Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

ANGLIČTINA NA LÉTO: Před cestou do ciziny sepíšete luggage, či packing list?

  8:49aktualizováno  8:49
Chystáte se ještě během léta na cesty? Zopakujte si, jak se řekne kufr či krosna. Naučte se také, co znamená "oversize baggage" či "baggage allowance". Lekce angličtiny pro vás celé léto připravuje redakce iDNES.cz ve spolupráci s jazykovou agenturou Skřivánek.
Ilustrační foto.

Ilustrační foto. | foto: Profimedia.cz

Obecný výraz pro zavazadlo je luggage. Při používání tohoto výrazu si musíme uvědomit, že se jedná o podstatné jméno nepočitatelné, proto jedno zavazadlo = a piece of luggage; mnoho zavazadel = much luggage / many pieces of luggage / a lot of luggage.


OTESTUJTE SI SVOU ANGLIČTINU

Test z anglického jazyka na téma luggage najdete zde

V americké angličtině převládá výraz baggage a je také nepočitatelné, tzn. při použití uplatňujeme stejná pravidla jako u výrazu luggage.

  • heavy luggage = těžké zavazadlo
  • hand/carry-on luggage = příruční zavazadlo
  • to carry one´s luggage = nést zavazadlo
    Let me carry your luggage for you, it´s too heavy. (Nech mě nést tvé zavazadlo, pro tebe je příliš těžké.)
  • to claim one´s luggage = přihlásit se o zavazadlo
  • to collect one´s luggage = vyzvednout zavazadlo
  • to check in one´s luggage = odbavit zavazadlo
  • to pack one´s luggage = zabalit zavazadlo
  • to unpack one´s luggage = vybalit zavazadlo
  • to load one´s luggage = naložit zavazadlo
  • to unload one´s luggage = vyložit zavazadlo
  • in one´s luggage = v zavazadle
    I always carry a little money in my luggage. (Vždy nosím trochu peněz ve svém zavazadle.)

Běžná slovní spojení s výrazy luggage/baggage

luggage rack = police na zavazadla

  • The luggage rack was full so they had to keep their rucksacks under their seats. (Police na zavazadla byla plná, takže museli dát své batohy pod sedadla.)

luggage locker = skříňka na úschovu zavazadla

  • I need some coins to leave my suitcase in a luggage locker. (Potřebuji nějaké drobné, abych si mohl nechat kufr ve skříňce na zavazadla.)

left luggage office/baggage storage = úschovna zavazadel

  • You can find a left luggage office at any large railway station. (Na každém velkém nádraží je úschovna zavazadel.)

luggage/baggage allowance = maximální hmotnost zavazadla

  • Baggage allowance 20 kilos per passenger. (Maximální hmotnost zavazadla je 20 kilogramů na jednoho cestujícího.)

excess luggage/baggage = zavazadla převyšující povolenou hmotnost
excess/extra luggage/baggage fee = poplatek za zavazadla převyšující povolenou hmotnost

  • If your luggage weighs more than 20 kilos, you have to pay extra baggage fee. (Pokud vaše zavazadlo váží více než 20 kilo, musíte zaplatit poplatek za zavazadla převyšující povolenou hmotnost.)

oversize baggage = nadměrné zavazadlo, zavazadlo převyšující povolenou velikost

  • Oversize baggage must be checked separately. (Nadměrná zavazadla se kontrolují zvlášť.)

baggage (re)claim = výdej zavazadel

  • When the plane lands, you can get your luggage at the baggage reclaim. (Poté co letadlo přistane, můžete si vyzvednout zavazadlo ve výdeji zavazadel.)

baggage check = kontrola zavazadel (na letišti)
baggage handler = člověk, který se na letišti stará o zavazadla
luggage compartment = zavazadlový prostor

Ilustrační fotoLetiště, kufry - ilustrační foto

Idiomy obsahující slovo bag = taška

bag and baggage = se vším všudy, kompletně

  • She threw him out bag and baggage. (Vyhodila ho se vším všudy.)

