"Tento text svým obsahem ironicky parafrázuje Písmo svaté o narození Ježíše či vraždění betlémských dětí," říká o textu kardinál Miloslav Vlk.
Podle něj "primitivně zesměšňují obsah posvátného textu Bible". O případu v pátek informoval deník Právo.
Co přesně církvi vadí? V úryvku, který slouží jako příklad travestie coby literárního stylu, autor například píše:
"Bůh svede Pannu Marii, spíše z politických důvodů než z vášnivé lásky, a udělá jí dítě. Josef, dívčin snoubenec, je v podstatě dobrotisko a smíří se s domácností ve třech, ačkoliv se nemůže zcela zbavit návyku otevírat dveře od skříně, aby uviděl, zda se tam neukrývá Bůh v podvlékačkách. Panna Marie porodí za žalostných hygienických podmínek."
O vraždění dětí se v knize píše: "Vyvražděných neviňátek bylo víc než dvacet tisíc, což je značný počet, zvláště pro město s třemi tisíci obyvatel." I tuto pasáž Vlk kritizuje.
Ke kritice čítanky se přidal i olomoucký arcibiskup Jan Graubner, šéf České biskupské konference. "Za zvláště trestuhodné považuji, že jde o výchovu školních dětí k neúctě, primitivní vulgárnosti i náboženské a rasové nenávisti."
Proti výrokům nejvyšších církevních představitelů protestuje nakladatelství Fraus, které knížku vydalo, ale i ministerstvo školství.
"Tato ukázka slouží jako příklad literárního stylu, který je žákům vysvětlen i ve slovníčku literárních pojmů," uvedl jednatel nakladatelství Jiří Fraus s tím, že požadavky na stažení učebnice ze škol považuje za neoprávněné.
"Za rok, po který je učebnice používaná, jsme ani od škol, ani od rodičů neobdrželi jediný negativní ohlas."
Ministerstvo školství knihu stahovat nebude. "Čítanka je vysoce kvalitně zpracovaná a nikdo k ní při schvalování neměl žádné výhrady," řekl poradce ministryně školství Martin Profant.