Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Anglicky už se začala učit i nemluvňata

Ačkoli ve věku lehce přes dvanáct měsíců jsou děti sotva schopné žvatlat česky, v Česku už se objevily pro roční děti i kurzy angličtiny. Podle odborníků vnímá dítě cizí jazyk od narození.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

osvetitel

<><><>

Tak teda nemluvnata se uci  v CR  anglicky?Tak uz krome te US zakladny nic nechybi!;-)R^Vysijeme novou hvezdicku,vid Julinku?;-D

0/0
5.1.2007 21:09

Monstrum Anonymič Anonymov

Tak tedy nevím

kdyby na mě nemluvně místo tati, mami vybaflo:

"Hallo, how are you ?" Tak bych se asi lekl, co má za nemoc....8-o

0/0
5.1.2007 15:50

osvetitel

Re: Tak tedy nevím

Tak uz vim proc mas nick monstrum.Ty jses "tati - mami!"Vis jak se rika v anglictine obojetnejm jako ty?To nemluvne to urcite vi!;-D

0/0
5.1.2007 21:00

Oxena

A co jiného?

Jednou rusky, jednou anglicky, horší bude až se budou muset začít učit čínsky.

0/0
5.1.2007 14:48

captain cook

Re: A co jiného?

Na to dojde.

0/0
5.1.2007 15:07

iuos

hmm

mně přijde, že se angličani učí mluvit a hlavně psát česky - viz poslední dobou velmi hojně používané "z" místo "s" na konci množných čísel...   hlavně u hiphopové afroamerické hudební scény je to viditelné...  ;-D;-D;-D

0/0
5.1.2007 11:42

iuos

hmm

aneb "piš jak slyš"

0/0
5.1.2007 11:42

captain cook

Re: hmm

jo, brat si jazykove za vzor neco z cernosskeho hiphopu...jo to teda je sila myslitele...;-D;-D;-D

0/0
5.1.2007 14:34

chrtil

hmmmm

i číst a psát ?

0/0
5.1.2007 11:29

pancho10

Re: hmmmm

;-DMají takové malllllinké propisky a nalllllinké notase aby se jejich žvatlání přreložilo do AJ;-D

0/0
5.1.2007 20:16

Skibike

zbytečné

Myslím si, že půlhodina těm mrňatům nic nepomůže. Ani to poslouchání anglických písniček nebo co to tam radí. :-)

Jinak, všeobecně, angličtina, která se učí u nás na školách má celkově hodně daleko k hovorové angličtině, kterou obyčejně mluví rodilý mluvčí.

Angličtina není lehký jazyk. V základech možná, ale kdo si má pamatovat všechny ty jejich frázová slovesa, idiomy:-) A např. dodržet rozdíly mezi americkou a britskou (a jinou) angličtinou taky není zrovna nejlehčí... Američané třeba vůbec nerozumí některým britským slovům. 

Americká angličtina docela hodně proniká do Británie, a jak Britové říkají, "znečisťuje" jejich angličtinu. Američani zase mají z Britské angličtiny, přízvuku atd. srandu:-)

0/0
29.11.2006 17:19

rebbe

Re: zbytečné

Nezlob se, ale pro Čechy, kteří 'přeskočili' vývoj češtiny za posledních 30 let je dnešní čeština také srandovní. Slova jako dehonestace =zneuctění, celebrita = známý, slavný, harašení = sexuální obtěžování, takových slov máme denně v novinách desítky. Před 40 lety to byli zase molodci a sborná komanda.

Naopak působí staročech jako Karel Schwarzenberg dost starobyle, když mluví o daních jako o berních.

Já považuji za angličtinu pouze tu angličtinu, kterou se mluví ve Velké Británii. USA je přistěhovalecká země, což podporuje tu ledabylost v řeči, jsou tam tisíce cizích vlivů.

Tady v Mnichově je běžné, posílat předškolní děti do anglické školky, pod 3-4 roky v tom nevidím žádný praktický smysl.