bags of something = hromada, spousta (něčeho)

  • Come for dinner tonight, we´ve got bags of food. (Přijď na večeři, máme spoustu jídla.)

a bag of bones = příliš hubený, vychrtlý, kost a kůže

  • I´ve lost so much weight that I´m just turning into a bag of bones. (Zhubnul jsem tolik, že jsem teď jen kost a kůže.)

bags under your eyes = pytle pod očima

  • Look at the bags under his eyes. He must have been up all night! (Podívej se na ty jeho pytle pod očima. Určitě byl celou noc vzhůru!)

not someone´s bag = něco, co nás nezajímá

  • Hiking holiday is not my bag. (Dovolená na horách mě moc nezajímá.)

RŮZNÉ DRUHY zavazadel/tašek = Different types of luggage/bags

Kufry
attaché case = diplomatka, kufřík
briefcase = kufřík
case = kufr
suitcase = kufr
trunk = kufr (velký lodní)

Brašny
carpetbag = cestovní brašna (z hrubé látky)
carry-all/hold-all = objemná kabela (měkká s rukojeťmi)
satchel = kabela, brašna, taška přes rameno
schoolbag = školní brašna
shoulder bag = taška přes rameno

Batohy
backpack = batoh, krosna
haversack = tlumok, chlebník
knapsack = batoh, chlebník
rucksack = ruksak

Ostatní
bum bag = ledvinka
carrier bag = igelitová taška/papírový sáček (na nákup)
clutch bag = kabelka/psaníčko
fanny bag = ledvinka
handbag/ pocketbook = kabelka
pouch = váček, mošna
purse = peněženka (v britské angličtině)/dámská kabelka (v americké angličtině)
sponge bag/toilet bag = taška na kosmetické potřeby
vanity case = taštička na make-up

Co si sbalit na dovolenou = WHAT TO PACK ON HOLIDAY

Před tím, než začneme balit zavazadla (to pack one´s luggage), je vhodné, abychom si napsali seznam věcí (packing list), které budeme na dovolené potřebovat.

Co se týká základních věcí, určitě nesmíme zapomenout na osobní a cestovní doklady (personal and travel documents), tj. občanský průkaz (ID card), (mezinárodní) řidičský průkaz ((international) driving licence), pas (passport), popřípadě vízum (visa).

Nutností jsou také peníze (money), platební karta (payment card/ATM card/plastic money), kartička pojištěnce (health insurance card), kartička k cestovnímu pojištění/potvrzení o cestovním pojištění (travel insurance card/confirmation) a visačky na zavazadla (luggage labels).

To, jaké oblečení a další věci si na cestu zabalíme, záleží na tom (to depend on), kam jedeme na dovolenou.

Seznam oblečení (a list of clothes) se jistě bude lišit podle toho, zda jsme se rozhodli pro dovolenou v přímořském letovisku (seaside resort holiday), na horách (hiking holiday), na rybách (fishing holiday) nebo pro poznávací dovolenou (sightseeing holiday).

slovíčka

wallet = peněženka (pánská)
purse = peněženka (dámská)
cash = hotovost
local currency of the arrival destination = měna v místě našeho pobytu
traveller´s cheques = cestovní šeky
glasses = brýle
sunglasses = sluneční brýle
contact lenses = kontaktní čočky
medications = léky
itinerary = plán cesty
camera = fotoaparát
mobile charger = nabíječka na telefon
sewing kit = sada na šití
guidebook = průvodce
map = mapa
phrase book = příručka užitečných frází
dictionary = slovníkhygienické potřeby = Toiletries
toothbrush = zubní kartáček
toothpaste = zubní pasta
shower gel = sprchový gel
shampoo = šampon
sun lotion/sun cream = opalovací krém
comb/brush = hřeben/kartáč (na vlasy)
deodorant = deodorant
make-up = make-up
razor = žiletka
shaving gel/foam = gel na holení/pěna na holení
electric razor/shaver = holicí strojek
manicure set = manikúra
tissues = papírové kapesníky
first-aid-kit = lékárnička
disposable wipes/baby wipes = vlhčené ubrousky

