Co se dá nyní k pacientovi z Bulovky říci?
Nejdůležitější informace je, že pacient je tam, kde má být. Tedy v případě podezření Na Bulovce. Že jsou odebrány vzorky a jsou na cestě do Berlína. Podle dohody s německými kolegy předpokládáme, že ty výsledky by mohly být v pátek odpoledne. Máme sebrány nejbližší kontakty včetně zdravotníků, ti už byli informováni o riziku. Příznaky nemoci jsou vysoká teplota, ale nerozvíjejí se žádné další, které by směřovaly k ebole, byť ta vyloučena není.
Znamená to tedy, že zatím systém, tak jak byl nastaven, funguje?
Nemám informaci o tom, že by nefungovat. Pro mě bylo podstatné, že jsme se o tomto dozvěděli od zdravotnického zařízení, ve spolupráci s Homolkou bylo rozhodnuto tak, jak bylo, tedy správně, že bude převezen Na Bulovku a bude spuštěn celý mechanismus.
Zmiňujete Homolku, proč?
Pacient přišel na ambulanci Homolky.
Bylo to ve čtvrtek?
Ano. Byl na ambulanci, kde bylo diagnostikováno podezření a rozhodnuto o přepravě na Bulovku. Vše lege artis (tj. medicínsky správným postupem, pozn. red.).
Co se stane, když se nepotvrdí, že pacient má ebolu? A co naopak, pokud ji testy prokáží?
V prvém případě budeme všichni šťastní, že jsme si prověřili mechanismy fungování a pacient bude léčen podle typu diagnózy. Ve druhém případě bude rozhodováno o kontaktech a eventuálně o dalších opatřeních směrem k dekontaminaci, vyhledávání dalších kontaktů, pátrání a tak dále.
Zbavit choroboplodných zárodků byste museli například prostory, kde pobýval?
Určitě by šlo třeba o dekontaminaci domácnosti.
Když to tedy shrnu. O muži víme, že jde o 56letého českého obchodníka, který se vrátil před 22 dny z Libérie, který přišel nejprve na Homolku. Je ještě něco, co se k pacientovi dá nyní říci?
Myslím si, že v tento moment vám více říci nemohu.