Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Část kritiky slovenského jazykového zákona je férová, řekl komisař OBSE

  20:12aktualizováno  20:12
Maďaři kritizují slovenský jazykový zákon částečně oprávněně, i když není v rozporu s mezinárodními normami, řekl v Bratislavě komisař Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě Knut Vollebaek. Přivítal také snahu obou vlád situaci řešit. Budapešť už dříve uvedla, že se doporučeními organizace bude řídit.

Komisař OBSE pro národnostní menšiny Knut Vollebaek v Bratislavě (16.9.2009) | foto: ČTK

Do slovenské metropole dorazil evropský komisař Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě (OBSE) na pozvání ministra zahraničních věcí Miroslava Lajčáka.

A na schůzce u našich východních sousedů prohlásil, že jazykový zákon, jenž vstoupil v platnost 1. září, není v rozporu s s evropskými či mezinárodními normami. Diplomaticky však dodal, že "část kritiky slovenského jazykového zákona je férová, část přehnaná a zavádějící." Upozornil, že je nutné dovysvětlit některé sporné body.

"Je důležité, aby se na vypracování prováděcích předpisů k novele podíleli politici, nevládní organizace, zástupci menšin i samotní občané," zdůraznil ještě komisař v Bratislavě.

Problémem není zákon, ale způsob jeho přijetí

Třiašedesátiletý Nor v podstatě zopakoval to, co řekl den předtím v Budapešti, kde se setkal s tamním premiérem Gordonem Bajnaiem.

Podle Vollebaeka k napjaté politické atmosféře přispívá spíše způsob, jakým Slováci novelu přijali, než samotný zákon. Na druhou stranu ocenil setkání premiérů obou znesvářených států, kteří se před necelým týdnem v příhraničním městě Szécsény snažili najít způsob, jímž by zmírnili napětí mezi oběma státy. Bajnai tam prohlásil, že se Maďaři budou doporučeními OBSE řídit. - o setkání premiérů čtěte zde

Tradičně komplikované vztahy mezi Bratislavou a Budapeští se vyhrotily červnovým přijetím sporného jazykového zákona. Na Slovensku, kde žije asi desetiprocentní maďarská menšina, se musí od 1. září mluvit na úřadech a v oficiálním styku slovensky, ve slovenštině musí být také veřejné tabule či reklama. - o slovenském jazykovém zákonu si více přečtěte zde

Za prohřešky budou od ledna hrozit pokuty až 5 tisíc eur (přes 127 tisíc korun). Ve své mateřštině mohou příslušníci menšin s institucemi komunikovat jen v místech, kde tvoří nejméně pětinu obyvatel.

Autor:






Hlavní zprávy

Další z rubriky

Útok na policejní komplex ve městě Gardez na jihovýchodě Afghánistánu (17....
Islamisté přepadli základnu v Kandaháru, zabili 58 afghánských vojáků

Nejméně 58 vojáků a policistů zemřelo za poslední dva dny při útocích islamistického hnutí Tálibán na různých místech Afghánistánu, informovala ve čtvrtek...  celý článek

Němečtí policisté (ilustrační snímek)
Německý pár pašoval drogy z Česka, pervitin schoval do kebabu

Neobvyklou skrýš při pašování drog zvolil německý pár, který se zásilku rozhodl propašovat z Česka. Jak informoval server Bayern24, několik balíčků pervitinu...  celý článek

Ilustrační snímek
Z německé přírody mizí létající hmyz, vědci varují před pohromou

Během posledních sedmadvaceti let zmizely z přírody až tři čtvrtiny létajícího hmyzu. Vyplývá to ze studie založené na výzkumech a statistických údajích...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.