Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Od Sazka Areny k Ou-tú aneb stydíme se za to, že jsme Češi

Stydíme se za to, že žijeme v České republice? Někdy to tak vypadá. Za první republiky se v Praze stavěly obchodní paláce, dnes se tu zřizují byznys parky. Jakpak se asi zachováme, až do Prahy začne pronikat kapitál z Číny?

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

chicocheco

Souhlasím s autorem

Při poslechu newspeaku a mluvy dnešní "husté" mládeže se mi dělá blivno. K názoru pode mnou: je mi 23, a s oním "sedmdesátiletým důchodcem" se plně ztotožňuji.

0/0
14.9.2008 22:39

MaRaB

Autor článku = mimoň

Asi nebudu jediný, komu autor připadá úplně mimo. Z celého článku na mně dýše pocit, že to psal asi 70. letý pražský důchode. Nuž pane důchodče, když už kritizuju, musím vědět co, mít o problematice informace. jako například tu, že O2 Arena je stále sazková. O2 zaplatilo pouze za O2 vzhled(cizím výrazivem rebranding - hnusné slovo), nekoupilo arenu.

0/0
22.8.2008 12:34

Tessien

:-)

Vyliž si Nema :-)

0/0
7.8.2008 14:07

tenisovejloket

prdlačky

za peníze v praze dům..

0/0
17.7.2008 17:36

Carmen_E

:)

Spis mi pripada, ze  autor clanku je uplne mimo. V takovem pripade se mel informovat. Mozna si sedi na vedeni? Rv

0/0
17.7.2008 17:29

chiquita

Re: :)

R^

0/0
28.7.2008 23:36

árkaš

Re: :)

... jelikož mu outů nechtěla dát za body bezdrát :-P

0/0
22.8.2008 13:19

Wendolene

Ano, tak mi to pripada,

Cesi jsou rozporuplny narod. Na jedne strane se snazi strasne amerikanizovat, chodi do Starbucks a McDonald's, krici, ze vykani je zastaraly zvyk, jsou zaplaveni brakem ze Zapadu. A na druhe strane porad pocestuji jmena cizinek ( pry aby se to lepe sklonovalo), vsude cteme Kate Mossova, chudak Nicole Kidman nedavno mela dite, ktere se udajne jmenuje Sunday Rose Kidmanova Urbanova, ach jo. Skoda, ze Cesi nemaji zadnou narodni hrdost. Chapu, ze T-Mobile se tak jmenuje, je to cizi firma, ale proc musi byt v Praze Village cinemas??? Byl by to takovy prohresek to pojmenovat to kino nejak cesky?  Asi se Cesi opravdu stydi a snazi se byt modni, a tak je cestina zaplavena anglickymi slovy, ktere lze lehce nahradit cestinou, ale to by nebylo tak cool a byli bychom out, ze?

0/0
15.7.2008 22:55

Me3d

Souhlasím

Já s panem Fideliem naprosto souhlasím a s jeho názry se plně ztotožňuji. Podívejte se jenom na stránku iDNES, na kterou právě koukáte. Vy tak zrovna uvidíte asi něco jiného, ale já čtu: luksusní pásek Mickey Mouse, Renalut Clio nové Ice, Hyundai corporation. M přijde jako bychom se za tu češtinu styděli. 6e když už se něco má nějak jmenovat, tak ať se to jmenuje anglicky, což se dneska stává prostě standardem. Že nepoužijeme české slovo, ne, my musíme použít anglické, protože tím ukážeme světu, že jsme in a že jdeme s dobou. Dnes se čeština v názvech prostě nenosí. Hospodář už není hospodářem ale "office managerem", personalista už není personalistou ale šéfem oddělení "human resources".

Ale proč se za češtinu stydět? Proč nemít hospodáře, ersonalistu, halu Rokytka, Obchodní dvůr Karlín, bylo by to přeci krásné a nestavěla by se tím taková bariéra mezi nové oficiální názvy a běžnou mluvu normálních lidí v tomto státě.

A nebó - druhá možnost - můžeme začít mluvit ingliš.

0/0
15.7.2008 22:46

Wendolene

Re: Souhlasím

Dnesni cestina mi rve usi. Davaji si medikament do drinku, poslouchaji songy a listuji magazinem, ktery je plny favoritnich outfitu celebrit. Nove snidanove cerealie si zafixuji kazde rano s cottage cheese a zapiji to cajem Chai Tea. Pokud se vam libi nova produktova rada firmy O 2, nevahejte a muzete si orderovat. Ale at mluvi jakkoliv, stale to budou stejni zakomplexovani Cechacci.

