Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Překlad Harryho Pottera prchá po webu

Pirátský překlad páté knihy o Harry Potterovi z internetu zřejmě jen tak nezmizí. Prvních devatenáct kapitol knihy Harry Potter a Fénixův řád, které do češtiny přeložil čtrnáctiletý školák z Hradce Králové, však musí čtenáři hledat každý den na jiných webových stránkách.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

jana

harry potter zde
http://sweb.cz/Mimbulus/Memu.htm
0/0
25.8.2003 16:52

mirka

už to zase nechodí, kdo to máte, pošlete prosím na blato.montanex@mujweb.cz, dík
Než jsem se vrátila z dovolené, tak je po hehe, na níže uvedeném odkazu píšou zhruba toto:
Musíme Vám bohužel sdělit , že tato stránka je aktuálně nepřístupná pro prohlížení. Jestliže tato stránka je vaše, prosím čtěte tuto help page pro více informací a asistenci.
0/0
6.8.2003 12:21

sorrow

0/0
31.7.2003 13:42

Michal

Re: Celá pětka
To je prostě super, díky.
0/0
2.8.2003 16:03

Jan

Re:
Muze mi nekdo zaslat dalsi dily ?od 19 kapitoly
jhalasz@atlas.cz  Moc dík Jan
0/0
5.8.2003 15:09

Viola

Pirátský překlad...
.... jsem přečetla jedním dechem za 2 večery. Po prvních pár kapitolách jsem úplně zapomněla, že nečtu překlad od Medka, ale od nějakýho "adolescenta". Nejsem žádný odborník na literaturu, ale za sebe můžu říct, že je to opravdu hodně dobré. A jeslti to fakt překládal 14-letý kluk, tak já si beru lano a jdu se zastřelit do rybníka!! Zadělal mi na pěkný midrák...
A protože jsem momentálně v Anglii a chci vědět, jak to je dál (a po téhle aféře to zřejmě dřív než v únoru v češtině nebude), tak si to jdu koupit a pokusím se to číst v originále (zlvášť teď, když už aspoň do půlky knihy vím, co by tam mělo být napsaný... ) :-)
K právní stránce věci se vyjadřovat nebudu neb na to nemám patřičné vzdělání....
0/0
9.7.2003 17:41

Petr

Re: Pirátský překlad...
Úplně stejný, taky jsem to zhltnul za dva dny a teď čekám, KDY BUDOU DALŠÍ!!! a hlavně kde.
0/0
9.7.2003 21:46

Johny

Re: Pirátský překlad...
Za celý dva dny?? Týýý jo.. Co říkáš trilogii Řeka Bohů za tři??Jinak hoši jsou velmi šikovní...:)
0/0
9.7.2003 22:22

Viola

Re: Re: Pirátský překlad...
Psala jsem za 2 večery! Taky občas musím přes den něco dělat... (nejsem školou povinná a tak nemám prázdniny...)
0/0
10.7.2003 11:51

Kateřina

Rychlost překladu
Všichni, kdo nadávají, že pan Medek nepřekládá nebo Albatros nevydává dost rychle, by si měli o překládání a vydávání knih něco zjistit a teprve pak mluvit. Argumentovat, že knihu lze přeložit a vydat za 3 měsíce, je stejná hloupost, jako nadávat, že nějaká dvouhodinový film někdo točil půl roku, když jiný, stejně dlouhý film někdo jiný natočil za měsíc. Překlad spíchnutý za tři měsíce nikdy nemůže být tak kvalitní, jako překlad, se kterým se člověk piplá půl roku. Kromě toho je rozdíl mezi knihou a knihou. Tohle je pátý díl, takže musí být zachována (a průběžně kontrolována) návaznost. Kromě toho, jak už tu někdo psal, překládat z angličtiny do češtiny je daleko těžší, než třeba do němčiny. Taktéž, nikdo z nás neví, jakou má němcký překlad úroveň. Ptala jsem se člověka, který z angličtiny překládá - přeložit skoro 800 stránkovou knihu do češtiny za půl roku je průměrná rychlost (dělá to asi 5 stránek za den). Buďme rádi, že nedostaneme narychlo přeložený brak, ale kvalitní literární dílo. Ti kluci to přeložili slušně, ale jako slohovka by to zrovně neuspělo. Jsou to jenom informace, prostě věty převedené do češtiny. Z anglického originálu jsem měla větší zážitek i přesto, že angličtina není můj mateřský jazyk. Mimochodem, v Německu ten překlad nezveřejnili a předem se o tom dohodli s tamním nakladatelstvím. V tom je ten rozdíl. Tihle kluci to zveřejnili a s Albatrosem se odmítli bavit, čímž se tento překlad stal nelegálním. Já jim to nezazlívám, ale udělali chybu, tak za ní musej platit, i když je jim jen 14.
0/0
9.7.2003 14:38

