Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Američané přepisují Huckleberryho Finna, vadí jim slovo negr

  13:18aktualizováno  13:18
V novém americkém vydání slavného románu Dobrodružství Huckleberryho Finna něco chybí. Konkrétně slovo "negr", které v klenotu americké literární klasiky z pera Marka Twaina nahradí slovo "otrok". Kritici mluví o cenzuře, vydavatel se ale brání, že slavnou knihu chce jen zpřístupnit co nejvíce čtenářům.

Autor Dobrodružství Huckleberryho Finna Mark Twain | foto: Profimedia.cz

Nové vydání oblíbeného dětského románu, které barvitě popisuje americký jih v 19. století, připravil profesor angličtiny Alan Gribben z univerzity v Montgomery ve státě Alabama.

Když prý útržky z knihy předčítal svým posluchačům, často se zdráhal vyslovit slovo negr, rasistickou urážku, která bývala na americkém jihu zcela běžná a v knize se vyskytuje celkem 219krát.

Problémová kniha

Kniha, která poprvé vyšla v roce 1885, se podle knihovníka Herberta N. Foerstera v žebříčku nejzakazovanějších knih v amerických školách umístila na čtvrtém místě. Před ní je například román Kdo chytá v žitě od J.D. Salingera nebo O myších a lidech od Johna Steinbecka.

Proto pro vydavatelství NewSouth Books připravil nové vydání Huckleberryho Fina spolu s další knihou Marka Twaina Dobrodružství Toma Sawyera. I ten je očištěný od nevhodné rasistické urážky. Celkem 7 500 výtisků si už objednala největší americká knihkupectví.

Od žáků slýchám horší věci

Od června, kdy vydavatelství oznámilo svůj záměr na upravené vydání slavného románu, se na jeho adresu hrnou obvinění z cenzury, přehnané politické korektnosti či pouhého spáchání zločinu pozměnění slova literární ikony.

"Nemyslím si, že v Huckleberry Finnovi je cokoliv urážlivého, na chodbách naší školy slýchám daleko horší věci," řekla listu The New York Times učitelka angličtiny Elizabeth Abscherová. "Pokud jazyk spisovatele vyjadřuje dobový přístup lidí k rase a otroctví, určitě bych o tom s žáky diskutovala," dodala učitelka.

Gribben veškerá nařčení odmítá. "Marka Twaina v žádném případě nedezinfikuji. Ostrá sociální kritika i humor zůstávají. Jen mě napadlo, že se zbavíme obsese z tohoto jednoho slova a ponecháme prostor samotnému příběhu," hájí se alabamský profesor.

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Policie uzavřela v Marseille místo, kde auto najelo do autobusových zastávek...
Řidič, který v pondělí v Marseille najížděl do zastávek, je psychotik

V jihofrancouzském městě Marseille naboural vůz do dvou autobusových zastávek ve dvou různých čtvrtích. Jedna žena při nárazu zemřela a jeden muž vyvázl se...  celý článek

Italský ostrov Ischia zasáhlo zemětřesení (21.8.2017)
Italský ostrov Ischia zasáhlo zemětřesení, zemřeli nejméně dva lidé

Jihoitalský ostrov Ischia v pondělí večer zasáhlo zemětřesení o síle 4. Agentura Reuters uvedla, že se zřítilo několik budov. Italský list Corriere della Sera...  celý článek

Narkoman si připravuje dávku heroinu.
Skotsku vymírá „generace Trainspotting“, narkomany kosí podlomené zdraví

Skotsko se už deset let potýká s rostoucím počtem úmrtí spojených s užíváním drog. V přepočtu na milion obyvatel v této statistice dokonce vévodí EU. Podle...  celý článek

Rozhovor s Vítězslavem Ivičičem: Nikdo nechce číst, že je buran
Rozhovor s Vítězslavem Ivičičem: Nikdo nechce číst, že je buran

Člověk, který vybočuje nejen svým osobitým stylem, ale také svými kritickými názory.

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.