to take jde. Potkal jsem Julii Smith. Julia Smith na me volala. Senatorka Clinton to prohrala. Da se to, kdyz se chce, tak to  jde.

0/0
19.7.2008 19:11

SlusnyClovek

Re: Re: Dost povrchni rozhovor

Rozbor je solidní, povrchní je spíš Vaše kritika. Čeština jako ostatní jazyky přejímali výrazy z jazyků jiných. Slovo škola je z latiny, což si většina lidí ani neuvědomí. Z ní je i medicína, medik, medikament. Na lékařské fakultě studovali vždy medici - co jiného by se mělo říkat? Právě ta angličtina má asi polovinu slov románských, tj. původ je v latině - přímo nebo přes francoužštinu.

V češtině mi vadí rusismy. Nevadí mi slova jako plukovník, náčelník nebo vzduch. Pamatuji dobu chozrasčotů, to naštěstí už skončilo.

0/0
21.7.2008 13:51

romsky aktivista

Re: Re: Dost povrchni rozhovor

ale vzdyt to tam ten borec rika, ze nevadi prejimani cizich slov, ale ze vadi prejimani cizich gramatickych pravidel. A psani bez diakritiky :D

0/0
21.7.2008 17:00

dislektik-idnes si na mě zasedla

no jo myslím si že bude lepší hovořit Anglicky

v zemích koruny České !;-D;-D;-D

0/0
19.7.2008 17:25

chataricek

Pěkný rozhovor

Díky za zajímavý rozhovor. S názory pana ředitele souhlasím. A za dodržování češtiny bych se přimlouval i v diskusích na tomto serveru - potažmo i za dodržování pravidel slušného chování, ale to je již někde jinde...

0/0
19.7.2008 17:12

rasta_vesta

Re: Pěkný rozhovor

;-D kolik let je tam napsano regoval/a

0/0
19.7.2008 17:20

Sojer244

ZZ TOP

Není pan jazykovědec skrytým fandou ZZ TOP ?:-)

0/0
19.7.2008 14:54

český venkovan

Re: ZZ TOP

..věk by na to měl.....

0/0
19.7.2008 15:04

činčo

Re: ZZ TOP

;-DR^

0/0
19.7.2008 19:01

český venkovan

...HYMAN KAPLAN na scénu.....

0/0
19.7.2008 14:53

český venkovan

Re: ...HYMAN KAPLAN na scénu.....

slova opačného významu.....například....život a smrď

0/0
19.7.2008 14:54

Dandy

Mobil

Jak tak koukám na pana ředitele Karla Olivu, vypadá na to, že pamatuje i dobu před rokem 1990. Proto se mi zdá s podivem, že říká: "To, že přijmeme cizí slovo a začneme říkat cédéčko či mobil, tak to mě netrápí. Je to přirozená věc a nijak to češtinu nedeformuje. Taková slova se totiž rychle zdomácní. Slovo mobil se plně integrovalo do české slovní zásoby, skloňuje se, máme od něho odvozeniny..."

Slovo mobil není vůbec nové, a divím se, že to pan ředitel Ústavu pro jazyk český neví. Zkraje šedesátých let, kdy mi bylo deset, se slovo mobil běžně užívalo pro sochu nebo moderní skulpturu (třeba kovovou), obvykle umístěnou na volném prostranství, která měla nějakou svoji část pohyblivou, "mobilní". Třeba působením větru nebo lidské ruky. Samozřejmě se toto slovo nepoužívalo tehdy dvacetkrát za den, jako dnes, nicméně jazykovědec by měl vědět to, že se vůbec používalo.

0/0
19.7.2008 14:41

Tocon

Re: Mobil

On to samozrejme vi. Nicmene tim, ze slovo dostane novy vyznam, stava se z nej prakticky slovo nove, není to totozny semanticky celek jako stejne znejici predchudce.

0/0
24.7.2008 19:19

saldo

Sazka Aréna

mi ani tak moc nevadí jaké když neustále kolem sebe slyším samé "bysmování". U zedníka na stavbě bych to "my bysme" ještě toleroval, ale slyšet to permanentně z rádia i televize od vzdělaných lidí a TV spíkrů - to je dost tristní. Zrovna nedávno jsem v TV viděl naši hokejovou modlu Jágra, který se slušně česky dosud nenaučil. Jeho "já bysem..." jsem v rozhovoru slyšel několikrát a jen jsem si povzdechl, kam až to čeština dopracovala. Éda Kemlink a Čeněk Jirsák by z něho měli opravdovou radost.

0/0
19.7.2008 14:33

Alcator

Re: Sazka Aréna

Jágr si může mluvit jak chce, protože je placený za rychlost pohybu a přesnost střel, a ne za to, jak mluví. Je pitomost nás jako diváků, že chceme po zápase slyšet rozhovory s hráči.

Daleko tristnější je naprostá neochota spousty lidí správně používat koncovky: "Novákovo Klára" (Novákovic Klára) je uši trhající daleko víc než "bysme"

0/0
19.7.2008 14:45

Sadie Mae Glutz

Re: Re: Sazka Aréna

???

kdo/kde proboha takhle mluvi?