0/0
15.7.2008 22:58

pavlik77

Re: Souhlasím

Já jsem v podstatě také na straně "staromilců" - když slyším manažerský "newspeak", zvedá se mi žaludek. S podobnými problémy se ale na druhou stranu právě potýká taková němčina a s podivem i samotná (hlavně britská) angličtina. Nedávno jsem si pročítal dost zajímavé čtenářské fórum na serveru BBC, kde vyhlásili anketu o "nejošklivější newspeakový výraz" či něco podobného a Britové tam naříkali na masivní příliv amerikanismů, který souvisí s globalizací, mez. obchodem, vlivem médií atd.

Podle mě tak jde spíš o sociologický jev, který se odráží v jazyce a ukazuje na jeho dynamičnost, což lze s přimhouřením obou očí brát vlastně jako klad. Ve flexních slovanských jazycích včetně češtiny pak s těmito často nesklonnými výrazy jako rodilí mluvčí logicky zápasíme. Nepřeložili a neosvojili jsme si je jako obrozenci německé mluvnické obraty.

Moje kolegyně (od svých 15 let žila v USA) takhle používala jazykové "naplaveniny", což mi přijde horší. Její rčení "MĚJ hezký den" mě dost vytáčelo! :o)

0/0
28.8.2008 19:47

nasababy

"Nu" nejste vy ten z Dementstrasse?

0/0
12.7.2008 18:03

jaskul

Horsi nez obchodni nazvy objektu je...

vseobecna degradace jazyka v mediich a televizi zvlast. Zhrubnuti ci zvulgarneni (to je hezky slovo) slovnich spojeni a vyrazu, ktere z nepochopitelnych duvodu prejima velka cast naroda, je horsi nez nekolik - jak clanky nakonec uvadeji - kratkodobych plaza, palace ci village. Dalsim nesvarem je spatne pouzivani slov ve vete ci oznacovani urcitych jevu. V zime tak uz napr. nemame naledi, ale republiku nam pokryva ledovka?!?! Doposud nam ledovka vznikala pouze na svislych plochach, ale nyni se nam unavila a zacala pokryvat i vodorovne plochy a vytlacila naledi. ;-D

Dulezitejsi nez se spravne vyjadrit, je asi vzbudit dojem, ze nas projev

"ma koule", pripadne jako jedini vime "o cem to je" a jsme nekonecne

"free", "cool" a "in". Tedy vzhuru frikulini, jen houst, at si ty village zaslouzime.

0/0
9.7.2008 13:09

leather-man

Re: Horsi nez obchodni nazvy objektu je...

...se tady ročilujete a diakritiku nemáte? :-©

0/0
21.7.2008 12:22

djjuras

Všimli jste si také toho nekonečného omýlání jedné věci?

Zdá se mi to, nebo milý autor ve svých článcích omýlá pořád to samé? Pořád ty stejné budovy, stejné firmy, stejné jména, stejné problémy ... :-©

Buď opravdu nemá o čem psát, nebo je jen to zapšklý herdek-dědek, kterých jsou plné tramvaje.

0/0
9.7.2008 10:33

tx999

Re: Všimli jste si také toho nekonečného omýlání jedné věci?

Taky nevim, proc mu vadi Village Cinemas, ale nevadi mu Tesco, Hypernova, Billa? Proc se stale navazi do O2 Areny (kdyz se do ni navazel prvne, tak ani nezaregistroval, ze zmenila nazev), ale nevsimne si, ze existuje Emirates Stadium (pro autora: je v Londyne) nebo Allianz Arena (Mnichov)?

A navic pomiji jednu vec: To, ze se tak dane misto oficialne nazyva jeste neznamena, ze ho tak bezni nastevnici tituluji. Proto se chodi do kina do slovace a nikoliv do Palace Cinemas Slovansky dum. Na fotbal fanousci nechodi do AXA Areny, ale na Letnou, na hokej nejdou do T-Mobile Areny, ale na Vystaviste. U techto nazvu jde pouze o marketing (byt videt), tak je naprosto zbytecne tam tahat nejake lingvisticke hledisko.

0/0
9.7.2008 11:55

leguan.cz

Re: Re: Všimli jste si také toho nekonečného omýlání jedné věci?

Presto, ze jsem zvykly mit vlastni nazor, s timto se ztotoznuji. Na Narodni vzdycky bude stat obchodni dum Maj. :-)

Autor je zrejme zapskly dedek, nic mene chapu hloubku jeho vlastni senility a rozcarovani nad tim, jak rychle se meni svet kolem nej.

Kdyz jsem nedavno jel autem kolem budovy, kam jsem kdysi chodival do skolky, tak ji zrovna bourali. Taky mi z toho bylo smutno.

