Diskuze

Letáky varující v Praze před kapsáři jsou plné chyb

Plakáty, které měly v autobusech a tramvajích upozornit zahraniční turisty na kapesní zloděje, mohly městu udělat ostudu. Turisty na nich varuje inspektor Columbo ve dvou jazycích, mluví však lépe česky než anglicky. Ve třech anglických větách jsou tři chyby.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Chytrakz hospody

2. 12. 2005 16:51
radši odstraňte kapsářem, vy chytrolíni
Tak mám rád tyhle pindy. Jednou mi přišle ouřední dopis z USA. Ač anglicky příliš neumím, našel jsem v něm 8 chyb (na půl stránce A4). Tak ať si pseudo čecho anglo afro američané nechají své mentorování na doma. Ostaně v návodech je przněna čeština až to není pěkný a nikomu to taky ne¨vadí. Místo chyb odstraňte kapsáře
0 0
možnosti

Jarda4

2. 12. 2005 17:19
Re: radši odstraňte kapsářem, vy chytrolíni
Ty neumis poradne ani cesky.
0 0
možnosti

miciangora

1. 12. 2005 18:53
no, jak to tu bývá
zadali tuto práci příbuznému, nebo kamarádíčkovi někoho důležitého, aby si před Vánoci přivydělal. Možná to byl synek, či dcerka starosty, nebo primátora.....Nebo to překládal Špidla, už chápu, proč mu v tom Bruselu nikdo nerozumí
0 0
možnosti

René, já a Rudolf

1. 12. 2005 18:25
nojo, Brnaci...
takhle to dopada, kdyz maticka mest Praha zada nejakou praci vesnickym balikum... to byla nejspis anglicka verze hantecu :o)))
0 0
možnosti

eddiel

2. 12. 2005 7:50
Re: nojo, Brnaci...
Ale ale, cajzl se ozval...
0 0
možnosti

Lajtnant

1. 12. 2005 17:39
chyby?
No, nevím proč se z toho dělá aféra. Tak hrozné chyby to zas nejsou. Čárka za unfortunately vždy být nemusí, look out your stuff je podle spisovné angličtiny správně, i když se to moc neužívá, ale nepřijde mi profesionální opírat se jen o názor jedné autorčiny kamarádky, která jako au-pairka sbalila nějakýho anglána a hraje si na expertku. The earth je chybička. To se toho stalo. Myslím, že cizincům spíš vadí cikánské bandy, které v tramvajích kradou, než taková drobnost, kterou by možná 40% Angličanů a 80% Amíků napsalo taky blbě.
0 0
možnosti

Tubajfor

2. 12. 2005 2:54
Re: chyby?
Kde jsi prisel na to, ze "look out your stuff" je spravne. A to "stuff" by melo na takovem plakate byt oznaceno jako belongings. Dale spatny clen je chyba velka, to jen nasincum to tak neprijde, protoze v cestine cleny nepouzivame a tak v nich take casto (nejcasteji) chybujeme.  American ci Anglican by prave v tomhle chybu nikdy neudelal. Ten totiz nemusi znat zadne gramaticke poucky, protoze to proste vi (citi) kdy tam clen patri a kdy ne; je to jeho materstina. Snad jen s tou carkou, jakozto v psanem textu, by tu chybu moh' udelat. Sam si nejsem jist jak dusledne se toto pravidlo dodrzuje a zda je tam (v anglictine) opravdu nutna.
Preptam se ale kolegu v praci.
0 0
možnosti

Dayweek

1. 12. 2005 17:27
neni divu
ani se uz nedivim... takovych plakatu a napisu, co jsou spatne napsany, vidim denne desitky. A jako prekladatele me to obzvlast stve... narode styd se.
0 0
možnosti

Tubajfor

2. 12. 2005 2:59
Re: neni divu
To je pravda. Pri nedavne navsteve CR mne napr. zarazily napisy "take away" v nekterych restauracich.
V Kanade a  USA se to oznacuje zasadne a bez vyjimky jako "take out"
(situaci v UK neznam, ale pocitam, ze toto bude stejny).
0 0
možnosti

Pavel Nemec (US-DEU)

1. 12. 2005 16:13
nutná oprava
Kdo to psal?  Kdo tam mohl udělat takoví chibi...Visvětlete my to
0 0
možnosti

aramj

1. 12. 2005 15:39
oprava
hih beru zpet to the u heaven .
0 0
možnosti

Montaigne

1. 12. 2005 15:46
Re: oprava
proč? Mělo tam bejt: the hoven  
0 0
možnosti

Montaigne

1. 12. 2005 15:38
to ilustrační foto je zavádějící
 ta opravdu ruka je bílá  
0 0
možnosti

Montaigne

1. 12. 2005 15:39
Re: to ilustrační foto je zavádějící
ta ruka ... je opravdu bílá  
0 0
možnosti

aramj

1. 12. 2005 15:38
gramaticky poznamka/dotaz
Takovy dotaz nemelo by tam byt souslednost, kdyz uz jde o neprimou rec? My wife told me that Prague WAS the heaven on Earth?
0 0
možnosti

iuos

1. 12. 2005 15:22
hmm
proč se píše "Prague" a ne "Praha" o "václavském náměstí" ani nemluvě
0 0
možnosti