Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Česko uzavřelo 122 hraničních přechodů

  9:40aktualizováno  9:40
Kvůli riziku epidemie slintavky a kulhavky uzavřela Česká republika 122 hraničních přechodů s Polskem a Německem. "Jde o turistické a přechody pro malý pohraniční styk," řekla Nina Psotová z tiskového odboru generálního ředitelství cel. Přechody pro malý pohraniční styk, které jsou výhradně na hranici s Polskem, využívají především lidé z pohraničních oblastí. Při cestě přes hranice jim stačí jen občanský průkaz.

Slintavka uzavírá turistické přechody

Kvůli slintavce budou mít zpoždění i vlaky

Kulhavka: Unie odřízla Francii.

Rozhodnutí vetrinární správy o  mimořádných  opatřeních

Cirkus Humberto nezná svůj další osud

Brněnská zoo se chrání proti kulhavce

Rozvadov blokoval spor o umístění dezinfekcí
Až po deseti hodinách byl ve středu v poledne opět otevřen dálniční hraniční přechod Rozvadov mezi Českou republikou a Německem.

Přechod byl mimo provoz kvůli sporu mezi německou a českou stranou o umístění dezinfekčních rohoží, které mají zabránit hrozícímu zavlečení kulhavky a slintavky do země.

"Zhruba ve čtvrt na dvě v noci uzavřeli němečtí policisté hranici ve směru do tuzemska pro veškerou osobní dopravu a odkláněli ji na starý hraniční přechod," potvrdil operační důstojník západočeské cizinecké a pohraniční policii, který odmítl sdělit jméno.

Němcům dezinfekce smrděla
Mluvčí západočeských celníků Jitka Blahutová sdělila, že němečtí policisté trvali na tom, aby se rohože posunuly více na českou stranu.

"Vadilo jim, že museli dýchat zápach z dezinfekce," řekla. Když byly po jednání obou stran rohože posunuty o dvacet metrů směrem do tuzemského vnitrozemí, Němci provoz na přechodu skutečně obnovili.

"Hranice nebyly uzavřené, provoz byl pouze odkloněn. Fronta, která se vytvořila na německé straně, byla kvůli dezinfekčním opatřením z české strany tak dlouhá, že jsme museli přikročit právě k tomuto odklonění," řekl zpravodaji MF DNES německý pohraničník Johann Klug.

Češi na cizích hranicích odevzdávat potraviny nemusí

Německo, Rakousko ani Francie nezakázaly v souvislosti s opatřeními proti slintavce a kulhavce dovoz potravin z České republiky.

Rakousko zakázalo mimo jiné dovoz zvířat i masa a celníci zabavují potraviny cestujícím jen z Británie a Francie, kde již slintavka a kulhavka propukla.

Také zástupkyně francouzské celnice na hranicích s Německem ve Forbachu řekla, že turisté přijíždějící do Francie ze zemí, kde se nevyskytuje slintavka a kulhavka, nepodléhají pokud jde o přivážené potraviny žádným omezením.

Na přechodech vzrostly čekací doby
Na ostatních západočeských přechodech výrazně narostly kvůli přísným hygienickým opatřením čekací doby na odbavení.

"Zatímco jindy je provoz plynulý, dnes se v jedenáct hodin dopoledne čekalo například ve Folmavě tři, v Pomezí dvě či ve Svatém Kříži jednu a půl hodiny," sdělil ve čtvrtek operační důstojník policie.

Odbavení trvá déle kvůli tomu, že nejen automobily, ale také všichni cestující musejí procházet vaničkami s dezinfekcí.

Cestující nedostávají na zabavené potraviny žádná potvrzení
Na potraviny, které při bezpečnostních opatřeních proti zavlečení slintavky a kulhavky zabavují na hraničních přechodech celníci, nebudou cestujícím vystavovat žádná potvrzení.

"Jde o mimořádné veterinární opatření nařízené ministerstvem zemědělství," řekla mluvčí Celního ředitelství v Plzni Jitka Blahutová.

Cestující, kteří do Česka přijíždějí, jsou podle ní ústně i prostřednictvím letáků upozorňováni na zákaz dovozu potravin živočišného původu.

Zákaz platí i pro sýry a jogurty
Přestože mnoho lidí ví, že se nesmějí převážet masné výrobky, zapomínají, že zákaz dovozu platí i pro mléčné potraviny, jako jsou sýry a jogurty.

"Zákaz se nevztahuje na potraviny výhradně rostlinného původu, moučné výrobky, sušenky, nápoje, alkohol a konzervy v neporušeném obalu," řekla mluvčí.

To, že se lidé se zákazem vyrovnávají všelijak, potvrzuje i celník z česko-německého přechodu Hřensko na Děčínsku.