Kateřina

Re: Rychlost překladu
... dodatečně se omlouvám za překlepy, naťukala jsem to ve zběsilé rchlosti
0/0
9.7.2003 14:41

NO Humr

Re: Re: Rychlost překladu
Kraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaavo!
0/0
10.7.2003 13:56

Deadalus

Re: Rychlost překladu
Ech upřímně, moje angličitna je standartní počítačově herní+středoškolská gymnazijní. Přečíst tu knihu v originále mi trvalo 4dny. Počítám že pokud bych to zároveň přepisoval do PC dejme tomu týden ve vysoce neumělém překladu. Pak počítejme 4dny na to abych přečetl znovu předchozí díly a osvěžil si kompletní znalost světa. Nemyslím že více než 14 dní by mi pak trvalo přizpůsobit původně neumělý překlad tak, aby bylo potěšení jej číst.
To že trvá překlad tak dlouho není způsobeno náročností překladu do češtiny nýbrž, tím že jsme stále ještě značně nevýznamná zemička v níž kniha vyjde až později. Podobný problém je i se softwarem nebo elektronikou např Playstation2 nebo XBOX.  
0/0
12.7.2003 2:16

.

Jo?
Překlady maj nožičky? Vod kdy?
0/0
9.7.2003 9:47

Kolouch

Medkova rychlost
Překladatel Medek se v nějakém rozhovoru před vydáním HP5 svěřil, že bude překládat o víkendech na chatě. No za takovéhle pracovní tempo si ten pirátský překlad zasloužil. (Stejně tak Albatros, pokud Medkovi na toto tempo přistoupil.)
0/0
9.7.2003 9:26

ufon

sorry
Omlouvám se, že jsem to špatně zkopírovala:
http://www.vecirky.cz/photogalery.asp?nPhotogaleryID=73&nDepartmentID=217&nLanguageID=1&sID=63912806-853D-4AA6-A334-19D53625EA59.jpg
http://www.vecirky.cz/photogalery.asp?nPhotogaleryID=29&nDepartmentID=217&nLanguageID=1&sID=3448970A-C86B-49E7-8D8C-C7DE8BF32F89.jpg
0/0
9.7.2003 9:22

ufon

Harry Nepřebral
nejdřív se všichni podívejte na:
a pak teprve porovnejte:
Nezdá se vám to nějaké divné? No jistě nějakej antifanoušek si s tou fotkou trošku pohrál.
 
0/0
9.7.2003 9:19

***

Harry Přebral
ten odkaz dole co uvádí HP je dost dobrej. Určitě se na něho všichni fanoušci Harryho Pottera podívejte.
0/0
9.7.2003 9:15

Mirek

Čtvrtý díl Rychlých sípů
Mimochodem, kromě pátého dílu HP vyšel nedávno čtvrtý díl RŠ. Napsal ho bývalý člen Foglarovy Dvojky Jaroslav Velinský (alias Kapitán Kid www.kkkk.cz) a je k mání v nakladatelství Baset (www.baset.cz). Kniha se jmenuje Poslední tajemství Jana T. (no jasně, Tleskače). Bezvadný čtení.
0/0
9.7.2003 9:04

Valašská královská...