0/0
5.1.2007 11:28

belgian chocolate

zrovna mám na nočním stolku

Melvyn Bragg: The Adventure of English, jsou tam moc zajímavé historické postřehy o vývoji angličtiny, i té americké, ve které se zachovalo mnoho půvabných archaismů. 

0/0
5.1.2007 11:50

pinguinone

Re: zrovna mám na nočním stolku

..jedina cista anglictina je na Malte..;-)   ;-D

0/0
5.1.2007 12:13

belgian chocolate

tam se sice anglicky domluvíte skoro s s každým

ale jako mateřský jazyk mi to neznělo...

0/0
5.1.2007 15:16

Old_Good_Zwerg

Ad "excellently"

Přiznám se, že jsem tento výraz v tomto tvaru také ještě neslyšel, ale na rozdíl od všech zdejších uznávaných vědátorů přes anglistiku (kterými se idnesová fóra jenom hemží):-P, jsem se mrknul do slovníků a copak jsem tam našel, he?!;-)

např zde:

 http://www.wordreference.com/definition/excellently

nebo třeba zde:

http://www.wordwebonline.com/en/EXCELLENTLY či třeba tady: http://www.answers.com/topic/excellently-3 a obrovská řada dalších odkazů, která svědčí o tom, že paní učitelka zase tak špatně, co se znalosti angličtiny týče, na tom není! ;-)

0/0
28.11.2006 23:15

osvetitel

Re: Ad "excellently"

Zalezi na tom,zda pani ucitelka uci vyrazum,ktere se bezne pouzivaji, ci nejake extravagande,kterou nepouzivaji mezi sebou v hovorove anglictine ani dospeli,natoz deti!Tento vyraz jsem nemel zatim moznost slyset od zadneho ditete v beznem hovoru,ale mozna se dockam!;-D

0/0
28.11.2006 23:20

captain cook

Re: Re: Ad "excellently"

Pohybuji se hodne v anglicky mluvicim svete a "excellently" jsem jeste nikdy neslysel pouzivat v tom stejnem mineni jako to pouzila pani ucitelka.

 Je mozne rici "he conducted himself excellently" = choval se vyborne. Kdyz ale chces nekoho pochvalit "vyborne", reknes jen "excellent". Stejne slovo, ktere ucitele ve skolach napisi pod vyborne odvedenou praci. 

0/0
29.11.2006 3:26

belgian chocolate

"he conducted himself excellently"

je možné napsat, ale ještě jsem to nikde napsané neviděla (používá se spíš třeba "admirably"), natož abych to slyšela někoho z úst vypustit

0/0
5.1.2007 11:47

captain cook

Re: "he conducted himself excellently"

Je v tom stejny rozdil jako mezi "choval se vyborne" a "choval se obdivuhodne". Zalezi na mineni, ktere tomu chces dat.

0/0
5.1.2007 15:23

captain cook

Re: Re: "he conducted himself excellently"

V prvnim pripade to jde ruku v ruce s nadsenim, v druhem pripade s obdivem.

0/0
5.1.2007 15:25

zahorak1

Názorný príklad českej stability

Bratia, "husité", niet krajšieho príkladu Vašej "vernosti". Do 1918, dokonca do 27.10.1918, popíjali Vaši predkovia s rakúskymi četníkmi, aby ich na druhý deň - t.j. 28.10.1918 naháňali po Prahe, že ich chcú zbiť! Koncom  38-mého ste prisahali - tuším to organizovali komunisti - na Staromestskom námestí, že budete bojovať proti Hitlerovi, aby ste za chvíľu - podľa mňa rozumne - stiahli chvost a pekne odmašírovali z opevnení v pohraničí. Podľa jednej fotografie z jara 39-tého, keď vmašírovali Vaši "deutsche Nachbarn" do Prahy, jeden odvážlivec ich vítal so zdvihnutou päsťou, aby ste za krátku dobu nazvali svojho protektora "Otcem českých dělník°"! Po vojne - keď my sme komunizmus odvrhli - ste mali v Čechách najviacej balalajkových súborov, možno viacej, ako v samotnom Rusku!! Dodnes si pamätám i na heslá - najmä v čestine - "Ruský jazyk, jazyk pokroku a míru".