0/0
10.7.2008 12:52

tx999

Re: Všimli jste si také toho nekonečného omýlání jedné věci?

Jeste me napadla jedna vec. Kdyz autorovi tak strasne vadi nazev Village Cinemas (puvodem australska firma), proc mu nevadi nazev Pilsner Urquell (puvodem ceska firma).

0/0
10.7.2008 0:16

Klotilda

Metr před hranicemi s cizinou víc doma než v Praze

Jedna věc je firemní název na štítu nebo vývěsní tabuli nad kvelbem ,jiná extravagantní, nezapamatovatelný slovní mišmaš určený za název domu nebo areálu.Je-li v Praze ještě dostatek Čechů,myslím osob denně mluvících jen česky,nemají cizojazyčné názvy příliš šancí vytrvat v původním tvaru. 

Možná  se ale ve středu Prahy otevírá obrovská černá díra ,vytvořená agenturami na vytváření dojmu,maketami celebrit a utajováním slovanské (neanglosaské) minulosti a současnosti(?).Pak doufejme,že se to vše vcucne do nicoty ještě před hranicí města.

0/0
9.7.2008 9:35

Helena Šmídová

Vzkaz pro autora

Dobrý den, ráda bych uvedla, že obce (městské části) nemohou ovlivňovat název stavby (výstavby), který si vybere investor. Ať se to někomu líbí či ne. To se týká jak O2 Areny či Futuramy, tak pojmu River City v Karlíně - to je pouze pojmenování výstavby celku s několika budovami jednoho konkrétního developera, stejně jako bude např. sousedící River Gardens. Ale jinak to pořád bude Karlín :-). Mj., o názvech veřejných ploch (ulice, náměstí) rozhoduje Magistrát hl. m. Prahy a pokud vím, nikdy jsem se nesetkala s tím, že by rozhodl o nějakých "komerčních" názvech. Hezký den Helena Šmídová, tisková mluvčí MČ Praha 8

0/0
9.7.2008 9:15

ctenar1970

Dve tvare cecha

Tvar sluhy, kdyz se na neho  kouka ze Zapadu,a  tvar pana z Vychodu;-D

0/0
8.7.2008 22:01

jordan23

Výslovnost

A jak vyslovuješ KFC a McDonald's chytráku???

0/0
8.7.2008 16:37

sigenius

Jen tak pro upřesnění autora.

Ona ta hala, která mění své jméno každé 2 roky, překvapivě NENÍ VE VYSOČANECH, ale je v Libni. Přitom už jsem to autorovi do diskuse psal při jeho posledním publikování tohoto článku tak asi před 2 měsíci. Ale jinak mu fandím.

0/0
8.7.2008 14:58

fomacka

Clanek je dost velka blbost

Vsude na svete se jmenuje neco po nekom, kdo za to zaplati....Kdo by zaplatil zato, ze se ta arena bude jmenovat Na Planine, kdyz za to zaplati nemale penize....Autor je blb a asi tomu nerozumi, ale jinak mi poanglictovanim normalnich slov leze na nervy. Nejaky dysdzokej, nebo kouc, vytuneny nebo hapeningy zni jako blejavec a zkomolenec prvni tridy :-©:-©:-© novy priklad - Colours of Ostrava.....? Cerna, sediva, nezamestnanost, opilci a negramoti. To se mi vybavi, kdyz nekdo rekne "colors of Ostrava";-D

0/0
8.7.2008 13:53

Makovarka

Re: Clanek je dost velka blbost

Ten název mi taky rve uši, ale Vaše představa o Ostravě je značně zcestná. Dvakrát jsem tam během minulého roku zajela a to město mě dostalo. Výstavné centrum a zvláštní, příjemná atmosféra.

0/0
1.8.2008 17:08

ShadowBoo

Hihihi...

my jsme měli na základce (základní škole) úču, starou bábu (starší paní učitelka) češtiny a ta pořád (stále) chlastala rum z placatice (pila Tuzemák z menší lahve) a pak jednoho mého spolužáka honila po třídě velkým školním kružítkem. Jen abyste pochopili, že znalost češtiny ještě z lidí nedělá vzdělané, a to samé i panu autorovi. I ten největší blb ví, že Sazka Arena je proto, že Sazka chce aby se tak té aréně říkalo, zaplatili, mají co chtěli. A to, že někdo místo Kyslíku nebo Ó dva říká Ou Tú/Tů, to není jen poangličťování slova, ale je to prostě název firmy. Pane vzdělaný, to už nemáte o čem psát?;-)

0/0
8.7.2008 13:13

sigenius

Re: Hihihi...

