"Historie posoudí, jakou roli hrály Spojené státy, a Bůh ví, že jsme se snažili. Myslím ale, že je tu velký prostor pro silnou kritiku, protože Spojené státy se v Iráku nepochybně chovaly arogantně a hloupě," prohlásil Fernandez v arabštině pro katarskou televizi Al-Džazíra.
Prohlášení vyvolalo vzrušené reakce a zaměstnanec washingtonského Úřadu pro Blízký východ se hned musel dát do vysvětlování.
"Nekritizoval jsem americkou politiku," řekl Fernandez CNN. Prý pouze odpovídal na otázku, jak budou lidé v budoucnu Ameriku posuzovat.
Připomněl, že neřekl nic, co by z úst oficiálních představitelů nezaznělo už dřív. "O chybách Bushovy administrativy se budou psát disertace," citoval americkou ministryni zahraničí Condoleezzu Riceovou.
Proti kritikům se bránil i tvrzením, že překladatelé jeho odpovědi v arabštině překroutili. "(Fernandez) tvrdí, že byl špatně citován. Ptal jsem se ho, jestli si myslí, že to bylo ztraceno v překladu a on řekl ´To si myslím´," uvedl mluvčí ministerstva vnitra Sean McCormack.
Diplomat ale nakonec své televizní prohlášení stáhl. "Po přečtení svého vystoupení pro Al-Džazíru jsem si uvědomil, že jsem se vážně přeřekl, když jsem uvedl, že se Amerika v Iráku chovala hloupě a arogantně," uvedl.
Fernandezovo vystoupení neprošlo bez povšimnutí amerických úřadů. Ty se za něj ale postavily. "Domnívám se, že jeho odpovědi musely být zkreslené. Taková vyjádření jednoznačně neodpovídají naší politice," řekl jeden z vládních úředníků CNN.