Anglická verze
Zde: http://212.80.76.22/tsubasa//hp5.rar
0/0
9.7.2003 8:48

Funes

Dotaz
Nemáte někdo staženou anglickou verzi? Včera jsem viděl odkaz na originál ve formátu PDF, ale než jsem se dostal ke stroji, ze kterého bych to mohl stáhnout, odkaz byl nefunkční. Pokud mi to někdo můžete poslat, tak prosím na adresu funes1@seznam.cz Díky
0/0
9.7.2003 6:42

Z

Re: Dotaz
Anglickou verzi si muzes koupit v obchode.
0/0
9.7.2003 7:30

radimovo

Re: Re: Dotaz
Anglická verze a prvních 19 kapitol české ve Wordu jsou na "ftp://218.146.247.83/030331142745p/Harry Potter and the Order of the Phoenix UK.zip" a čská je na "ftp://218.146.247.83/030331142745p/Harry Potter a rad Fenixe 1-19 CZ.zip" než to někdo smaže.
0/0
9.7.2003 9:39

Z

Tad
Prvnich 19 kapitol je tady: http://www.freewebs.com/albatros/
0/0
9.7.2003 3:33

Brumbal

Tady uz je 32 kapitol!! http://hjp.unas.cz/index1.php
0/0
8.7.2003 20:42

Ivan

Re:
Až na to, že to není skutečný Harry Potter a v této diskusi se o tom už několikrát psalo. Ono by vůbec bylo dobré si v každé diskusi nejprve přečíst příspěveky ostatních a teprve pak případně plácat sám (pokud bude ještě o čem) :-((
0/0
8.7.2003 21:18

PRAPRAPRAPRA-HAGUEGAG

Re: Re:
To samo o sobe by mi nevadilo, jestli se to da cist. Cet to nekdo?
0/0
8.7.2003 22:41

Z

Re: Re: Re:
Jo, je to strasna slatanina...
0/0
9.7.2003 3:35

nero

Re: Re: Re:
Čet jsem to celý a rozhodně mi to nepřijde horší než originál.
0/0
9.7.2003 9:41

Rad

stejně to ta baba opsala
a pak ještě udělala ze skutečné autorky krávu.
0/0
8.7.2003 18:40

puppy

fungující odkaz na překlad devatenácti kapitol
najdete cca dvě, tři stránky zpět, nevím, kdo ho přidal, ale funguje a nabízí zipový archív ke stažení... btw: docela věřím albatrosu, že vydá předklad v nejkratším možném termínu - přece nejsou blázni, aby se dobrovolně připravovali o superúspěšný vánoční trh...! chyba bude v britském marketingu, ale to se poddá, stejně jako se poddaly filmové premiéry. bývaly doby, kdy se u nás na film čekalo půl roku a teď se ve strachu před piráty dělají u kasovních trháků simultánní premiéry nebo s max. týdenním prodlením... ať žijí piráti!
0/0
8.7.2003 17:59

Kafenka

je to trochu jinak...
Nevim nevim, ale prave se nachazim v USA, koupila jsem si tady taky knizku Harry Potter and the Order of the Phoenix... Jsem na strane 482 a kdyz jsem si jen tak ze zvedavosti prohlizela ten cesky preklad, zjistila jsem, ze nesedi ani slovo...! Kapitoly se jmenujou uplne jinak a ten obsah je absolutne odlisny...
0/0
8.7.2003 17:59

peetee

Re: je to trochu jinak...
Pravěpodobně jsi natrefila ne na překlad orig. HP, ale na fanfiction.
0/0
8.7.2003 18:02

Kafenka

Re: Re: je to trochu jinak...
To je taky mozne, zkousela jsem ten http.hjp.unas.cz... ktery je doporucen tady na diskuzni strance kousek dole..
0/0
8.7.2003 18:09

pjotri

Re: Re: Re: je to trochu jinak...
No, to je prave neco, co si kdosi vycucal z prstu. Asi, jako kdyby se tobe nelibilo, ze Ginny neprisla o panenstvi s Harrym, ale s nekym jinym a nastvalo te to tak, ze bys zacala psat svoji vezi...
0/0
9.7.2003 8:35

jáchym

Re: je to trochu jinak...
jsou prý 2 verze - americká a anglická. já jsem v německu a čtu tu anglickou ;o) co jsem koukal do toho překladu, tak to (in general) sedělo ale jsou to volové (bez urážky) jít s tim na web a myslet si o sobě, že jsou Robin Hood. tohle nikam nevede :o( Jáchym
0/0
8.7.2003 21:27