Že se O2 čte (v Anglii nebo v USA) "ou-tů", ví každý blb. Ale v Čechách se O2 prostě čte "ó-dva". Ikdyby ses stavěl na hlavu, s tím nic nenaděláš. :-) Tomáš totéž, jako když angličan vysloví "dejvid" nebo "ajzek" a myslí tím našeho Davida nebo Izáka. Chápeš?

0/0
8.7.2008 13:54

mattonka

Re: Re: Hihihi...

ó- dva? A já jsem vždycky myslela, že se říká kyslík? Nebo jste snad někde slyšel i o ó-tři? Nebo jen o ozónu? ;-D

0/0
8.7.2008 15:10

Naked and petrified

Re: Re: Re: Hihihi...

Lidi nejak rychle zapominaji, ze to je jen stary dobry Telecom a  Errortel a krome barvy se na nich nezmenilo vubec, ale vubec nic.

0/0
9.7.2008 11:01

X-Brace

Co vám vadí

Nechápu co vám vadí, mě to přijde naprosto normální a čte se mi to normálně, mobil mám u O2 čtu form;ou-tů], chodím na koncerty do O2 areny form;ou-tů areny] což zní teda 100x líp než Rokytka, čtu zprávy na O2 Active form;ou-tů aktyv], volám do T-Mobilu form;tý mobajlu]. Jediný co mne rozčiluje jsou občas počeštěná anglická slova jako třeba kouč a podobně, když to tak chtějí napsat ať to napíšou správně.

0/0
8.7.2008 13:01

X-Brace

Re: Co vám vadí

V první větě mělo být mne pro rejpaly :-)

0/0
8.7.2008 13:05

Bouše

Re: Re: Co vám vadí

Když už, tak "mi". :-P

0/0
8.7.2008 13:08

PájaZítra

Re: Co vám vadí

mě to tedy vadí, všechno cizí vyslovuju česky, tedy foneticky, je to moje svobodné právo, no ne?

nejsem žádnej polyglot, tak je mi to jedno, co mi leze z h*u*b*y

0/0
8.7.2008 13:17

sigenius

Re: Co vám vadí

Ráčkuješ?

0/0
8.7.2008 13:27

Urbi1111

Jaképak "ou tů"

O2 byl odjakživa kyslík, to že to někdo vyslovuje englicky, to je jeho problém

0/0
8.7.2008 12:50

PájaZítra

Re: Jaképak "ou tů"

jasně, když už musím tohle telefonický O2 vzít do huby, tak to aspoň vyslovuju "ó-dva".  Však i bývalé ÖMV (čili v 90. letech německé "é-em-fau") se kupodivu v reklamách na českých televizích přejmenovalo na OMV a vylovuje "ó-em-vé".

Reklamní masáže jsou ale fakt nejhorší kalibr, vůbec je pro nás nepočeštěj (namátkou např. Philips, Nokia... - to mě napadlo jako první, nejsem reklamní sledovatel, spíš nucený posluchač). Už se běžně vyslovuje CD jako "cé-dé", ale jedná-li se o DVD, často je slyšet "dý.ví-dý". Proč? Tak když se i média naučili říkat "cé-dé", proč podle stejnýho vzoru neříkaj "dé-vé-dé"?

0/0
8.7.2008 13:00

CCblue

Re: Re: Jaképak "ou tů"

Já zásadně dé-vé-dé :-)

0/0
8.7.2008 13:28

nasababy

Re: Re: Re: Jaképak "ou tů"

Taky. Je to prece zkratka od dégitalni védeo désk a ne od di.vi.di. Jinak s tim kyslikem. Nekdo cte C8H18 jako 2,2,3-trimethylpentan, nekdo proste benzin. Nekdo vidi O3 a rozciluje se nad outhree a nekdo proste rekne ozon. CO2 muze byt podobne kyslicnik uhlicity nebo oxid uhlicity. Pocestit "ou 2" je od anglickeho oxygenu, tak cesky jedine ká dva, ale K (od Kysliku) je draslik tak jedine Ka2. Doborucuji vsem mluvit jak chteji, tem jako autorovi clanku bych doporucil zalozit novou dalnopisovou (!) spolecnost rokyťák a podle ni si pojmenovat svoji arenu. Navic jim navrzene a propagovane nazvy jsou spise cechacske nez ceske. Co me na jeho clanku ale zaujalo, je druha polovina nadpisu. [>-]?

0/0
12.7.2008 18:33

Naked and petrified

Re: Re: Jaképak "ou tů"

No, ja myslim, ze "É-EM-FAU" už jen kvůli tomu "Ö" asi německé nebude...

