Diskuze

Při útoku na vlak uhořelo v Indii téměř sedmdesát lidí

Nejméně 66 lidí uhořelo ve vlaku na severu Indie. Plameny vlak zachvátily poté, co v něm vybuchly dvě podomácku vyrobené bomby. Většinu obětí tvoří Pákistánci. Indická vláda z útoku viní muslimské radikály, kteří chtějí narušit mírový proces mezi Indií a Pákistánem.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
3B

3 bouře

19. 2. 2007 17:55
asi tak

Určitě to udělal nějaký mladý, frustrovaný muslim, který protestoval proti konzumnímu životu, úpadku morálky atd. :-/

0 0
možnosti
JT

killy

19. 2. 2007 11:46
Ty zamřížovaný okna u nižší kategorie cestujících...

jsou na ochranu osob zvenčí nebo na ochranu světa venku?

0 0
možnosti

barbudo

19. 2. 2007 20:40
Re: Ty zamřížovaný okna u nižší kategorie cestujících...

... ani jedno ...

... na ochranu výběru jízdného ...

0 0
možnosti
SM

msudheer

19. 2. 2007 10:13
====

The Indian government on Monday said it would issue visas on urgent basis to the kin of Pakistani nationals killed or injured in the blast on Samjhauta express train.

"Visas will be issued immediately for the relatives of the passengers who were either killed or injured in the incident so that they could travel to the Indian side," a senior official of the Indian High Commission said.

The relatives could travel to other side of the border in order to help their injured relatives or identify those killed in the explosions, the official said.

0 0
možnosti
SM

msudheer

19. 2. 2007 10:06
Ony to řekly

We condemn this act of terrorism in which many precious lives have been lost[] - Tasnim Aslam, Pakistan Foreign Office Spokesperson[]This incident shows Centre's neglect towards public[] - Mukhthar Abbas Naqvi, Vice President, BJP[]It is an attempt to break up the good links that are being established with Pakistan[] - A B Bardhan, CPI General Secretary[]Whoever is behind the incident is against peace and wants to spoil our growing relationship with other countries[] - Shivraj Patil, Union Home Minister[]My sources tell me that this is to hamper the peace process between India and Pakistan. I am on my way to the blast site to take stock of the situation. We had no prior information on the attack.[] - Lalu Prasad Yadav, Union Railway Minister[]Culprits should be caught[] - Manmohan Singh, Prime Minister

0 0
možnosti

Auggiecz

19. 2. 2007 16:03
Re: Ony to řekly

A jak se pozná, jestli to myslí vážně a ne jako Arafat, který pro zahraniční média odsuzoval teroristické útoky vlastních lidí a pro místní média je glorifikoval? ;-)

0 0
možnosti
SM

msudheer

19. 2. 2007 9:54
Vime všechno

Pakistansky minister zachraniči a Indicky minister Zachraniči doposud ne hlasili kdo to způsobil. Ale zda se že tady víme všechno.

0 0
možnosti
K

Křídloryba

19. 2. 2007 9:35
ááá, mirumilovný Islám se zase předvedl

A o tom to je. Kdepak jsou komunisté Tajemník, Pupek a další? Copak se dovíme? ;-D Že by i v Indii bojovali proti "americkým okupantům"?;-D

0 0
možnosti
JK

Majkyho_pupik

19. 2. 2007 14:23
Re: ááá, mirumilovný Islám se zase předvedl

komuniste?:-)zajimava dedukce;-D

0 0
možnosti
KD

donald007

19. 2. 2007 8:01
Čunek na pokračování

bratr zase na něco zapoměl. Dnešek bude bouřlivý ;-D

0 0
možnosti
FF

fleret1

19. 2. 2007 7:49
Islam a muslimove radi po celem svete

je uplne jedno,jestli jim nekdo rika radikalove - jsou to proste muslimove --- podporuji je stejni idioti,zarikavajici se donekonecna omilanymi zaklinadly o mirumilovnosti islamu a jeho protagonistu - proste machometan je machometan Rv

0 0
možnosti