Pavel

Dobry PR
Skvelej clanek. Dozvedeli jsme se, ze na sweb.cz jsou desne zodpovedni a ze si tam muzeme zadara zalozit stranku. Wow
0/0
8.7.2003 17:55

Riddle

Re: http://hjp.unas.cz/
To ale neni pravy HP5, ale FunFiction!!!!!!!!
0/0
8.7.2003 18:09

Pepa z Báru

Pepa
děkuje !
0/0
8.7.2003 17:46

klari

Pošlete mi prosím ten překlad na mail
klari@freemejl.cz Díky
0/0
8.7.2003 17:37

tomas jedno

hruuza
Opravdu me moc mrzii,ze spisovatelka Rowlingova(vymyslejic jakisi trapny blud o malem kouzelnickovi o kterem napise 54diluu)prijde o nejake ty Libry..
0/0
8.7.2003 17:31

Rurlička

nový harry potter
Brutální loupež šokovala obyvatele Rotavy na Sokolovsku. Dva romští výrostci, kteří již delší čas terorizují své okolí, zaútočili na muže (50) a jeho matku (86) přímo v jejich domku. Syna nejprve zkopali a pak vyloupili jeho dům, kde vyděsili k smrti stařenku.
Postrachem celé Rotavy jsou Dominik (16) a jeho o tři roky mladší kumpán Martin. Na místním hřišti si vyhlédli muže (50), který se vracel z nákupu. Skočili mu na záda, povalili ho na zem a prohledali mu kapsy. Z bundy mu vytáhli peněženku a z ní 200 korun. Pak utekli.
O den později si na oběť počíhali znovu. "Povalili ho na zem tak, že si muž při pádu poranil čelo. Odcizili mu padesát korun," dodala mluvčí sokolovské policie Blažena Kašparová.
Do třetice zaútočili ve stejný den po setmění na domek, kde muž bydlel. Vyrazili dveře a vpadli do kuchyně, kde muž a jeho matka spali. "Oba bili pěstí do obličeje a se slovy: »Kde máš, babo, prachy?« žádali peníze. Utekli, aniž by něco dostali," dodala mluvčí.
Muž si poranění v obličeji ze strachu před pomstou Romů odmítl nechat ošetřit. Pomlácenou stařenku převezli do nemocnice s podlitinami na hlavě, natrženým rtem a škrábanci na levé tváři. Obviněnému 16letému Dominikovi hrozí pět let vězení, Martin (13) není trestně odpovědný.
0/0
8.7.2003 17:25

aks

Re: Tam není !
A to je funkční a opravdu ?
0/0
8.7.2003 17:39

XTJ

Mam pocit...
...ze Albatros jasne napsal, ze spis nez na mladistve prekladatele se zlobi na zahranicniho vlastnika prav, ktery pres urgence a prosby Albatrosu proste ty prava k prekladu neuvolnil, ackoliv je to bezna praxe. Takze ja bych se do Albatrosu zas az tak nenavazel, oni za to nejspis chudaci taky nemuzou.
0/0
8.7.2003 17:17

zmrzlik

Anicko tahni do pekel
vsak tam patris;).
0/0
8.7.2003 17:15

Anička Horáčková

Re: Anicko tahni do pekel
Hihihi ahoj rampouchu !
0/0
8.7.2003 17:17

Anička Horáčková

Pokud máte přátelé zájem
o vstup do Fanklubu V.K., jako jeden dopisovatel pode mnou, zavolejte na číslo 604828333, kde Vám sdělím podrobnosti, kontaktní adresu, číslo P.O. Boxu, vstupní podmínky, práva a povinnosti členů stejně jako číslo účtu a variabilní symbol pro zasílání členských příspěvků. Na SMS nereaguji !!! Modrá je dobrá !!!!
 
0/0
8.7.2003 17:11

Cheos

Re: Pokud máte přátelé zájem
Já bych chtěl, moc bych chtěl, ale jsem němý, takže nemohu zavolat. Jak to vyřešíme. Nebo němé neberete ?
0/0
8.7.2003 17:28





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.