Dovolená na horách = HIKING HOLIDAY

Podle počasí v různých nadmořských výškách si můžeme sbalit lehké oblečení (light clothing) nebo teplé oblečení (warm clothing). Pro profesionálnější turisty (hikers) je určeno také termo oblečení (thermal clothing) nebo termoprádlo (thermal underwear).

  • shorts = šortky
  • t-shirt = tričko
  • (short-sleeved/long-sleeved) shirt = košile s krátkým/dlouhým rukávem
  • sweatshirt = mikina
  • (waterproof/windproof) jacket = (voděodolná/odolná proti větru) bunda
  • anorak = větrovka
  • (comfortable) hiking boots = (pohodlné) turistické
  • botysports shoes = sportovní boty
  • walking shoes = vycházková obuv
  • thick socks = teplé ponožky
  • raincoat = pláštěnka

Dovolená u moře = SEASIDE RESORT HOLIDAY

  • swimsuit = dámské plavky
  • trunks = pánské plavky
  • bikini = bikini
  • dress = šaty
  • flip-flops = žabky
    shorts = kraťasy
  • singlet/tank top = tílko
  • beach bag = plážová taška
  • beach towel = plážová osuška
  • beach umbrella = plážový deštník
  • beach hat = klobouk
  • baseball cap = kšiltovka
  • high-factor suncream = voděodolný krém na opalování
  • after sun cream = krém po opalování

JAZYKOVÁ ŠKOLA SKŘIVÁNEK

Skřivánek je největší jazykovou agenturou ve střední a východní Evropě. Na trhu jazykových služeb působí již od roku 1994. Kanceláře a učebny agentury Skřivánek najdete v 22 městech ČR a v dalších 13 zemích světa.

Jako jedna z největších překladatelských agentur v Evropě se Skřivánek stal uznávaným specialistou na evropské a asijské jazyky. Zaměstnává více než 400 kvalifikovaných jazykových odborníků a nabízí odborné překlady do všech jazyků.

Kromě různých typů kurzů pro veřejnost zajišťuje Skřivánek i výuku na klíč pro firmy a jednotlivce, jazykové audity, pobytové a zahraniční kurzy nebo přípravu na jazykové zkoušky pro děti i dospělé.

Více informací najdete na www.skrivanek.cz.

Autor:






Hlavní zprávy

Další z rubriky

Politici přicházejí na povolební vyjednávání do Poslanecké sněmovny (22. října...
Babiš oťukává partnery. Přijal komunisty, Gazdíka i sociální demokraty

Zástupci hnutí ANO mají za sebou první schůzky o povolebním uspořádání Sněmovny. V průhonické Sokolovně se již ukázal předseda komunistů Vojtěch Filip či...  celý článek

Prezident Miloš Zeman se 12. září v Praze zúčastnil jednání tripartity. Na...
Babiš dostane šanci sestavit vládu. Zeman by byl proti jeho vydání policii

Prezident Miloš Zeman počítá s tím, že šéfa hnutí ANO Andreje Babiše jmenuje premiérem. „Není to populista, je to pragmatik,“ uvedl Zeman v rozhovoru pro Blesk...  celý článek

Volební místnosti se uzavřely v sobotu ve 14 hodin a hned se začalo se sčítáním...
S výsledky voleb Češi spíš spokojeni nejsou, ukázal bleskový průzkum

Češi nejsou spokojeni s výsledky voleb. Ukázal to průzkum společnosti Median. Podle něj většina lidí sice nemá obavy o budoucnost demokracie v zemi, dotázaným...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.