"Setkali jsme se už s případy, že tady seděli na lavici na peroně a dojídali tu svačinu, kterou měli, protože ji nechtěli odevzdat. Cléb s tou jejich pomazámkou, salámy, paštiky, jsou tam ty jejich jogurty a některé ty jejich sýry," řekl celník.

Slintavka uzavírá i přívoz
Pohraniční přívoz přes Labe mezi Hřenskem a německou obcí Schöna bude spolu s dalšími 26 turistickými stezkami v Ústeckém kraji od dnešní půlnoci uzavřen.

Přívoz, který je turistickou stezkou pro pěší, cyklisty a tělesně postižené občany na invalidních vozících, je denně v provozu od svého znovuobnovení v květnu 1997.

Zastaven dosud býval jen kvůli velké vodě v Labi po jarním tání či vydatných
deštích.

Slintavka a kulhavka
(aftózní horečka, slintačka a krívačka, foot and mouth disease)* Původcem onemocnění je malý (25 – 30 nm) neobalený RNA virus z čeledi Picornaviridae. Do ní patří i viry způsobující hepatitidu typu A nebo dětskou obrnu.
* Nemoc je neléčitelná, lékaři mohou u zvířat jen zmírňovat její příznaky a čekat až či zda ji zvíře přechodí. Zejména u kulhavky však zvířata velmi trpí: v některých případech nelze zamezit takzvanému svlečení z paznechtů, po němž je zvíře odsouzeno chodit po obnaženém mase. U slintavky se dá ošetřovat ústní dutina.
* Po nakažení začíná zvíře vylučovat virus stolicí, močí, slinami i mlékem a to ještě než se objeví první příznaky nemoci. Slintavka a kulhavka není u zdravých, silných a dospělých kusů zpravidla smrtelná. Puchýřky, se objevují v celé dutině ústní i okolí, na kopytech, na vemeni i na dalších částech těla. Zvíře sliní či kulhá. Na porušenou sliznici a kůži nasedají další infekce. Někdy je postižen i srdeční sval.
* Nemoc se šíří nejen přímým kontaktem, ale i pomocí kapének, aerosolem, prachem, kontaminovanou obuví, pneumatikami a krmivem.
* K infekci jsou vnímaví především sudokopytníci - krávy, ovce, kozy, prasata, vysoká zvěř, antilopy, velbloudi, lamy, ale i sloni, ježci a medvědi.
* U člověka virus způsobuje lehké postižení kůže, zpravidla na předloktí. Mohou se objevit i afty v ústech.
*  Postižená zvířata a celé chovy musí být v rámci preventivních opatření okamžitě utracena a spálena. V okolí musí být vyhlášena karanténa a provedena důsledná desinfekce.

Zdroj: MUDr. M. Förstl, MVDr. Z. Čermáková, Ústav klinické mikrobiologie FN Hradec Králové

I řidiči automobilů musí od minulého týdne na hraničních přechodech přejíždět přes dezinfekcí napuštěné koberce

Cestující si dezinfikuje obuv po vystoupení z vlaku na nádrží v Chebu. (15. března 2001)

Upozornění pro cestující na nádraží v Chebu. (15. března 2001)

Český celník na česko-polském hraničním přechodu Chotěbuz kontroluje zavazadla cestujících z polského autobusu. (15. března 2001)

Celník na hraničním přechodu Pomezí doplňuje dezinfekci na rohože. (15. března 2001)

Uzavřený pěší hraniční přechod a cyklosteska mezi Hrádkem nad Nisou a a Hartavou. (16. března 2001)

Autoři: , ,






Hlavní zprávy

Další z rubriky

Nová kniha vydaná olomouckou filozofickou fakultou má ukázat mylnost stereotypů...
Kniha o slovenských Romech má bourat stereotypy i formou, čte se odzadu

Neobvyklou knihu vydala olomoucká filozofická fakulta. Shrnuje výsledky studie vědců zkoumající romské obyvatele čtyř slovenských vesnic a na příkladech...  celý článek

Ústavní soud v Brně nařídil obnovení případu, ve kterém byl odsouzen muž ke...
I ve vazbě má žena po porodu zůstat s dítětem, nakázal Ústavní soud

Ústavní soud předběžným opatřením zasáhl ve prospěch ženy, která ve vazbě porodila a nemohla s dítětem zůstat. Soud nařídil Vězeňské službě, aby přestala...  celý článek

Prostějovská radnice.
Prostějov zůstává bez tajemnice, vítězka tendru se neshodla s primátorkou

Magistrátu v Prostějově se napoprvé nepodařilo obsadit uvolněné místo tajemníka, přestože z výběrového řízení vzešla vítězná kandidátka. Ta porazila další dva...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.