Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Odsouzené za drogy přibyl trest za pomluvu soudce

Případ, který v české justici zřejmě nemá obdoby, skončil u Okresního soudu Plzeň-město. Osmačtyřicetiletá Marina Stuijvenbergová dostala trest za křivé obvinění soudce. Žena se proti rozsudku okamžitě odvolala.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

libienski

Zdravím všechny soudce a policisty

kteří si takto inteligentním způsobem sjednávají respekt široké veřejnosti:-©

0/0
23.10.2007 12:08

borda5

pro autora

možná škoda, že jemné nuance českého jazyka neznáte ani vy :-)

0/0
23.10.2007 10:46

OldFaker

Re: pro autora

Myslíte:

"jemné niance českého jazyka." ? To víte, to je dneska YN, psát cizími termity...

0/0
23.10.2007 19:21

babacek

Odsouzené za drogy přibyl trest za pomluvu soudce

Každá písemnost přece musí být předána z doslovným překladem v rodném jazyce dotyčné osoby.:-/

0/0
23.10.2007 6:27

George1977

Re: Odsouzené za drogy přibyl trest za pomluvu soudce

Mas pravdu, ale zalezi na obcanstvi dotycne osoby. Bob Klepl se treba taky narodil v Moskve, cili pochazi z Ruska, ale jsem si jist, ze dnes ma ceske obcanstvi.

0/0
23.10.2007 8:25

babacek

Re: Re: Odsouzené za drogy přibyl trest za pomluvu soudce

To má dnes již i mnoho Vietnamců, pokud však požádají o překlad z odůvodněním, že jazyk neovládají dokonale musí jim být vyhověno. A to platí i B.K. i když myslím,že by to nepotřeboval.:-)

0/0
23.10.2007 13:59

vver440re powering

nepochopím, proč mu to tomu soudci psala

v tomhle státě každý dítě ví, co sou soudci za xindl

0/0
23.10.2007 0:19

babacek

Re: nepochopím, proč mu to tomu soudci psala

Posvátné krávy.;-D

0/0
23.10.2007 6:27

vmvanjan

Re: Re: nepochopím, proč mu to tomu soudci psala

komoušsko-socanské relikty a dinosauřiRv:-©

0/0
23.10.2007 9:41

algra

nic důležitýho

"... nezná jemné niance českého jazyka." - nepíše se to slovo "nuance"? Navíc významem tohoto slova je "jemný rozdíl (odstín)", takže zdvojujete (neříká se tomu pleonasmus?). No, to jen aby řeč nestála.

0/0
22.10.2007 22:53





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.