0/0
9.7.2008 11:03

Carmen_E

Re: Re: Jaképak "ou tů"

malé rýpnutí: média naučilA :) ... ale původně jsem chtěla psát, že já znám jen "é-em-fau" :)

0/0
17.7.2008 17:37

pupecka

smekam autorovi

Plne souhlasim s autorem clanku.Kdyz se clovek podiva ja v poslednich letech

se tento krasny cs.jazyk  po anglickuje, je my z toho skoro nanic.

Bohuzel, jako maly cesky clovek muze pouze narikat.

Seppell

0/0
8.7.2008 12:44

PájaZítra

Souhlas

S autorem plně souhlasím - zlatým písmem do kamene tesat!

0/0
8.7.2008 12:29

Dr. Fe1

Re: Souhlas

V čem s ním souhlasíte ? Problém autora je v nepochopení reality, že investorovi, majiteli, sponzorovi apod. jde o to, aby jeho jméno bylo v názvu na prvním místě. Nejsou v tom žádné jiné jazykovědné taje, které v tom autor nesmyslně hledá. Kromě toho nepravdivě informuje (aby moh naházet špínu na Čechy), že se prý v cizině nic takového neděje, stadiony že se nepojmenovávají po aktuálních sponzorech ..... což je vyslovená lež. Ač se mi anglické názvy používané v rámci českých měst taky nelíbí, tak s článkem nesouhlasím. Je to slátanina vyplývající z nepochopení reality.

0/0
8.7.2008 12:38

RoninW

Re: Re: Souhlas

Souhlasím s vámi. autor možná rozumí češtině, ale zjevně nechápe realitu kolem sponzoringu, pronájmu a reklamy atd.

0/0
8.7.2008 13:00

PájaZítra

Re: Re: Souhlas

Většina tady, jak to tak čtu, právě autora nepochopila, jeho základní myšlenkou je právě ten populismus v názvech, který českým národem zmítá napříč staletími. Že neumíme dávat ulicím, čtvrtím, mostům, stadionům atd. trvalé názvy, ale vždy je nějak přizpůsobujeme poplatno době, režimu, penězům...

Každej má v očích dolárky jak strejček Skrblík z Kačerova, vidí jen svůj vlastní prospěch, až příliš jsme naše životy, myšlenky, chování, jak ovce odevzdali do rukou nadnárodních kapitálů a necháváme se vláčet jejich reklamami, které nám diktují, jak máme žít.

Někdo dokáže odolat, ale většina stáda podlehne. Ano, stáda ovcí, nic jinýho z nás totiž nezbyde, když se nedokážeme vzchopit a postavit se proti něčemu, co se nám nelíbí.

Když odbočím - myslím, že většina Čechů tady ten americkej radar nechce, ale vláda si stejně prosadí svou a nechá ho postavit, protože my se už po těch 20 letech rádoby svobody nezmůžeme na větší protest, než je nějaká ubohá podpisová akce.

0/0
8.7.2008 13:12

koga

Fidelius pindulín

když jsem dočetl k informaci, že

obecně známo, že jde o stavbu předimenzovanou (typický projev pražské megalomanie),

a vzápětínový majitel pravděpodobně časem také zjistí, že se mu tato investice nemůže rentovat, i pokusí se prodat ztrátový podnik

Tak autor je magor, pardon, filosof bez informací. O2 žádnou arenu nekoupila, autore, pouze pronajala.

Byť lze s některými závěry souhlasit, celý článek je filosofický výblítek

0/0
8.7.2008 11:47

Dr. Fe1

Re: Fidelius pindulín

Domnívám se, že si O2 pronajala jenom název haly

0/0
8.7.2008 12:26

koga

Re: Re: Fidelius pindulín

vlastně více méně, vše je modré i uvnitř, uniformy atd. takže o chlup více jak název

0/0
8.7.2008 12:44

Pavel Kucera

Jak typicke

Prispevky od cestinaru me frustruji. Kdyby se lidi v CR zabyvali spise informacni podstatou a neresili jenom vylucne gramatiku, komunikovalo by se tu lepe. Neustale se tu stava, ze nerodili mluvci mluvi v televizi ci v radiu a vysledkem je kritikou cestinarskych chyb. Jenom v CR se muze stat, ze KAZDA diskuze online velice rychle skonci v opravovani te ci one koncovky.

ach jo...

(nejsem rodili mluvci)

0/0
8.7.2008 11:24

Ruger

Re: Jak typicke

Na opravování není nic špatného, podle úrovně kvality používaného jazyka snadno poznáte s kým máte tu čest. A to je dobře.

0/0
8.7.2008 11:56





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.