- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Pan autor neví, že je to AXA Arena? Doporučoval bych pánovi občas zavítat mezi prostý lid, aby nedopadl jako Karel May, který viděl indiana tak možná na obrázku.
VÁŽENÝ PANE FIDELIUS,VAŠE ČLÁNKY JSOU DLE MÉHO ÚSUDKU ABSOLUTNĚ O NIČEM. SNAŽÍTE SE V NICH ROZEBÍRAT TO CO JE DLE MÉHO NÁZORU PRACH OBYČEJNÝM PŘIROZENÝM VÝVOJEM JAZYKA.JIŽ OD PRADÁVNA SE DO JAZYKŮ NA CELÉM SVĚTĚ VMĚŠUJÍ CÍZÍ SLOVA A SLOVNÍ SPOJENÍ. ZAČNĚTE SE PROSÍM ZABÝVAT NĚČÍM VÍCE ZÁBAVNÝM
aneb pan Fidelius zásadně používá nosočistopleny
a hraje na klapkobrinkostroj :-D
Toyota Arenou, ČEZ Arenou a jinými ...
má ovšem jednu chybu - ti novináři a publicisté vůbec by museli mít alespoň jakés takés znalosti češtiny. Což bohužel dneska jaksi...............
ze pokud si podnikatel zaregistruje nejaky nazev a je pod nim veden napr. v obchodnim rejstriku, tak je to proste oficialni nazev, i kdyz to cestinarskym puristum trha usi a obraci zaludek, a novinar to musi pouzit tak jak to je
pane FideliusJenom v úDěsHeute se strašlivou češtinou jakýchsi "novinářských" začátečníků to je trochu mimo a moc to nevyzní...
Taky by bylo zajímavé se zmínit, proč devotní moderátoři a novináři tak lezou do zadní části těla našemu operátorovi s výslovností "ou tú". Buď čtěme česky "ó dva", nebo - protože první část názvu Telefónica je evidentně španělská - čtěme španělsky "ó dos". Ale španělsko-anglický kočkopes s ou tú, to snad ne! A za rozšíření tohoto paskvilu mohou právě média.