A dnes tá angličtina, nič proti nej, ale kde je tú istá vyváženosť?

0/0
28.11.2006 6:35

alinek_2002

Re: Názorný príklad českej stability

no, o slovenské stabilitě totiž nejde mluvit... Uhersko, Tiso apod...  A pak, kdo jitří vztahy...;-€

0/0
28.11.2006 14:53

Pan Navratil

Re: Re: Názorný príklad českej stability

Vono vůbec, co je to Slovensko?

0/0
28.11.2006 15:33

zahorak1

Re: Re: Názorný príklad českej stability

Za Tisa, brat môj husitský, zomreli - okrem rasovo prenasledovaných a Vami vyvolanej hromadnej vojenskej vzbury ("SNP") --  len traja politickí väzni. Koľko ich bolo u Vás? A aj tí "rasoví" ver mi, by sa zachránili viacerí, nebyť tej nezmyselnej vzbury!!

0/0
28.11.2006 21:31

osvetitel

Re: Re: Re: Názorný príklad českej stability

Priznej se "zahoraku",ze mas radsi Madary nezli Cechy?!;-)

0/0
28.11.2006 21:42

captain cook

Re: Re: Re: Re: Názorný príklad českej stability

Ja radsi byt nazyvan husitou, nez madaron jako zahorak. Cechum patri kus dejin a jsou veci, na ktere maji plne pravo byt hrdi. Slovensko byla po staleti jen zapadla madarska kolonie -proc asi? No nejspis ze se jim pod Madary pohodlne zilo.

0/0
29.11.2006 3:31

belgian chocolate

první kompletní Bible v češtině byla vytištěna v roce 1488

pvní slovenská někdy v polovině 19. století. až do té doby se slovenská literatura vyznačuje svou neexistencí. tomu říkají národ?

0/0
5.1.2007 11:52

belgian chocolate

hm, a jak jste pilně zakládali koncentráky

ještě než vás o to Němci požádali, a pak jste se strašně divili, že nemáte žádné lékaře, to už vám babička nevyprávěla?

0/0
5.1.2007 11:46

GJD

nesmysl

Ta učitelka ani anglicky neumí jestliže říká "it is nose" Zpravně přeci je "it is a nose" nebo lépe "it's a nose". Nebo "excellently" - to se přeci vůbec neříká, když tak "excellent"...

0/0
27.11.2006 22:09

ufo pilot

Re: nesmysl

"Ta učitelka ani anglicky neumí" ;-D

Ale zato ma statnice z "PIDGIN ENGLISH" .R^;-D;-D;-D;-D

0/0
28.11.2006 2:17

captain cook

Re: nesmysl

V praxi a v anglicky mluvicich zemich se dite stejneho veku uci novym nazvum dvojim zpusobem. Bud se ukazuje na ruzne casti tela a rika jen "a nose", " an ear", " a mouth". Nebo se rika celou vetou "this is an ear", "this is a nose" atd. Zadne "it is" nebo "it's".  Rikat "excellently" je take naprosta hovadina. To znamena, ze pani ucitelka mysli jen cesky a toporne to preklada doslovne do anglictiny. Dela z toho galimatyas protoze rec jako anglictina, zalozena na idiomech a doslovne prekladana do jineho jazyka, je jako strkani vidli do kapsy.

0/0
28.11.2006 4:00

captain cook

Re: Re: nesmysl

A pochopitelne to plati opacne, kdyz nekdo stejnym stylem doslovne preklada cestinu do anglictiny, jako tahle pani "ucitelka".

0/0
28.11.2006 4:02

Júlinek šíšal

Re: nesmysl

nesmysl ... to učí už jazyk budoucnosti ... vždyť dříve nebo později se ho budou muset naučit i amíci ...:-/

0/0
28.11.2006 18:09

Pan Navratil

Re: Re: nesmysl

Kde by vzali tolik učitelů? ;-D

0/0
28.11.2006 18:18

holkazdaleka

Jednu chybu to ma

a sice, ta zenska je Ceska, ktera mluvi anglicky s akcentem, tak se deti nenauci spravnou vyslovnost a budou mluvit stejne blbe jako ona.