0/0
19.7.2008 15:46

JBetak

Re: Re: Sazka Aréna

Novákovo Klára je zcela pravidelný nářeční tvar v jihozápadních Čechách. Vaše představa, že jste to Vy, kdo správně používá koncovky, je směšná.

0/0
19.7.2008 15:52

Sadie Mae Glutz

Re: Re: Re: Sazka Aréna

ze je neco "pravidelny narecni tvar", neznamena, ze je to spisovne. mohla bych vam jmenovat spousty "pravidelnych narecnich tvaru" takovych, ze byste me urcite prohlasil za neandrtalce a jazyk przniciho krupana. viz napr. "prijdu dyl", coz se taky v urcitych oblastech pouziva pravidelne, ale to nic nemeni na tom, ze z hlediska spisovneho jazyka je to naprosta zhovadilost postradajici logicky smysl.

0/0
19.7.2008 16:05

JBetak

Re: Re: Re: Re: Sazka Aréna

Zhovadilostí postrádající logický smysl je především žádat, aby lidé mluvili spisovně, a představovat si, že to, co je spisovně, je taky "správně". To blud, který, jak ukazuje tato diskuse, je široce rozšířen. "Přijdu dýl" říkám sám, aby mně rozuměli, protože žiju v takovém kraji, s tím mne nemusíte seznamovat.

0/0
19.7.2008 16:35

Tesik

Re: Re: Re: Sazka Aréna

Já jsem zase z Pardubic a tady se používá zcela běžně: zavolej Petroj, jdi k Pavloj, napiš Tomášoj.... místo "ovi" je tu "oj"  a asi 300.000 lidí v kraji zdejším to přijde normální...

0/0
3.9.2008 8:28

kuba78

Re: Sazka Aréna

sazka arena je sice z hlediska spisovne cestiny blbost, ale co povazuju za opravdovou zhoubu jazyka jsou marketigova oddeleni firem - co z nich leze za s odpustenim vyblitky to je neuveritelne. vcetne nasi fimy..

nejdriv se to musi vykomunikovat, pak se na to sezene badzet, potom se to jeste dokomunikuje (!), udela se slidesou zakosovi a finalne se to apruvne.

jeste horsi jsou reklamni agentury a co se treba potom pusti do televize ve forme reklamy na nejaky vyrobek typu praci prasek.. hruza. Jazyky vyrezavati a ve vltave machati.

0/0
19.7.2008 14:56

chuchichastli

Kdo mluvi spisovne?

Spisovna rec je dobra pro pisemny styk.  Zde je znakem vzdelanosti. Ve mluvene reci a tez psane pusobi anglikanismy primitivne. Obzlaste vyrazy psane foneticky jsou strasne.  To ale neni jen nas problem. Cely svet je timto nesvarem zamoren.

0/0
19.7.2008 14:30

autorigie

Re: Kdo mluvi spisovne?

Až se naučíte diakritiku, možná si to přečteme.

0/0
19.7.2008 14:36

pinguone

Re: Re: Kdo mluvi spisovne?

..cece ,Ty budes ,ale chudej duchem...;-D

0/0
19.7.2008 14:52

captain cook

Re: Re: Kdo mluvi spisovne?

a zase jeden ubozacek-cechacek, ktery neumi cist bez diakritiky:-P

0/0
19.7.2008 19:36

Wendolene

Re: Re: Kdo mluvi spisovne?

Autorigie, s tou diaktritikou prehanite. Mam si snad prepinat klavesnici na ceskou, pokazde kdyz chci vyjadrit nazor v ides? Ne, pouzivam anglickou a je to praktictejsi. Kazdy dokaze precist obsah bez diaktritiky. Pokud ne, tak to take povazuji za lenost.

0/0
19.7.2008 19:39

captain cook

Re: Re: Re: Kdo mluvi spisovne?

nemyslim, ze bychom byli nejak poskozeni, kdyby si takovy pan/dama nase prispevky neprecetli, protoze jsou napsane bez diakritiky;-);-D

 Zatim ahoj a dobrou! Jdu vyzvednout kluka od nocniho autobusu a pak znova na kute!;-)

0/0
19.7.2008 20:25

Wendolene

Re: Re: Re: Re: Kdo mluvi spisovne?

Dobrou! Preji vam hezky zbytek vikendu.;-);-D

0/0
19.7.2008 20:26

captain cook

Re: Re: Re: Re: Re: Kdo mluvi spisovne?

napodobne!R^

0/0
20.7.2008 4:52

pinguone

..

..Karle vohol se...;-D

0/0
19.7.2008 13:44

Tyranosaurus Rex

pridam dalsi vytvory

Oni vědí, jedí, musejí

nechá - např.  to se nechá najít, to se nechá naučit ...

Ale v Praze to asi je moderní ;-)

0/0
19.7.2008 13:38

Princess Consuela

Re: pridam dalsi vytvory

to slyším prvně (nechá) a bydlím v praze

0/0
19.7.2008 13:40

autorigie

Re: pridam dalsi vytvory

To mě taky vytáčí. Mám dojem, že to začali říkat dědkové kutilové v Receptáři a po nich se začali opičit další. "Nechá se tu udělat na koleně."

0/0
19.7.2008 13:50

MiroTR

Re: pridam dalsi vytvory

Ona také pražská čeština má do spisovné daleko.

0/0
19.7.2008 13:53





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.