0/0
27.11.2006 20:35

captain cook

Re: Jednu chybu to ma

Chyb to ma vic. Nejvetsi je ta, ze "ucitelka" preklada toporne z cestiny do anglictiny a nema zadny cit pro cizi jazyk.

0/0
28.11.2006 4:04

BenediktSpinoza

dobrej trik

jak vytahnout penize z duverivych hus co samy nemaji o cizich jazycich ani poneti. Za pul hodiny se to maly nic nenauci, zvlaste kdyz v tom veku udrzi pozornost tak maximalne 10 minut ( a to uz musi byt opravdu hoooodne motivovany;-)) Schudna cesta pro tu maminu co chce efektivne investovat je najmou  jako operku holku co ma z  anglictiny prinejmensim nasi statni zkousku+ zkusenost s hlidanim deti v zahranici - a ta at na to dite nepromluvi jinak nez anglicky alespon 2-3 hodiny denne. Pokud na to dite bude zaroven matka mluvit dusledne cesky, tak neni duvod aby nastaly problemy s identitou - s mamou se mluvi materskym jazykem a s tou "kamaradkou" se mluvi "kamaradskym" jazykem, to prumerne inteligentni dite pochopi :-)

0/0
27.11.2006 20:20

captain cook

Re: dobrej trik

Jedna nase znama stravila detstvi u na Nove Guineji, tedy u Papuancu v Tichomori. Tata Ital, mama Rakusanka, oba na holku mluvili on malicka kazdy svym jazykem. Od domacich sluzebnych pochytila domorody jazyk a od bilych deti anglictinu. Do skoly sla v peti a mluvila ctyrmi jazyky.

0/0
28.11.2006 4:09

Kanadan

Re: Re: dobrej trik

V kanadskem Montrealu je bezne,ze deti od malicka mluvi francouzsky a anglicky a sice bez prizvuku.Pochazi li jejich rodice treba z Italie,tak se doma mluvi italsky a dite mluvi i italsky.

0/0
5.1.2007 18:42

osvetitel

"Excellently"

:-D

0/0
27.11.2006 18:18

holkazdaleka

To je spravne, at se uci co nejdriv.

At se, az budou dospeli, dohovori ve svete a maji sanci sehnat dobry job. Bez svetoveho jazyka se dnes neda existovat.

0/0
27.11.2006 18:02

Pan Navratil

.

No to zase kecáš.

0/0
27.11.2006 18:07

holkazdaleka

Re: .

Nekecam, vim o cem mluvim. :-P

0/0
27.11.2006 20:26

Pan Navratil

Re: Re: .

No ne každej musí "daleko", aby měl dobrou práci, a nemusí dokonce ani umět jazyky. Pravda ovšem je, že jejich znalost celou záležitost ulehčuje.

0/0
28.11.2006 15:32

old fashioned Vince III...

Re: To je spravne, at se uci co nejdriv.

ich bin mit 'holkazdaleka' absolut einverstanden:-)R^V

0/0
27.11.2006 18:23

Pan Navratil

Re: Re: To je spravne, at se uci co nejdriv.

Stejně ti nedá.

0/0
28.11.2006 15:33

Pan Navratil

Proboha,

když už teda nutně musíte děcko mučit cizím jazykem, pořiďte si na to rodilého mluvčího, ať to má stejné, jako ve smíšených rodinách. To, co popisuje článek... 8-o8-o8-o

0/0
27.11.2006 16:23

zdeseny obcan

Re: Proboha,

Ve smisenych rodinach tohle funguje, znam jednu takovou a 18 mesicni holcickou a ta zvatla jak cesky tak anglicky.

0/0
27.11.2006 17:25

Pan Navratil

Re: Re: Proboha,

Jasně že to funguje, akorát ten "lektor" by měl mluvit dobře daným jazykem.

0/0
27.11.2006 18:07





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.